ويكيبيديا

    "تُشطب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • delete
        
    • written off
        
    • write-off
        
    • removed
        
    • write-offs
        
    • should be deleted
        
    • been written
        
    In the second sentence, delete the words " and guide " . UN تُشطب العبارة " وتوجيه " في الجملة الثانية.
    In the second sentence, delete the words " and guide " . UN تُشطب العبارة " وتوجيه " في الجملة الثانية.
    delete the phrase " including the development of guidelines on gender issues " in the first sentence, and delete the two sentences that follow; UN في الجملة الأولى، تُشطب العبارات " بما في ذلك وضع مبادئ توجيهية بشأن القضايا الجنسانية " ، وتُشطب الجملتان اللاحقتان.
    In addition, assets are written off or written down. UN وعلاوة على ذلك، تُشطب الأصول أو تُخفَّض قيمتها.
    4. There was no write-off of losses of property under financial rule 106.9. UN 4 - لم تُشطب أي خسائر في الممتلكات بموجب القاعدة المالية 106-9.
    Therefore, it is recommended that Vanuatu be immediately removed from the list of countries eligible for graduation. UN ولذلك، يوُصى بأن تُشطب فانواتو فورا من قائمة البلدان المؤهلة للحذف من القائمة.
    3. In accordance with financial rule 106.7, there were no write-offs of nonexpendable property loss during the biennium 2012-2013. UN ٣ - وفقا للقاعدة المالية 106-7، لم تُشطب أية خسائر في الممتلكات غير المستهلكة خلال فترة السنتين 2012-2013.
    3. In consequence, the following candidates should be deleted from the list of candidates for ad litem judges of the International Tribunal for Rwanda appearing in paragraph 7 of document A/57/801: UN 3 - وبالتالي، تُشطب أسماء المرشحين التالية من قائمة المرشحين لمناصب قضاة مخصصين في المحكمة الدولية التي ترد في الفقرة 7 من الوثيقة A/57/801:
    delete the phrase " including the development of guidelines on gender issues " in the first sentence, and delete the two sentences that follow; UN في الجملة الأولى، تُشطب العبارات " بما في ذلك وضع مبادئ توجيهية بشأن القضايا الجنسانية " ، وتُشطب الجملتان اللاحقتان.
    In paragraph 24, delete the third sentence. UN - تُشطب الجملة الثالثة الواردة في السطرين الرابع والخامس.
    delete to maximize efficiency with regard to travel needs UN تُشطب العبارة التالية: " بغرض زيادة الكفاءة إلى أقصى حد فيما يخص احتياجات السفر " .
    delete the paragraph. UN تُشطب هذه الفقرة.
    delete the paragraph. UN تُشطب هذه الفقرة.
    delete the words " conventional disarmament initiatives, including " . UN تُشطب عبارة " مبادرات الأسلحة التقليدية، بما فيها " .
    delete the whole paragraph; UN تُشطب الفقرة بأكملها.
    Pledges to the Environment Fund remaining unpaid after four years are written off with the approval of the Governing Council. UN والتعهدات المعلنة لصندوق البيئة التي تظل غير مسددة لمدة أربع سنوات تُشطب بموافقة مجلس الإدارة.
    No non-expendable equipment was written off from inventory as lost or stolen during 2004. UN لم تُشطب خلال عام 2004 من سجلات الجرد أي معدات معمّرة بوصفها ضائعة أو مسروقة.
    Pledges to the Environment Fund remaining unpaid after four years are written off with the approval of the Governing Council. UN والتعهدات المعلنة لصندوق البيئة التي تظل غير مسددة لمدة أربع سنوات تُشطب بموافقة مجلس الإدارة.
    4. In accordance with financial rule 106.9, there was no write-off of losses of property. UN 4 - وفقا للقاعدة المالية 106-9، لم تُشطب أي خسائر في الممتلكات.
    The Committee is supportive of the Department's efforts to improve cost-effectiveness by expanding the use of this mode of delivery, but stresses that, in order to assure quality and to prevent duplication of efforts, those contractors whose work systematically fails to meet the required standards should be removed from the common roster. UN واللجنة إذ تدعم الجهود التي تبذلها الإدارة لتحسين الفعالية من حيث التكلفة عن طريق توسيع نطاق استخدام هذا الأسلوب من الإنجاز، فإنها تشدد، ضمانا للجودة ومنعا لازدواجية الجهود، على ضرورة أن تُشطب من القائمة المشتركة أسماء المتعاقدين الذين ينجزون أعمالا لا تستوفي بشكل منهجي المعايير المطلوبة.
    3. There were no write-offs of losses of property during the biennium 2010-2011. UN 3 - لم تُشطب أي خسائر في الممتلكات خلال فترة السنتين 2010-2011.
    (e) In operative paragraph 2 (b) (v), the words " with special attention to adult mortality " should be deleted; UN )ﻫ( في الفقرة ٢ )ب( ' ٥ ' من المنطوق، تُشطب الكلمات " مع إيلاء انتباه خاص لمعدل وفيات البالغين " ؛
    Those items had not yet been written off. UN ولم تُشطب تلك الأصناف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد