ويكيبيديا

    "تُدركين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • realize
        
    Cool. You realize you've been doing that all summer, right? Open Subtitles رائع، تُدركين أنكي كنت تفعلينَ ذلكَ طيلة الصيف، صحيح؟
    You do realize, they won't ever let you in the field again? Open Subtitles أنتِ تُدركين أنّهم لن يدوعكِ تخرجي إلى الميدان مرّة أُخرى
    That's what happens when you realize that the men who want you dead know you're back in town. Open Subtitles ذلك ما يحدث عندما تُدركين أنّ الرجال الذين يُريدون قتلكِ، يعرفون بعودتكِ إلى المدينة.
    You might not realize it yet, but we're at war. Open Subtitles قد لا تُدركين ذلك الأمر بعد ، لكننا في خضّم حرب
    You... you realize that phone isn't connected to a wireless carrier. Open Subtitles أنتِ تُدركين أنّ ذلك الهاتف غير مُتّصل بناقل لاسلكي.
    You do realize that for most people it looks like a fairy palace. Open Subtitles أنتِ تُدركين بأنهُ بالنسبةِ لمعظم الناس يبدو وكأنه قصرٌ خرافي
    You do realize that only makes me more curious. Open Subtitles أنتِ تُدركين أنّ هذا يجعلني فضولياً أكثر.
    You think that love's going to be the ultimate, then you realize that it means giving up more than you knew. Open Subtitles أتعلمين ، تعتقدين أن ذلك الحب سيكون للأبد و لكن تُدركين أنك تُقدِّمين الكثير
    You may not realize it, but you and I are a lot more alike than you think. Open Subtitles ، قد لا تُدركين ذلك الأمر لكن أنا وأنتِ مُتشابهتان إلى حد كبير أكثر مما تعتقدين
    You do realize I'm not seven, right? Open Subtitles ، أنتِ تُدركين أنني لست بالسابعة بعد أليس كذلك ؟
    Leela, you don't realize the importance of being a chief assistant. Open Subtitles ليلا , أنتِ لا تُدركين ما الذى يحدث؟ لو اصبحت المساعد الرئيسى
    You realize you're going deeper into the forest? Open Subtitles هل تُدركين بأنكِ تتوغلين أكثر في الغابة ؟
    You realize ten minutes ago I was technically deceased! Open Subtitles تُدركين أنّي كنتُ ميتاً تقنياً قبل عشر دقائق!
    You don't realize how much light the stars give out. Open Subtitles لا تُدركين كمية الضوء التي تُعطيها لنا النجوم
    You do realize, you don't have to take all of this stuff with you to your dorm room? Open Subtitles أنتِ تُدركين أنّه ليس عليكِ أخذ كلّ هذه الأغراض معكِ لغرفة سكنكِ الجامعيّة؟
    You do realize, of course, we can't keep out You-Know-Who indefinitely. Open Subtitles أنتِ تُدركين بالطبع أنه لايُمكننا ردع "تعرفين من" حتى النهاية
    You realize it's not actually evidence until somebody gives a fuck about this. Open Subtitles تُدركين أنها ليست أدلة حقيقية حتى يهتم بها أحد ما
    You do realize I'm too old for Cotillion class? Open Subtitles أنتِ بالفعل تُدركين أنني كبيرة جداً علي الحفل الإجتماعي الراقص
    Okay, even if I wear that dress, you do realize that it still won't be you at that party? Open Subtitles حسنٌ، حتّى وإن ارتديتُ ذلك الفُستان، أنتِ تُدركين بأنّ الأمر سيظل بكونكِ غير موجودة بالحفلِ؟
    You realize you say the same damn thing every single time I ask about dad? Open Subtitles تُدركين أنكِ تقولين نفس الشىء اللعين كل مرة أسألك فيها عن والدى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد