Do you understand that maybe you can make the difference of helping Danny or nobody finds him? | Open Subtitles | تَفْهمُ الذي لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُحدثَ الفرقَ مُسَاعَدَة على، داني أَو لا أحد يَجِدانِه. |
Don't you understand that as long as you're here there'll be killing? | Open Subtitles | انت لا تَفْهمُ ذلك طالما أنت ْ هنا سيكون هناك قتال؟ |
Do you understand what we're about to do? | Open Subtitles | تَفْهمُ ماذا نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَعمَلُ؟ |
At this moment, I don't think you understand your place on the food chain. | Open Subtitles | في هذه اللحظة، أنا لا أعتقد تَفْهمُ مكانكَ على شركات الأغذيةِ. |
Believe that of that talked. ¿ Not understands what means quarantine? | Open Subtitles | إعتقدْ الذي ذلك المُتَكَلّمِ. ؟ لَيسَ تَفْهمُ أَيّ الوسائل تَحْجرُ؟ |
Sir, I don't think you understand exactly what will be lost if we're not allowed to return things to the way they're supposed to be. | Open Subtitles | سيدى، لا أعتقد أنك تَفْهمُ بالضبط ماذا سيفقد إذا لَمْ نُسْمَحْ لإعاده الأشياءِ إلى الطريقِه التى يُفترض بأنهم كَانوا |
Look, I'm sorry I made you cry, but now you understand why we tape everything around here. | Open Subtitles | النظرة، أَنا آسفُ أنا أبكيتُك، لكن الآن تَفْهمُ الذي نُسجّلُ كُلّ شيء حول هنا. |
you understand that my office has arranged for him to represent you at this meeting. | Open Subtitles | تَفْهمُ بأنّ المكتب وضعه للتَمْثيلك في هذا الإجتماع. |
What part of'hold me'don't you understand asshole? | Open Subtitles | الذي معدل ' يَحتجزُني ' هَلْ لا تَفْهمُ مُتسكّعاً؟ |
Lieutenant, you understand if Sonny Chow is alive, he's murdered at least two people. | Open Subtitles | المُساعد، تَفْهمُ إذا طعامِ سوني حيُّ، هو مَقْتُولُ على الأقل شخصان. |
So you understand that if you go on the run with Nikki, you will have made the same enemy she has. | Open Subtitles | لذا تَفْهمُ بأنّ إذا تَطْلعُ على المَرةِ مَع نيكي، أنت كُنْتَ ستَجْعلُ نفس العدو عِنْدَها. |
Do you understand that I just barely want to be like me? | Open Subtitles | تَفْهمُ ذلك أنا فقط أُريدُ بالكاد لِكي أكُونَ مثلي؟ |
Don't you understand what you did when you spoke to those interns? | Open Subtitles | لا تَفْهمُ بأَنْك عَمِلتَ متى تَتكلّمُ مع أولئك الأطباء المقيمين؟ |
I think you understand what kind of opportunity we have in front of us. | Open Subtitles | أعتقد تَفْهمُ ما نوعَ فرصة عِنْدَنا أمامنا. |
To stop the flooding. Can you understand that? | Open Subtitles | لإيقاْف الفيضانِ هَلّ بالإمكان أَنْ تَفْهمُ ذلك؟ |
Now you understand why you have to keep this a secret? | Open Subtitles | الآن تَفْهمُ لِماذا أنت يَجِبُ أَنْ تَكْتمَ هذا a سِرّ؟ |
Adrian, you understand what happens in round two. | Open Subtitles | أدريان، تَفْهمُ الذي يَحْدثُ في دورةِ إثنان. |
I hope you understand it was merely a sign of my respect. Yes. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك تَفْهمُ بأنّه كَانَ مجرّد تعبير عن إحترامِي. |
Are you gonna get control of the message, or do I have to send in someone who understands the media? | Open Subtitles | أنت سَتَحْصلُ على السيطرةِ الرسالةِ، أَو يَعمَلُ أنا يَجِبُ أَنْ أُرسلَ في شخص ما مَنْ تَفْهمُ أجهزةُ الإعلام؟ |
You do understand that sounds like you're playing for time and actually are hiding something? | Open Subtitles | أنت تَفْهمُ بأن تلك الأصواتِ لكي تلعب بالوقت وفي الحقيقة هَلْ تخفي شيئا؟ |
If you'd see the way I framed the question, you'd understand that. | Open Subtitles | إذا فهمت الهدف الذي أَطّرتُه للسؤال أنت تَفْهمُ ذلك. |
Yeah, it's all part of the programme to help you figure out the cause of your overeating. | Open Subtitles | نعم، هو كُلّ الجزء البرنامجِ لمُسَاعَدَة أنت تَفْهمُ سبب الإتْخام. |
You don't understand the pressure they can put on you. | Open Subtitles | أنت لا تَفْهمُ الضغطَ هم يُمْكِنُ أَنْ يَضعوا عليك. |
You don't understand our ways even though Moos tried to teach you. | Open Subtitles | أنت لا تَفْهمُ طرقَنا بالرغم من أنَّ موس حاولَ تَعليمك. |