ويكيبيديا

    "ثابتة جديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new persistent
        
    • new established
        
    A success parameter is the completion of the review of chemicals and the eventual listing of new persistent organic pollutants. UN ومن معالم النجاح إكمال استعراض المواد الكيميائية وإدراج ملوثات عضوية ثابتة جديدة في نهاية المطاف.
    Support parties' implementation of the life cycle approach to chemical management: update the general technical guidelines on the environmentally sound management of persistent organic pollutants waste to include new persistent organic pollutants. UN دعم تنفيذ الأطراف لنهج الدورة في إدارة المواد الكيميائية: استكمال المبادئ التوجيهية التقنية العامة المتعلقة بالإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة لتشمل ملوثات عضوية ثابتة جديدة.
    Support parties' implementation of the life cycle approach to chemical management: update the general technical guidelines on the environmentally sound management of persistent organic pollutants waste to include new persistent organic pollutants. UN دعم تنفيذ الأطراف لنهج الدورة في إدارة المواد الكيميائية: استكمال المبادئ التوجيهية التقنية العامة المتعلقة بالإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة لتشمل ملوثات عضوية ثابتة جديدة.
    Three new established posts were envisaged - one P-4 and two General Service posts - together with the reclassification of four posts - one P-3 post to the P-4 level and three General Service posts to the G-7 level. UN ويتوخي إنشاء ثلاث وظائف ثابتة جديدة - واحدة من الرتبة ف - ٤ ووظيفتان من فئة الخدمات العامة - باﻹضافة إلى إعادة تصنيف أربع وظائف - وظيفة من الرتبة ف - ٣ إلى الرتبة ف - ٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة ع - ٧.
    36. The estimate of $6,658,900 would provide for 23 continuing posts and the proposed 4 new established posts (3 P-4, 1 General Service (Other level)). UN 634.4 دولار 36 - يغطي التقدير البالغ 900 658 6 دولار 23 وظيفة مستمرة و 4 وظائف ثابتة جديدة مقترحة (3 برتبة ف-4، وواحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)).
    S6 Support parties' implementation of the life-cycle approach to chemicals management: update the general technical guidelines on the environmentally sound management of persistent organic pollutant waste to include new persistent organic pollutants. UN دعم جهود الأطراف في تنفيذ نهج الدورة لإدارة المواد الكيميائية: تحديث المبادئ التوجيهية التقنية العامة بشأن الإدارة السليمة بيئياً لمخلفات الملوثات العضوية الثابتة لتشمل ملوثات عضوية ثابتة جديدة.
    new persistent organic pollutants are, however, now being added to the Stockholm Convention and parties will be banning and/or severely restricting them. UN بيد أنه تجري حالياً إضافة ملوثات عضوية ثابتة جديدة إلى اتفاقية استكهولم، وستقوم الأطراف بحظرها و/أو تقييدها بشدة.
    Ten new persistent organic pollutants have been placed on the international chemicals agenda, and the total number of ratifications of accessions to and approvals of the chemicals and waste Multilateral Environmental Agreements, as well as their amendments, has grown to 937. UN وقد أدرجت 10 ملوثات عضوية ثابتة جديدة على جدول الأعمال الدولي للمواد الكيميائية وتزايدت حالات التصديق على الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات وتعديلاتها، والانضمام إليها والموافقة عليها وبلغت الآن 397 حالة.
    She noted that consideration of the definition of low persistent organic pollutant content was becoming more important, particularly for certain new persistent organic pollutants, such as perfluorooctane sulfonic acid (PFOS), its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride (PFOSF). UN ولاحظت أن مناقشة تعريف محتوى الملوّثات العضوية الثابتة المنخفضة هي مسألة تزداد أهمية خاصة بالنسبة لملوّثات عضوية ثابتة جديدة معينة مثل حمض سلفونيك البيرفلوروأوكتاني، وأملاحه، وفلوريد السلونيك البيرفلوروأوكتاني.
    Tools developed and updated as appropriate; parties enabled to review and update their strategies for identifying stockpiles, products and articles in use that contain or are contaminated with new persistent organic pollutants; and national programmes on industrial chemicals developed. UN أعدت الأدوات وجرى تحديث الموجود منها، حسبما كان ملائماً، وتم تمكين الأطراف من استعراض وتحديث استراتيجياتها لتحديد المخزونات والمنتجات والسلع المستخدمة التي تحتوي على ملوثات عضوية ثابتة جديدة أو تعرضت للتلوث بها. وأعدت البرامج الوطنية بشأن المواد الكيميائية الصناعية.
    Tools developed and updated as appropriate; parties enabled to review and update their strategies for identifying stockpiles, products and articles in use that contain or are contaminated with new persistent organic pollutants; and national programmes on industrial chemicals developed. UN أعدت الأدوات وجرى تحديث الموجود منها، حسبما كان ملائماً، وتم تمكين الأطراف من استعراض وتحديث استراتيجياتها لتحديد المخزونات والمنتجات والسلع المستخدمة التي تحتوي على ملوثات عضوية ثابتة جديدة أو تعرضت للتلوث بها. وأعدت البرامج الوطنية بشأن المواد الكيميائية الصناعية.
    Update the general technical guidelines on the environmentally sound management of persistent organic pollutant waste to include new persistent organic pollutants. Proposed co-funding by two conventions: Basel: BD: $17,500 per year; Stockholm: SV: $20,000 per year; total: $37,500 per year. UN تحديث المبادئ التوجيهية التقنية العامة للإدارة السليمة بيئياً للنفايات والملوثات العضوية الثابتة لتشمل ملوثات عضوية ثابتة جديدة, التمويل المشترك المقترح من جانب الاتفاقيتين: بازل: الصندوق العام 500 17 دولار سنوياً؛ ستكهولم: الصندوق الطوعي 000 20 دولار سنوياً؛ المجموع: 500 37 دولار سنوياً.
    At its fourth meeting, held from 4 to 8 May 2009, the Conference of the Parties adopted amendments to Annexes A, B and C to the Stockholm Convention to list nine new persistent organic pollutants. UN 9 - اعتمد مؤتمر الأطراف، في اجتماعه الرابع المعقود في الفترة من 4 إلى 8 أيار/مايو 2009، التعديلات المـُدخلة على المرفقات ألف وباء وجيم باتفاقية استكهولم لإدراج تسعة ملوّثات عضوية ثابتة جديدة().
    168 parties had consented to be bound by the amendments adopted by the Conference of the Parties in 2009 listing nine new persistent organic pollutants; UN (أ) 168 طرفاً قبِل الالتزام بالتعديل الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في 2009 الذي يُدرج تسعة ملوثات عضوية ثابتة جديدة في القائمة؛
    At its fourth meeting, held from 4 to 8 May 2009, the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants adopted amendments to Annexes A, B and C to the Stockholm Convention to list nine new persistent organic pollutants. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، في اجتماعه الرابع الذي عقد خلال الفترة من 4 إلى 8 أيار/مايو 2009، تعديلات على المرفقات ألف وباء وجيم لاتفاقية استكهولم تقضي بإدراج تسعة ملوثات عضوية ثابتة جديدة().
    Support parties' implementation of the life-cycle approach to chemical management: update the general technical guidelines on the environmentally sound management of persistent organic pollutants waste to include new persistent organic pollutants. UN دعم تنفيذ الأطراف لنهج دورة الحياة في مجال إدارة المواد الكيميائية: تحديث المبادئ التوجيهية التقنية العامة بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة لتشمل ملوثات عضوية ثابتة جديدة يقترح أن تشارك في تمويلها اتفاقيتان: بازل: الصندوق الاستئماني للتعاون التقني 500 17 دولار في السنة؛ واستكهولم: الصندوق الطوعي:
    Recalling that, at its fourth meeting, the Conference of the Parties to the Stockholm Convention had added nine new persistent organic pollutants to the annexes to the Convention, she called upon the Working Group to consider how the new persistent organic pollutants might be addressed in the context of the Basel Convention with a view to providing guidance on how they were to be eliminated from stockpiles and wastes. UN وأعادت إلى الأذهان أن مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم أضاف، في اجتماعه الرابع، ملوّثات عضوية ثابتة جديدة إلى مرفقات الاتفاقية، ودعت الفريق العامل إلى النظر في كيفية تناول مسألة الملوّثات العضوية الثابتة الجديدة في سياق اتفاقية بازل عملاً على توفير إرشادات بشأن كيفية القضاء على هذه المواد من المخزونات والنفايات.
    c. A new established post was recommended by the CEO for a demographer/statistician (P-3), who would be assigned to the Office of the CEO, to better enable that Office to focus on strategic planning at a time when asset-liability management should urgently be implemented. UN ج - وأوصى كبير الموظفين التنفيذيين بإنشاء وظيفة ثابتة جديدة لموظف إحصاءات سكانية (من الرتبة ف-3)، يمكن أن تخصص لمكتب كبير الموظفين التنفيذيين، لتمكين ذلك المكتب من التركيز على نحو أفضل على التخطيط الاستراتيجي في وقت تشتــد الحاجة فيه إلى تنفيذ إدارة الأصول والخصوم.
    23. Under investment costs, the proposed resources for posts for the period from 1 January 2014 to 31 December 2015 amount to $22,803,900 before recosting, an increase of $4,973,000, or 27.9 per cent, compared with 2012-2013, and provide for 65 existing and 24 new established posts. UN 23 - في إطار بند تكاليف الاستثمارات، تبلغ الموارد المقترحة المتعلقة بالوظائف للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2014 إلى 31 كانـون الأول/ديسمبر 2015 ما قدره 900 803 22 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، أي بزيادة قدرها 000 973 4 دولار، أو بنسبة 27.9 في المائة، بالمقارنة مع الفترة 2012-2013، وتغطي تكاليف 69 وظيفة حالية و 24 وظيفة ثابتة جديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد