ويكيبيديا

    "تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the additional requirements were attributable to
        
    • the additional requirements are attributable to
        
    • additional requirements are attributable to the
        
    • additional requirements were attributable to the
        
    89. the additional requirements were attributable to the higher than estimated costs of non-training-related travel undertaken within and outside the mission area. UN 89 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى ارتفاع تكاليف السفر غير المتصل بالتدريب عما كان مقدَّراً داخل وخارج منطقة البعثة.
    24. the additional requirements were attributable to an increase in post adjustment and increased common staff costs related to the resignation and retirement of six international staff. UN 24 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى زيادة في تسوية مقر العمل وارتفاع التكاليف العامة للموظفين المتصلة باستقالة وتقاعد 6 موظفين دوليين.
    51. the additional requirements were attributable to the planned travel expenditure component of the external consultant training budgeted under official travel. UN 51 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى عنصر نفقات السفر المقرر للخبير الاستشاري الخارجي، لأغراض التدريب، والمدرج في الميزانية في إطار السفر في مهام رسمية.
    44. the additional requirements are attributable to increased requirements for night-vision observation equipment to enhance operational effectiveness during night patrols. UN 44 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى زيادة الاحتياجات من معدات الرؤية الليلية لأغراض المراقبة من أجل النهوض بفعالية العمليات أثناء الدوريات الليلية.
    61. the additional requirements were attributable to the cost of the facility for the secondary data centre, approved by the General Assembly in its resolution 63/269, for which no provision had been made in the budget. UN 61 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى تكلفة مرفق مركز البيانات الثانوي، التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 63/269، والتي لم يُدرج لها اعتماد في الميزانية.
    77. the additional requirements were attributable to the unbudgeted travel of the United Nations Ombudsman to address an increasing number of urgent and unforeseen cases and to provide in-person interventions in field missions. G. Ethics Office UN 77 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى سفر أمين المظالم بالأمم المتحدة لمعالجة عدد متزايد من الحالات العاجلة غير المتوقعة ولتقديم تدخلات شخصية في البعثات الميدانية، وهو سفر لم يُدرج في الميزانية.
    95. the additional requirements were attributable to the cost of the facility for the secondary data centre, approved by the General Assembly in its resolution 63/269, for which no provision had been made in the budget. UN 95 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى تكلفة مرفق مركز البيانات الثانوي، التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 63/269 والتي لم يُدرج من أجلها اعتماد في الميزانية.
    77. the additional requirements were attributable to the higher-than-estimated costs of non-training-related travel undertaken within and outside the mission area. UN 77 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى ازدياد تكاليف السفر غير المتصل بالتدريب بالقياس إلى ما كان مقدَّراً داخل وخارج منطقة البعثة.
    87. the additional requirements were attributable to unbudgeted consultancies in specialized and critical areas where the Operation lacked adequate skills. UN 87 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى استشارات غير مدرجة في الميزانية جرت في مجالات متخصصة وحيوية تفتقر فيها العملية إلى المهارات الكافية.
    16. the additional requirements were attributable to more trips than budgeted both by Headquarters and Mission staff, in relation to pre-deployment, evaluation and reconnaissance visits, administrative and logistical support of the Mission, political consultations and within mission-area travel for administrative purposes. UN 16 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى زيادة عدد الرحلات عما ورد في الميزانية لموظفي المقر والبعثة على حد سواء، فيما يتعلق بالزيارات السابقة للانتشار والتقييم والاستطلاع، والدعم الإداري واللوجستي للبعثة، والمشاورات السياسية والسفر ضمن منطقة البعثة لأغراض إدارية.
    26. the additional requirements were attributable to the employment of individual contractors as temporary replacements for staff members on maternity/extended sick leave or for vacant posts, pending the completion of the recruitment of regular staff, to ensure continuity in operational activities and the implementation of projects. UN 26 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى توظيف المتعاقدين من الأفراد للاستعاضة المؤقتة عن الموظفين المتغيبين في إجازة أمومة/مرضية ممتدة أو لشغل الوظائف الشاغرة، لحين الانتهاء من استقدام الموظفين العاديين، لضمان الاستمرارية في الأنشطة التشغيلية وتنفيذ المشاريع.
    59. the additional requirements were attributable to the acquisition of information technology services, owing mainly to requirements to revise existing systems to support the implementation of IPSAS in the 2012/13 period. UN 59 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى الاستعانة بخدمات تكنولوجيا المعلومات لكي يتسنى في المقام الأول تلبية الاحتياجات المتعلقة بمراجعة النظم الحالية دعما لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الفترة 2012/2013.
    24. the additional requirements were attributable to conference services provided by the Department for General Assembly and Conference Management during a meeting of the Working Group on Contingent-owned Equipment, held at Headquarters in February 2008 pursuant to General Assembly resolution 59/298, for which no provisions were made in the budget. UN 24 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى خدمات المؤتمرات التي قدمتها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات خلال اجتماع عقده الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات في المقر في شباط/فبراير 2008 عملا بقرار الجمعية العامة 59/298، ولم تُرصد له اعتمادات في الميزانية.
    24. the additional requirements were attributable to higher actual requirements for the employment of temporary personnel (individual contractors) as replacements for staff on maternity or extended sick leave. UN 24 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى ارتفاع الاحتياجات الفعلية إلى توظيف أفراد مؤقتين (فرادى المتعاقدين) ليحلوا مؤقتا محل موظفات في إجازة أمومة أو موظفين في إجازة مرضية ممتدة.
    76. the additional requirements were attributable to the unbudgeted establishment of a six-month Case Officer position at the P-4 level at Headquarters to provide Ombudsman services to staff in peacekeeping missions not covered by the regional offices and pending the finalization of recruitment of staff in the regional Ombudsmen offices. UN 76- تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى إنشاء وظيفة لمدة ستة أشهر برتبة ف-4 غير مدرجة في الميزانية لموظف معني بالحالات في المقر لتقديم خدمات أمين المظالم إلى الموظفين في بعثات حفظ السلام غير المشمولين بالمكاتب الإقليمية إلى حين الانتهاء من تعيين موظفين في المكتبين الإقليميين لأمين المظالم.
    38. the additional requirements were attributable to the fact that the expenditure for the updating of forms relating to contractual construction work by an external consultant were inadvertently charged to the other supplies, services and equipment resource class, although it had been budgeted for under the consultant resource class. UN 38 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى أن نفقات استكمال الاستمارات المتعلقة بأشغال البناء التعاقدية من قبل خبير استشاري خارجي قُيدت سهواً تحت بند " الخدمات واللوازم والمعدات الأخرى " ، رغم أنها أدرجت في الميزانية تحت بند " خبير استشاري " .
    46. the additional requirements are attributable to increased provision for mission subsistence allowance and travel on emplacement, rotation and repatriation. UN 46 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى زيادة الاعتمادات المرصودة لبدل الإقامة المخصص للبعثة وكذلك للسفر للالتحاق بالموقع والتناوب والعودة إلى الوطن.
    35. the additional requirements are attributable to the proposed establishment of 10 international temporary positions to enhance the Force's support for the deployment of additional military personnel and the establishment of an administrative office on the Alpha side, in light of the ongoing security situation. UN 35 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى الإنشاء المقترَح لعشر وظائف دولية مؤقتة بغية تدعيم الدعم المقدم من القوة إلى عملية نشر أفراد عسكريين إضافيين وإنشاء مكتب إداري على الجانب " ألفا " في ضوء الوضع الأمني القائم.
    36. the additional requirements are attributable to travel and related requirements for two staff members to be deployed on temporary duty assignment to train military and civilian personnel in the use of a software-based system for meal planning and to train new contingent personnel in the use of United Nations-owned equipment. UN 36 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى سفر موظفين اثنين سيجري نشرهما على أساس الانتداب لأداء مهام مؤقتة بغية تدريب الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين على استخدام نظام قائم على برمجيات يتعلق بالتخطيط لتقديم الوجبات وتدريب أفراد القوات الجدد على استخدام المعدات المملوكة للأمم المتحدة.
    5. additional requirements are attributable to the upward revision in the rate of mission subsistence allowance from $40 per day to $77 per day in the demilitarized zone, effective 1 April 2002. UN 5 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى تنقيح معدل بدل الإقامة المقرر للبعثة برفعه من 40 دولارا إلى 77 دولارا في المنطقة المنزوعة السلاح، اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد