"تُصبحَ" - قاموس عربي انجليزي

    ويكيبيديا

    "تُصبحَ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • become
        
    • you get
        
    • get the
        
    • get a
        
    • get your
        
    You're about to become a permanent addition to this archaeological find. Open Subtitles لقد أَوْشَكْتَ أَنْ تُصبحَ إضافة دائمة إلى هذا الإكتشاف الأثري
    meaning you have to kill someone in order to become a member? Open Subtitles لتنظم لهم يَجِبُ أَنْ تَقْتلَ شخص ما لكي تُصبحَ عضواً ؟
    You should become the master of your own domain. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تُصبحَ سّيد في مجالِكَ الخاصِ
    We're on our own until you get these systems back online. Open Subtitles نحن لوحدنا حتى تُصبحَ هذه الأنظمةِ تَدْعمُ على الإنترنتَ.
    I need permission to get the body out of here ASAP. Open Subtitles أَحتاجُ الرخصةَ أَنْ تُصبحَ الجسم خارج هنا بأسرع مايمكن.
    Your destiny is not to become Santech CEO Alec Sadler, it's bigger. Open Subtitles قدركَ لَسْتَ لأَنْ تُصبحَ مدير Santech التنفيذي أليك Sadler، هو أكبرُ.
    You're trying to become our queen, aren't you? Open Subtitles أنت تُحاولُ أَنْ تُصبحَ ملكتَنا، أليس كذلك؟
    I hope you can become one. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ واحد.
    I never expected him to become such high stakes material. Open Subtitles لم أتوقّع منه أن تُصبحَ شعبيته بهذا الكم.
    The air waves can become clogged in less than 30 seconds. Open Subtitles الموجات الهوائية يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ عرقلتْ في أقل مِنْ 30 ثانيةِ.
    She wants to become an actress, she wants me to go Open Subtitles تُريدُ أَنْ تُصبحَ ممثلةَ كوميدية، وارادت مني أَنْ ارافقها
    Without rain, these plains can become dust bowls. Open Subtitles بدون مطرِ، هذه السهولِ يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ مناطق جافة عاصفةَ.
    If you're willing to do these things, to truly become a team player, then success will follow. Open Subtitles لو كُنتَ راغِباً في عملِ تلكَ الأشياء أن تُصبحَ لاعِباً في الفريق، فعِندها سيكونُ النجاحُ لاحِقاً
    You could become the greatest fighter who ever lived. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ المقاتلَ الأعظمَ الذي عاشَ أبداً.
    In order for you to become empowered by the eagle, Open Subtitles لكي تَتمكّنُ ك من أَنْ تُصبحَ مُشَجَّع بالنِسْرِ،
    We could see how long it takes for all the paperwork to become official. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَرى كَمْ يَأْخذُ لكُلّ العمل الكتابي أَنْ تُصبحَ مسؤولَ.
    Well,you need to become richer, more chocolate. Open Subtitles حَسناً، تَحتاجُ أَنْ تُصبحَ الشوكولاته الأكثر الأغنى.
    Greg, could you get the Hawkeye, please? Open Subtitles جريج، يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ هاوكي، رجاءً؟
    Garcia, can you get eyes on him aboveground? Open Subtitles غارسيا، يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ عيون عليه فوق سطح الأرض؟
    Can you get online and look up this cruise? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ على الإنترنتَ ويَنْظرُ للأعلى هذه الجولة البحريةِ؟
    I mean that until you agree to get a dog, Open Subtitles أَعْني ذلك حتى تُوافقُ على أَنْ تُصبحَ a كلب،
    You never could get your hair right yourself. Open Subtitles أنت مَا يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ حقّ شَعركَ بنفسك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد