5 commercial rotary-wing aircraft and 2 fixed-wing aircraft were maintained and operated. | UN | تمت صيانة وتشغيل خمس طائرات تجارية من طائرات الهليكوبتر وطائرتين ثابتتي الجناحين. |
Provision of fuel, oil and lubricants for 5 rotary-wing and 2 fixed-wing aircraft | UN | توفير الوقود والزيوت والشحوم لخمس طائرات هليكوبتر وطائرتين ثابتتي الجناحين |
Fuel, oil and lubricants were provided for 5 rotary-wing and 2 fixed-wing aircraft, for a total of 1,155,811 litres. | UN | تم توفير ما مجموعه 811 155 1 لترا من الوقود والزيوت ومواد التشحيم، لخمس طائرات هليكوبتر وطائرتين ثابتتي الجناحين. |
Maintenance and operation of 5 commercial rotary-wing aircraft and 2 fixed-wing aircraft in 1 location for the Mission area | UN | صيانة وتشغيل خمسة طائرات مروحية تجارية وطائرتين ثابتتي الجناحين في أحد مواقع البعثة طائرات مروحية |
Provision of fuel, oil and lubricants for 5 rotary-wing and 2 fixed-wing aircraft | UN | توفير الوقود والزيوت والشحوم لخمس طائرات مروحية ولطائرتين ثابتتي الجناحين |
The Mission has assessed that its requirements, which include the provision of vital supplies to team sites, as well as the capacity for medical and casualty evacuation, can be met with two helicopters and two fixed-wing aircraft. | UN | وقد قدرت البعثة أن احتياجاتها، التي تشمل توريد الإمدادات الحيوية إلى مواقع الأفرقة، وقدراتها المتعلقة بالإجلاء الطبي وإجلاء المصابين، يمكن تلبيتها باستخدام طائرتي هليكوبتر وطائرتين ثابتتي الجناحين. |
Maintenance and operation of 5 commercial rotary-wing aircraft and 2 fixed-wing aircraft in the Mission area at the Dili airport, including rescue/aeromedical evacuation services | UN | صيانة وتشغيل 5 طائرات تجارية من طائرات الهليكوبتر وطائرتين ثابتتي الجناحين في منطقة البعثة في مطار ديلي، بما في ذلك خدمات الإنقاذ والإجلاء الطبي الجوية |
This provision would cover two fixed-wing aircraft made available by MONUC on a cost-reimbursable basis and one rotary-wing aircraft as part of the mission's air fleet. | UN | وسيغطي هذا المبلغ طائرتين ثابتتي الجناحين توفرهما البعثة على أساس استرداد التكاليف وطائرة ذات أجنحة دوارة كجزء من الأسطول الجوي للبعثة. |
During the hearings, the Committee was informed, however, that the plans had been revised and the Mission air transportation requirements would be met by the use of 22 helicopters and 2 fixed-wing aircraft. | UN | بيد أنه خلال جلسات الاستماع، أبلغت اللجنة أن الخطط قد نقحت وأن تلبية احتياجات البعثة في مجال النقل الجوي ستتم من خلال استعمال 22 طائرة عمودية وطائرتين ثابتتي الجناحين. |
Two fixed-wing aircraft were provided free of cost to UNIKOM by the Government of Switzerland until the end of 1994. | UN | ٣٠ - قدمت حكومة سويسرا للبعثة طائرتين ثابتتي الجناحين بلا مقابل حتى نهاية عام ١٩٩٤. |
(c) Two fixed-wing aircraft with crew provided by the Government of Switzerland. This service was terminated on 31 December 1994. | UN | )ج( طائرتين ثابتتي الجناحين مع طاقميهما قدمتهما حكومة سويسرا، وتم انهاء هذه الخدمة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
Two fixed-wing aircraft with crew were provided by the Government of Switzerland; however, this service was discontinued as of 31 December 1994. | UN | وكانت حكومة سويسرا قد قدمت طائرتين ثابتتي الجناحين بطاقميهما؛ غير أن تلك الخدمة توقفت اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
130. The Mission's air fleet, for which the Air Safety Unit is also responsible, is currently composed of three rotary-wing and two fixed-wing aircraft. | UN | 130 - ويتألف الأسطول الجوي الحالي للبعثة، الذي تتولى وحدة السلامة الجوية المسؤولية عنه أيضا، من ثلاث طائرات مروحية واثنتين ثابتتي الجناحين. |
For 2003/04, the estimates provide for a fleet of 15 aircraft, the total being reduced by two P-166 fixed-wing aircraft, which are no longer required for aerial photography. | UN | وفي الفترة 2003/2004، تشمل التقديرات أسطولا من 15 طائرة، أي بخفض طائرتين ثابتتي الجناحين من طراز P-166، لم تعد إليهما حاجة للتصوير الجوي. |
Accordingly, provision is made for the Mission's fleet of 26 helicopters, consisting of 12 helicopters under commercial contracts and 14 military-type helicopters under letter-of-assist arrangements, as well as two fixed-wing aircraft, as follows: | UN | لذا رصد اعتماد لأسطول البعثة الـذي يتألـف مــن 26 طائرة هليكوبتر منها 12 طائرة هليكوبتر تعمل بموجب عقود تجارية و 14 مروحية من النوع العسكري تعمل بموجب ترتيبات خطاب التوريد، إضافة إلى طائرتين ثابتتي الجناحين على النحو التالي: |
35. The estimate under this heading reflects a 21 per cent decrease compared with the UNTAET provision for the 2001/02 period, as a consequence of the reduction of two helicopters and two fixed-wing aircraft from the fleet. | UN | 35 - ويعكس التقدير الوارد تحت هذا البند انخفاضا بنسبة 21 في المائة عن الاعتماد الذي رصد للإدارة الانتقالية للفترة 2001-2002، وذلك نتيجة تخفيض طائرتي هليكوبتر وطائرتين ثابتتي الجناحين من الأسطول. |
64. Two fixed-wing aircraft have been provided free of cost to UNIKOM by the Government of Switzerland to provide air support for transport of military and civilian staff within the mission area. | UN | ٦٤ - قدمت حكومة سويسرا طائرتين ثابتتي الجناحين مجانا إلى بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت لتوفير الدعم الجوي لنقل الموظفين العسكريين والمدنيين داخل منطقة البعثة. |
Two fixed-wing aircraft have been provided free of cost to UNIKOM by the Government of Switzerland to provide air support for transport of military and civilian staff within the mission area. | UN | ٥٨ - قدمت حكومة سويسرا طائرتين ثابتتي الجناحين مجانا الى بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت لتوفير الدعم الجوي لنقل الموظفين العسكريين والمدنيين داخل منطقة البعثة. |
14. The Mission plans to operate two fixed-wing aircraft and five helicopters, including one helicopter capable of search and rescue operations and aeromedical evacuations. | UN | 14 - وتعتزم البعثة تشغيل طائرتين ثابتتي الجناحين وخمس مروحيات، بما في ذلك مروحيّة قادرة على القيام بعمليات البحث والإنقاذ وعمليات الإجلاء الطبي الجوية. |
The annual rental and operating costs would amount to $12,203,100 for one existing and one additional fixed-wing aircraft, and $30,756,400 for the two existing and two additional commercially contracted helicopters. | UN | ويبلغ الإيجار السنوي وتكاليف التشغيل بالنسبة لطائرة ثابتة الجناحين موجودة لدى البعثة وأخريين إضافيتين ثابتتي الجناحين ما قدره 100 203 12 دولار، ثم ما قدره 400 756 30 دولار بالنسبة لطائرتي هليكوبتر موجودتين لدى البعثة وأخريين إضافيتين تجاريتين. |