ويكيبيديا

    "ثابتة ومتنقلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • fixed and mobile
        
    • stationary and mobile
        
    • static and mobile
        
    Police have responded, including doubling the number of foot patrols in each municipality, establishing 50 additional fixed and mobile vehicle checkpoints and increasing the state of readiness to quickly mobilize officers in response to incidents. UN وردّت الشرطة الفعل، وكان من بين التدابير توفير ضعف عدد الدوريات الراجلة في كل بلدية، وإقامة 50 نقطة تفتيش إضافية ثابتة ومتنقلة للمركبات، وتعزيز حالة الاستعداد لحشد الضباط بسرعة استجابة للحوادث.
    The Service deploys fixed and mobile radiation monitoring systems, ensures the radiation safety of its staff and provides for skills development. UN وتقوم الدائرة بنشر نظم ثابتة ومتنقلة لرصد الإشعاع، وضمان سلامة موظفيها من خطر الإشعاع، والقيام بما يلزم لتنمية المهارات.
    Conduct fixed and mobile checkpoints along major roads and borders and at border crossings UN إقامة نقاط تفتيش ثابتة ومتنقلة على طول الطرق الرئيسية والحدود وعند المعابر الحدودية
    The infantry would establish and maintain over 30 stationary and mobile patrols/checkpoints on a 24-hour basis in various parts of the city. UN وتقوم سرايا المشاه بإنشاء وتعهد أكثر من ٣٠ دورية/نقطة تفتيش ثابتة ومتنقلة ليلا نهارا في مختلف أنحاء المدينة.
    Generators -- stationary and mobile UN مولدات - ثابتة ومتنقلة
    The force will require enhanced quick reaction force capability as well as urban static and mobile patrols in order to address identified threats. UN والقوة ستلزمها قدرات معززة من قوة الرد السريع وكذلك دوريات ثابتة ومتنقلة في الحضر من أجل التصدي للتحديات المبينة.
    Daily patrols and operations by troops and formed police units to secure key sites and installations, and the daily conduct of fixed and mobile checkpoints along major roads UN قيام قوات الوحدات ووحدات الشرطة المشكلة بدوريات وعمليات يوميا لتأمين المواقع والمنشآت الرئيسية، وإقامة نقاط تفتيش ثابتة ومتنقلة على طول الطرق الرئيسية بصفة يومية
    * Daily patrols and operations by troops and formed police units to secure key sites and installations, and the daily conduct of fixed and mobile checkpoints along major roads UN :: قيام قوات الوحدات ووحدات الشرطة المشكلة بدوريات وعمليات يوميا لتأمين المواقع والمنشآت الرئيسية، وإقامة نقاط تفتيش ثابتة ومتنقلة على طول الطرق الرئيسية بصفة يومية
    At the same time, the Lebanese Armed Forces continue to be deployed along Lebanon's eastern border with the Syrian Arab Republic where they carry out fixed and mobile patrols. UN وفي الوقت نفسه، حافظ الجيش اللبناني على انتشاره على طول حدود لبنان الشرقية مع الجمهورية العربية السورية حيث يقوم بدوريات ثابتة ومتنقلة.
    :: fixed and mobile bugging systems. UN :: نظم تنصت ثابتة ومتنقلة.
    On election day, 1,783 UNTAG electoral personnel supervised some 2,500 counterparts appointed by the Administrator-General in the conduct of the poll at fixed and mobile polling stations. The ratio of United Nations supervisors to administrators was 4:5. UN وفي يوم الانتخاب تولى نحو ٧٨٣ ١ موظفا انتخابيا من فريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال اﻹشراف على نحو ٥٠٠ ٢ فرد من نظرائهم الذين قام المدير العام بتعيينهم من أجل اﻹشراف على الانتخابات في مراكز اقتراع ثابتة ومتنقلة وكانت نسبة مراقبي اﻷمم المتحدة للمديرين ٤ إلى ٥.
    · Proportion of adults with broadband (fixed and mobile): 75% UN نسبة البالغين الذين لديهم خدمة نطاق عريض (ثابتة ومتنقلة): 75 في المائة
    Generators - stationary and mobile UN مولِّدات - ثابتة ومتنقلة
    Generators -- stationary and mobile UN مولِّدات - ثابتة ومتنقلة
    Generators -- stationary and mobile UN مولِّدات - ثابتة ومتنقلة
    Generators -- stationary and mobile UN مولِّدات - ثابتة ومتنقلة
    GENERATORS - stationary and mobile UN مولِّدات - ثابتة ومتنقلة
    Customs inspection posts were provided with static and mobile facilities to enhance screening capacities for the monitoring of goods and vehicles, dual-use goods and technology related to weapons of mass destruction and relevant materials. UN وزوِّدت مراكز التفتيش الجمركي بمرافق ثابتة ومتنقلة لتعزيز قدرات الفرز بغرض رصد السلع والمركبات والسلع ذات الاستخدام المزدوج والتكنولوجيا المتصلة بأسلحة الدمار الشامل والمواد ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد