and then let it slip that not only was she a man, but that one of them slept with her. | Open Subtitles | وبعد ذلك تَركَه يَنزلقُ ذلك لَيسَ فقط كَانَ هي رجل، لكن ذلك أحدهمِ نَامَ مَعها. |
It's time I just stopped fighting the inevitable, let it all rot. | Open Subtitles | هو وقتُ أنا فقط تَوقّفتُ عن مُحَارَبَة الأمر الحتمي، تَركَه كُلّ التعفن. |
Guiding spirits, hear our plea Annul this magic, let it be | Open Subtitles | تَوجيه الأرواحِ، يَسْمعُ إلتماسَنا أبطلْ هذا السحرِ، تَركَه يَكُونُ |
Walter wouldn't just let him in the car to protect the girl. | Open Subtitles | والتر لا فقط تَركَه في السيارةِ لحِماية البنتِ. |
This man happens to be my friend, now let him go. | Open Subtitles | هذا الرجلِ يَحْدثُ لِكي يَكُونَ صديقَي، تَركَه الآن يَذْهبُ. |
Or maybe somebody let him out. | Open Subtitles | أَو لَرُبَّمَا شخص ما تَركَه خارج. |
I wouldn't have just left him alone to die like that. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سَأَبْقى مَعه. أنا لَنْ يَكونَ عِنْدي فقط تَركَه بدون تدخّل لمَوت مثل ذلك. |
I should have never left it up to your father. | Open Subtitles | أنا كان يَجِبُ أنْ أَبَداً تَركَه يعود إلى أبّيكَ. |
He was a hophead who let it slip that he sometimes snitched to the cops for dope money. | Open Subtitles | هو كَانَ a hophead الذي تَركَه يَنزلقُ بأنّه أخبرَ عن أحياناً إلى الشرطة لمالِ المخدرِ : |
"If the engine whistles, let it whistle till it is hoarse for its pain." | Open Subtitles | "إذا صافراتِ المحرّكَ، تَركَه يَصْفرُ حتى هو أجشُ لألمِه." |
So let it be your wedding gift I won't forget it. | Open Subtitles | تَركَه لذا يَكُونُ هديةَ زفافكِ |
The champion has let it be known to the press and radio that he is in the best shape of his illustrious career. | Open Subtitles | البطل تَركَه يَكُونُ معروفاً إلى الصحافةِ والراديو... ... بأنّهفي أفضلحالاته. |
Take a grape, let it shrivel into a disgusting little wart and cover it with perfectly good chocolate. | Open Subtitles | وارد a عنب، تَركَه يَنكمشُ إلى a ثؤلول صَغير مُقْرِف ويَغطّيه بالشوكولاتهِ الجيدةِ جداً. |
Okay, okay, yeah, let it ride. | Open Subtitles | بخير، موافقة، نعم، تَركَه يَرْكبُ. |
That's a good excuse. "Just let him be a fucking sensitive guy." | Open Subtitles | ذلك عذر جيد. "فقط تَركَه يَكُونُ رجلِ حسّاسِ." |
Just let him go and walk out that door. | Open Subtitles | فقط تَركَه يَذْهبُ ويَخْرجُ ذلك البابِ. |
Maybe I should've let him stay here longer until he found something nicer. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا should've تَركَه يَبْقى هنا أطول حتى وَجدَ شيءَ ألطفَ. |
Judge just let him go or something. | Open Subtitles | القاضي تَركَه فقط يَذْهبُ أَو ماشابه. |
It's too unfathomable to let him go. | Open Subtitles | من الصعب جدًا تَركَه يَذْهب. |
-Just let him finish. -Oh, sorry. | Open Subtitles | فقط تَركَه يَنهي أوه،آسف |
You know, the porn starlet who boned my other dad after you left him. | Open Subtitles | تَعْرفُ، نُجيم الدعارةَ الذي أزالَ عظم أَبَّي الآخرَ بعد أن تَركَه. |
But then HE left it to us to find each other. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك تَركَه لنا لإيجاد بعضنا البعض. |