ويكيبيديا

    "تُولد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • born
        
    That I didn't kill Wendell then... before you were even born. Open Subtitles أنني لم أقتل " ويندل " حينها قبل أن تُولد
    Who would ever have imagined that a people like you would be born of our own primitive building blocks? Open Subtitles من كان يتخيل أن أُناس من نوعك تُولد من نوع بدائي مثلنا؟
    I've been a member of the Kingsguard since before you were born. Open Subtitles لقد كنتُ عضواً في الحرس الملكي قبل أن تُولد أنت
    If she wasn't born and she wasn't bitten, she had to have been made. Open Subtitles إذا لم تُولد هكذا أو تمّ عضها فلابد أنها صُنعت.
    I believed you were the only one who wasn't born in arcadia. Open Subtitles لقد أعتدثت أنك الوحيد . الذى لو تُولد بأركيديا
    It's better not to be born than to be born with schizophrenia? Open Subtitles من الأفضل ألّا تُولد على أن تُولد بمرض الفصام؟
    I have been fishing these waters since before you were born. Open Subtitles لقد كنتُ أصطاد بهذه المياه قبل أن تُولد أنتَ
    I mean, you can't learn that, you just have to be born with it. Open Subtitles أعني، أنك لا تستطيع أن تتعلمها. يجب أن تُولد بها فحسب.
    I've been told it was an especially good night to be born. Open Subtitles لقد قيل لي بأنها ليلة مميزة لأن تُولد فيها
    For Pilar, who had not yet been born and took so long in coming in Small memoirs Open Subtitles إلى بيلار، التي لم تُولد بعد حينها واستغرقت وقتاً طويلاً للمجيء في ذكريات صغيرة
    For Pilar, who had not yet been born and took so long in coming. Open Subtitles إلى بيلار، التي لم تُولد بعد حينها واستغرفت وقتاً طويلاً للمجيء
    In my heart, I feel that a legend is about to be born. Open Subtitles في قلبي, أشعر بأن أسطورة على وشك أن تُولد
    Either you're born with humor, or you're not. It's not gonna change. Open Subtitles إما أنك تُولد بطابع مرحي أو لا، ذلك لن يتغيّر.
    One girl in all the world, a chosen one, one born with the strength... Open Subtitles .. فتاة واحدة في كل أنحاء العالم .. الفتاة المُختارة .. تُولد لديها قوّة
    Tell her about her peoples back there so she know she wasn't born to be no slave in the white folks' land. Open Subtitles أخبرها عن شعبها الذي هناك لتعلم أنها لم تُولد لتكون مستعبدة في أرض الرجل الأبيض
    It guarantees that any female child born to an Angolan woman, regardless of the father's nationality, is an Angolan citizen, whether that child is born abroad or in Angola. UN ويكفل القانون الجنسية الأنغولية لأي طفلة تُولد لأم أنغولية، بصرف النظر عن جنسية الأب، سواءً أوُلدت في الخارج أم في أنغولا.
    These dreams are still born every day in gyms like Atlas Cops and Kids. Open Subtitles rlm; ‏‏هذه الأحلام لا تزال تُولد كل يوم في صالات rlm; مثل "أتلاس كوبس أند كيدز".
    His first daughter just about to be born, so if you think I'm gonna show this thing any kindness at all... Open Subtitles ابنته البكر على وشك أن تُولد لذا إن كنت تظن أنني سأظهر أي رحمةعلىالإطلاق...
    They are born one color and gradually change coats. Open Subtitles تُولد بلون آخر ثم يتغير وبرها تدريجياً.
    What is like being born with the proverbial silver spoon? Open Subtitles كيف يبدوا ان تُولد بملعقةٍ فضية في فمك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد