ويكيبيديا

    "تُخطّطُ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you plan
        
    • planning on
        
    • plan on
        
    • planning to
        
    • planning your
        
    May I ask where you plan to go? Open Subtitles هَلْ لي أَنْ تَسْألُ أين تُخطّطُ للذِهاب؟
    Is that how you plan to escape, with something you pick up from an old airbender children story? Open Subtitles ذلك هكذا تُخطّطُ لهُرُوب، بالشيءِ تَرتفعُ مِنْ كبير السنِ قصّة أطفالِ ؟
    All I know is she's not planning on abiding by panhellenic's rules. Open Subtitles كُلّ ماأَعرفه أنهـا لا تُخطّطُ بـ الإلتِزام بقوانين النظـام الأخوي.
    Well, how the hell are you planning on getting in there, Mac? Open Subtitles حَسناً، كَمْ الجحيم تُخطّطُ على دُخُول هناك، ماك؟
    Not unless you plan on using it on yourself. Open Subtitles لا مالم تُخطّطُ له يَستعملُه على نفسك.
    I think she's planning to inherit that money, maybe tonight. Open Subtitles أعتقد هي تُخطّطُ إلى رِثْ ذلك المالِ، لَرُبَّمَا اللّيلة.
    We all know you plan to argue jury nullification, which is also illegal. Open Subtitles كلنا نَعْرفُ بأنّك تُخطّطُ لمُجَادَلَة إبطالِ هيئةِ المحلفين، الذي غير شرعيُ أيضاً.
    Do you plan to be late for this important event, as our commitment? Open Subtitles تُخطّطُ لِكي تَكُونَ متأخر على هذا الحدثِ المهمِ، كإلتزامنا؟
    So just out of curiosity how exactly do you plan to pull this off? Open Subtitles من باب الفضول كَيف بالضبط تُخطّطُ لتتخلص من هذا؟
    How do you plan to keep the place running without an influx of cash? Open Subtitles هكذا تُخطّطُ لإبْقاء المكانِ يَرْكضُ بدون تدفّقِ النقدِ؟
    Francis, where do you plan to sleep tonight, do you know? Open Subtitles فرانسيز، اين تُخطّطُ لنَوْم اللّيلة، هَلْ تَعْرفُ؟
    Oh, come on, honey, I was on my way to the movies, now I have to help you plan a baby shower? Open Subtitles أوه، يَجيءُ، عسل، أنا كُنْتُ على طريقِي إلى الأفلامِ، الآن أنا يَجِبُ أَنْ ساعدْك تُخطّطُ a دُش طفل رضيعِ؟
    Were you actually planning on purchasing a bottle or just tainting all our samples. Open Subtitles كَانتْ تُخطّطُ لشراء في الحقيقة قنينة أَو فقط يُلوّثُ كُلّ عيناتنا.
    I bet you were planning on this since Belize. Open Subtitles رَاهنتُ بأنّك كُنْتَ تُخطّطُ لهذا منذ بليز.
    And when were you planning on telling me about this? Open Subtitles وعندما كَانتْ تُخطّطُ لصادقِ ني حول هذا؟
    Come on to my embrace lf you're planning on asking me out, you might as well just get it over with. Open Subtitles تعال إلى احضانى أذا كنت تُخطّطُ لتطَلَب مني الخروج معك , من المفضّل . فقط تَحْصلُ عليه إنتهى .
    Um, when were you planning on sharing this interesting bit of information with me? Open Subtitles Um، عندما كَانتْ تُخطّطُ على الإشتراك هذه القطعةِ المثيرةِ معلوماتِ مَعي؟
    Oh, well, what are you planning on doing? Open Subtitles أوه، حَسناً، الذي تُخطّطُ للعَمَل؟
    Y-You plan on diggin'up the whole county? Open Subtitles واي تُخطّطُ لdiggin ' فوق المقاطعة الكاملة؟
    I don't know when you plan on having the wedding but I am calling it off. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ متى تُخطّطُ على إمتِلاك الزفاف... ... لكنأَدْعوهمِنْ.
    I think she was planning to take the company down Open Subtitles أعتقد هي كَانتْ تُخطّطُ للأَخْذ الشركة أسفل
    We'll see how funny when you're planning your own wedding. Open Subtitles نحن سَنَرى كَمْ مضحك عندما أنت تُخطّطُ زفاف ملكِكَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد