Just wondering if any of your CIA buds have seen Eli David recently. | Open Subtitles | فقط تَسَائُل إذا أيّ مِنْ وكالة المخابرات المركزيةِ يَتبرعمُ رَأى ألي ديفيد مؤخراً. |
Staring at the ceiling, wondering where Ashley was and with whom. | Open Subtitles | تَحْديق في السقفِ، تَسَائُل حيث كان آشلي ومَع التي. |
I was just wondering if there was an update on Ibrahim Jarrah's status. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط تَسَائُل إذا كان هناك تجديدُ على منزلةِ إبراهيم جرّة. |
I was just wondering if you might want to bid me fair'morrow. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط تَسَائُل إذا أنت قَدْ تُريدُ عَرْضي معرضَ ' غَدّ. |
And you start to wonder which mistakes of yours they're going to forget, and which ones they'll still be talking about for years after you're gone. | Open Subtitles | وأنت تَبْدأُ تَسَائُل أَيّ أخطاءَ لك، هم سَيَنْسونَ، وأي واحد هم سَيَبْقونَ يَتحدّثونَ عنهم لسَنَواتِ بعد أن ذَاهِبة. |
I lie awake every night wondering if I could've done something. | Open Subtitles | أَظْلُّ صاحياً كُلَّ لَيلة تَسَائُل إذا أنا could've عَملتُ شيءاً. |
We were just wondering if you had any news. | Open Subtitles | نحن كُنّا فقط تَسَائُل إذا كَانَ عِنْدَكَ أيّ أخبار. |
Yes, well, I was just wondering how come none of the members have been calling my wine show. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، أنا كُنْتُ فقط تَسَائُل هكذا يَجيئونَ لا أحد من الأعضاء يَدْعو معرض نبيذي. |
I was just wondering if we could switch days off. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط تَسَائُل إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَطفئَ أيام. |
After hearing a stranger's voice like that, it always starts me wondering what they must be like. | Open Subtitles | بعد سمعيِ a صوت غريبِ مثل ذلك، يَبْدأُني تَسَائُل دائماً بإِنَّهُمْ يَجِبُ أَنْ يَكُونوا مثل. |
I was just wondering the same thing. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط تَسَائُل نفس الشيءِ. |
I was just wondering because some guys can't take "no" for an answer. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط تَسَائُل لأن بَعْض الرجالِ لا يَستطيعونَ وارد "لا" لجوابِ. |
I was just wondering about that... bit-sector retrieval that we were working on. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط تَسَائُل حول ذلك... إسترجاع قطاعِ قطعةِ بأنّنا كُنّا نَعْملُ على. |
I was just wondering if she said anything about... me or... me or... | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط تَسَائُل إذا قالتْ أيّ شئَ حول... عني او عني |
I was just wondering if before I died I could pretend I had a father who cared for me. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط تَسَائُل إذا... ... قَبْلَأَنْمُتُّ... ... أنايُمْكِنُأَنْأَزْعمَبأنّنيكَانَعِنْديأبّالذي... |
I woke up this morning wondering if you could possibly be as lovely and as sweet as you were last night. | Open Subtitles | إستيقظتُ هذا تَسَائُل الصباحِ لو كان بامكانكم يَكُونُ... كرائع وحلوّ بينما أنت كُنْتَ ليلة أمس. |
I've spent every day wondering what it was about me... that made you change your mind. | Open Subtitles | صَرفتُ كُلّ يوم تَسَائُل بإِنَّهُ كَانَ عنيّ... الذي جَعلَك تغيّرْ رأيك. |
Just, uh, wondering when to surprise you with your present! | Open Subtitles | فقط , uh، تَسَائُل متى يُفاجئُك بهديتِكَ! |
Looking at these babies, wondering if I made the right decision. | Open Subtitles | نَظْر إلى هؤلاء الأطفال الرُضَّع، تَسَائُل إذا l إتّخذَ القرارَ الصحيحَ. |
I'm explaining so you don't have to wonder what it is. | Open Subtitles | أُوضّحُ ذلكَ حتى لا تقف حول تَسَائُل ما هو |