ويكيبيديا

    "تَسْمعَني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • hear me
        
    I don't even know if you can hear me right now but... Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَني الآن لكن...
    Betty, I know you can hear me. Open Subtitles بيتي، أَعْرفُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَني.
    - I think if you hear me out.... - I just got off the plane, okay? Open Subtitles ـ أَعتقدُ أنك لو تَسْمعَني ـ ـ ـ ـ ـ لقد نَزلت من الطائرةِ للتو ، إتفقنا ؟
    "You can always hear me singing this..." Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَني دائماً أَغنّي هذا
    Nod if you can hear me. Open Subtitles إيماءة إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَني.
    "If you can hear me O priest, let me clarify" Open Subtitles "إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَني أو كاهن، دعْني أُوضّحُ "
    I know you can hear me. Open Subtitles {y: i} l يَعْرفُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَني.
    Repeat. Repeat. Respond if you can hear me. Open Subtitles اكرر اكرر استجيب لو تَسْمعَني.
    I hope you can hear me. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك تَسْمعَني.
    She could hear me. Open Subtitles انها يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَني.
    I know you can hear me! Open Subtitles أنا إعرفْك يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَني!
    Marco, if for some reason you can hear me... but I can't hear you... we have to work out some other way of communicating. Open Subtitles ِ(ماركو)، إذا لسبب ما أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَني ـ ـ ـ ـ ـ ـ لكن لا أستطيعُ سَماعك ـ ـ ـ ـ ـ ـ نحن يَجِبُ أَنْ نَستخدم طريقة آخرى للإتِّصال
    She can hear me! Open Subtitles هل يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَني!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد