ويكيبيديا

    "تَنتظرُ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • waiting
        
    • You wait
        
    • wait for
        
    Sorry to keep you waiting. I wasn't very inspired. Open Subtitles آسف لإبقائك تَنتظرُ أنا ما كُنْتُ منتشي جداً
    By the time I got home, the whole mission had become a press disaster waiting to happen. Open Subtitles في الوقت وَصلتُ إلى البيت , المهمّة الكاملة كَانتْ قَدْ أَصْبَحتْ كارثة صحفية تَنتظرُ للحَدَث.
    Because you've been waiting a long time for this, and I want to congratulate you. Open Subtitles لأنك تَنتظرُ منذ وقت طويل لهذا وأنا أُريد تَهْنِئتك
    You wait till morning, you better sleep well tonight. Open Subtitles تَنتظرُ حتى صباحِ، أنت أفضل تَنَامُ حَسناً اللّيلة.
    I'll go out and score you another balloon so you can have something to do while You wait. Open Subtitles أنا سَأَخْرجُ وأُحرزُك المنطاد الآخر لذا أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ الشيء ليَعمَلُ بينما تَنتظرُ.
    And I thought, if you were waiting for the appropriate amount of time to pass after Daniel Post's death, just, just don't wait too long. Open Subtitles وأنا إعتقدتُ، إذا أنت كُنْتَ تَنتظرُ الكمية الملائمة للوقتِ للعُبُور بعد موتِ بريدِ دانيال،
    Well, there's not much point sitting in the infirmary waiting to die, is there? Open Subtitles حَسناً، ليس هناك نقاط كثيرةَ لتَجْلسُ في المستشفى تَنتظرُ المَوت، هَلْ هناك ؟
    You die of cancer waiting for chemo'cause all of Ottawa has one chemo machine. Open Subtitles تَمُوتُ من السرطانِ تَنتظرُ كيمياوياً ' سبب كُلّ أوتاوا لَهُ ماكنةُ كيمياوي واحدة.
    I've got to tell you, you might be waiting a long, long time. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك، أنت قَدْ تَنتظرُ لمدة طويلة، وقت طويل.
    As far as I'm concerned, you people are nothing but a pile of paperwork waiting to happen. Open Subtitles بقدر تعلق الأمر بي أنتم لا شئ لكن كومة العمل المكتبي تَنتظرُ لتتم
    By your own testimony, you were waiting for your daughter, anxiously staring at every passing car. Open Subtitles بشهادتِكَ الخاصةِ أنت كُنْتَ تَنتظرُ إبنتِكَ تحدّقُ بقلق في كُلّ سيارة تمر
    And now it's going to get even better, because the moment you've been all waiting for has come. Open Subtitles والآن هو سَيَحْصلُ على المراهنِ المستويِ لأن اللحظةَ التي أنت جميعاً تَنتظرُ جاءتْ
    You were waiting in the hallway outside my apartment last night. I don't know how I got there. Open Subtitles كُنْتَ تَنتظرُ في المدخلِ خارج شُقَّتِي ليلة أمس
    My daughter went into a coma waiting for a transplant because too many people still believe that. Open Subtitles بنتي دَخلتْ غيبوبة تَنتظرُ زرع لأن الكثير مِنْ الناسِ ما زالوا يَعتقدونَ ذلك.
    What, she waiting for something to come out of the oven? Open Subtitles الذي، تَنتظرُ شيءاً للخُرُوج مِنْ الفرنَ؟
    They spend their whole lives waiting for the end. Open Subtitles يَصْرفونَ هم الحياة الكاملة تَنتظرُ للنهايةِ.
    So You wait till after hours, then summon me, no doubt to go spelunking into your darkest, most loving place. Open Subtitles لذا تَنتظرُ حتى بعد ساعاتِ، ثمّ يَستدعاني، لا شَكَّ لذِهاب إستكشافِ الكهوف إلى أظلمكَ، أكثر المكانِ المحبِّ.
    Why would You wait until an hour before the ceremony? Open Subtitles لماذا تَنتظرُ حتى في السّاعة قبل المراسمِ؟
    Diane, can't You wait till we get to the restaurant? Open Subtitles ديان، لا يَستطيعُ تَنتظرُ حتى نَصلْ إلى المطعمِ؟
    Every second you laugh at me is one second longer You wait for coffee. Open Subtitles ثانية تَسْخرُى مِني وثانية أخرى طويلة تَنتظرُ قهوةً.
    Then, you come home, inform the police, and You wait. Open Subtitles ثمّ، تَرْجعُ للبيت، تعلمْ الشرطةَ، و تَنتظرُ.
    But these wrecks make such great homes for marine life, you don't always wait for accidents to happen. Open Subtitles لكن هذا الحطامِ صنعِ مثل هذه البيوتِ العظيمةِ للحياة البحريةِ , أنت دائماً لا تَنتظرُ حدوث حوادث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد