After the words " Measures taken to " , insert the words " assist Governments to " . | UN | :: بعد عبارة ``التدابير المتخذة لـ ' ' ، تُدرج عبارة ``مساعدة الحكومات ' ' . |
At the beginning of the paragraph, insert the words " Improved coordination in detecting " . | UN | :: في بداية الفقرة، تُدرج عبارة ``تحسين التنسيق في تعقب ' ' . |
insert the words " with the assistance of UNDCP " after the word " trained " . | UN | :: في نهاية الفقرة، تُدرج عبارة ``بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ' ' . |
insert the words " the follow-up and coordination of " after the words " substantive responsibility for " . | UN | بعد عبارة ``المسؤولية الفنية لـ ' ' ، تُدرج عبارة ``متابعة وتنسيق ' ' . |
In the second sentence, Insert the word " illicit " before the word " trafficking " . | UN | في الجملة الثانية، تُدرج عبارة " غير المشروع " بعد كلمة " الاتجار " . |
In the second sentence, insert the words " quality and " before " cost-effectiveness " . | UN | في الجملة الثانية، تُدرج عبارة " الجودة و " قبل عبارة " الفعالية من حيث التكلفة " . |
In the fourth line, insert the words " including disabled people, " after the words " disadvantaged groups, " . | UN | في السطر الرابع، تُدرج عبارة " بمن فيهم المعوقون " بعد عبارة " الفئات المحرومة " . |
insert the words " take fully into account " in place of the words " fully implement " . | UN | تُدرج عبارة " يضع في اعتباره بالكامل " بدلا من عبارة " ينفذ على الوجه الأكمل " . |
After the words " as well as other activities " , insert the words " including training " . | UN | تُدرج عبارة " بما فيها التدريب " بعد عبارة " ولسائر الأنشطة " . |
After the words " Expected accomplishments would include " , insert the words " rapid response in the deployment of trained and " . | UN | تُدرج عبارة " الاستجابة السريعة في نشر العناصر المدربة و " بعد عبارة " تشمل الإنجازات المتوقعة " . |
After the words " An enhanced level of concerted action " , insert the words " measured by a more effective cooperation " . | UN | تُدرج عبارة " التي تقاس بتعاون أكثر فعالية و " بعد عبارة " تعزيز مستوى الإجراءات المتضافرة " . |
(i) After the word " mandates " , insert the words " relevant to the right to development " ; | UN | `1 ' تُدرج عبارة " ذات الصلة بالتنمية " بعد عبارة " الولايات " . |
In the last sentence, after the words " of country-level development operations " , insert the words " in accordance with General Assembly resolution 62/208 " . | UN | في الجملة الأخيرة، بعد عبارة " عمليات التنمية على المستوى القطري " ، تُدرج عبارة " وفقا لقرار الجمعية العامة 62/208 " . |
In indicator (c), insert the words " in all its aspects " after the word " non-proliferation " . | UN | في مؤشر الإنجاز (ج)، تُدرج عبارة ' ' بجميع جوانبه`` بعد عبارة ' ' عدم الانتشار``. |
(a) Third preambular paragraph: insert the words " and reliable " before the words " data needed " . | UN | )أ( الفقرة الثالثة من الديباجة: تُدرج عبارة " المناسبة والموثوقة " بعد عبارة " من أجل توفير البيانات " . |
In indicator (b), insert the words " assisted by the United Nations Office on Drugs and Crime, upon request, " after the word " countries " and add the words " in drug-related cases " at the end of the sentence. | UN | في المؤشر (ب) في النص العربي، تُدرج عبارة " بمساعدة من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بناء على طلبها " بعد كلمة " القدرات " وتضاف عبارة " في الحالات المتعلقة بالمخدرات " في نهاية الجملة. |
(11) At the end of the first sentence, insert the words " because of their responsibilities or personal or institutional influence, contribute to a better understanding of the situation under consideration " in place of the words " involved in a conflict " . | UN | (11) في نهاية الجملة الأولى، تُدرج عبارة " بسبب ما يضطلعون به من مسؤوليات أو ما لهم من نفوذ شخصي أو مؤسسي يسهمون في تفهم الحالة قيد النظر فهما أفضل " وتُحذف عبارة " المشاركة في صراع ما " . |
(2) insert the words " access to " before the words " these records " . | UN | (2) تُدرج عبارة " الاطلاع على " محل عبارة " الحصول على " . |
In the first sentence, Insert the word " primarily " after the word " vested " . | UN | :: في الجملة الأولى، تُدرج عبارة ``في المقام الأول ' ' بعد كلمة ``المنوطة ' ' . |
(3) Insert the word " non-members " in place of the words " any member " . | UN | (3) تُدرج عبارة " لغير أعضاء " محل عبارة " لأي من أعضاء " . |
After the phrase " at their request, " insert the phrase " based on commitments between the Governments and the United Nations International Drug Control Programme, " . | UN | :: بعد عبارة ``،بناء على طلبها، ' ' تُدرج عبارة ``استنادا إلى الالتزامات المعقودة بين الحكومات وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ' ' . |
22. The Chairman said that in paragraph (a) the words “request the Secretary-General to” should be inserted after “Decides to”. | UN | ٢٢ - الرئيس: قال إنـه يجب أن تُدرج عبارة " تطلب إلـى اﻷميـن العـام " بعـد عبـارة " تقـرر أن " فــي الفقرة )أ(. |