But I'll need corroboration for everything you tell us. | Open Subtitles | لكنني سأحتاج إلى تثبيت كل شيء تُخبرنا به. |
Well, what else can you tell us about him? | Open Subtitles | حسناً، ما الذي يمكن أن تُخبرنا عنه أيضاً؟ |
What'd you do, conveniently forgot to tell us about these? | Open Subtitles | ماذا تفعل، أقنعنى بأنك نسيت أن تُخبرنا بأمر هذه؟ |
Yes, and the bones aren't telling us enough yet. | Open Subtitles | أجل، والعظام لا تُخبرنا ما يكفي حتى الآن. |
Just like She tells us what She does every night when we go to sleep. | Open Subtitles | مثلما تُخبرنا بما تفعله كلّ ليلة حينما نخلد للنوم؟ |
If I could decrypt his e-mails, they might tell us. | Open Subtitles | لو استطعتُ فك تشفير رسائله الإلكترونيّ، فقد تُخبرنا بذلك. |
And if you want even a sliver off your sentence, you're gonna tell us who made that poison for you. | Open Subtitles | ، وإذا كُنت تود تقليل فترة سجنك فسوف تُخبرنا بهوية الشخص الذي صمم السُم لك |
It's best you tell us now where you're holding Lisa Newham. | Open Subtitles | من الأفضل أن تُخبرنا الآن أين تٌخبى ليزا نيوهام |
If it is a military operation, the Pentagon isn't just gonna tell us where they are. | Open Subtitles | ، إنها عملية عسكرية وزارة الدفاع لن تُخبرنا وحسب عن مكانهم |
Every religion has a creation story, so, what do those stories tell us about who we are and where we came from? | Open Subtitles | كُل ديانة لديها قِصة خلق. لذا مالذي تُخبرنا بهِ هذه القصص عن |
We want you to tell us about the day after you died. | Open Subtitles | نُريدك أن تُخبرنا عن اليوم الذي تلا موتك |
So, why won't you just tell us the way it is? | Open Subtitles | إذن، لماذا لا تُخبرنا كيف كانت الطّريقة التي حدثت بها الأمور؟ |
Are there any mementos from when the earth was born, objects that could possibly tell us its true age? | Open Subtitles | هل هناك أي تذكارات من الوقت الذي وُلدت به الأرض أجسام يمكنها أن تُخبرنا عمرها الحقيقي؟ |
Why don't you tell us all about your little dancing queen? | Open Subtitles | ماذا عن أن تُخبرنا بكل ماتعرفه عن ملكتك الصغيرة الراقصة ؟ |
We want you to tell us about the day after you died. | Open Subtitles | نُريدك أن تُخبرنا عن اليوم الذي تلا موتك |
Come on honey, you got to tell us who sold you the pot. | Open Subtitles | هيا يا بنى، ينبغى عليكَ أن تُخبرنا بمن باع لكَ المُخدر؟ |
Think he knows something about his mother, something She's not telling us? | Open Subtitles | .. أتظنّه يعرف شيئاً بشأن أمّه شيئاً لم تُخبرنا هي بِه ؟ |
And Eun-ji's soul is telling us who killed her? | Open Subtitles | يون جي ماتت ولكنّ روحها لا تزال تُخبرنا عمّن قتلها؟ |
Believe me, if I told you the crazy shit She was telling us about, you'd laugh. | Open Subtitles | صدقني لو قلت لك هذا الجنون الذي كانت تُخبرنا عنه، ستضحك |
The story of the first Christianity tells us that the Christian faith is, in fact, hugely diverse with many identities. | Open Subtitles | قصة المسيحية الأولى تُخبرنا بأن العقيدة المسيحية هي في الواقع عقيدة متنوعة بشكل ضخم مع عدد كبير من الهويات |
She's only told us this much because She wants us to drop the matter. | Open Subtitles | إنها تُخبرنا بهذا فقط لأنها تُريدنا أن نترك القضية |
If someone hired her to come after you, She won't say who. | Open Subtitles | إذا كان هُناك شخصاً ما قام بتوظيفها للسعي منك ، فلن تُخبرنا بهويته |