ويكيبيديا

    "ثالثا من قرار الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • III of General Assembly resolution
        
    On the basis of section III of General Assembly resolution 60/255, the accrued liability will be disclosed in the 31 December 2006 interim financial statement. UN وبناء على الفرع ثالثا من قرار الجمعية العامة 60/255، سيجري الإفصاح عن الالتزام المستحق في البيان المالي المؤقت للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    77. The Special Committee welcomes the formation of the United Nations Mine Action Service, which will serve as the focal point within the United Nations system in the context of paragraph 85 of part III of General Assembly resolution 52/220 of 22 December 1997. UN ٧٧ - وترحب اللحنة الخاصة بتشكيل دائرة عمليات اﻷلغام باﻷمم المتحدة، التي ستكون بمثابة جهة وصل داخل منظومة اﻷمم المتحدة في سياق أحكام الفقرة ٨٥ من الجزء ثالثا من قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Replace, in every paragraph where the reference is made, " Millennium Development Goals " with " goals of the United Nations Millennium Declaration, as identified in section III of General Assembly resolution 55/2 " . UN يستعاض في كل فقرة يشار فيها إلى " الأهداف الإنمائية للألفية " بعبارة " أهداف إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، حسبما حُددت في الجزء ثالثا من قرار الجمعية العامة 55/2 " .
    Replace, in every paragraph where the reference is made, " Millennium Development Goals " with " goals of the United Nations Millennium Declaration, as identified in section III of General Assembly resolution 55/2 " . UN يستعاض في كل فقرة يشار فيها إلى " الأهداف الإنمائية للألفية " بعبارة " أهداف إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، حسبما حُددت في الجزء ثالثا من قرار الجمعية العامة 55/2 " .
    Replace, in every paragraph where the reference is made, " Millennium Development Goals " with " goals of the United Nations Millennium Declaration, as identified in section III of General Assembly resolution 55/2 " . UN يستعاض في كل فقرة يشار فيها إلى " الأهداف الإنمائية للألفية " بعبارة " أهداف إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، حسبما حددت في الجزء ثالثا من قرار الجمعية العامة 55/2 " .
    The increase of $1 million is proposed to strengthen the regular budget component of the High Commissioner's administrative expenditures, pursuant to section III of General Assembly resolution 59/276. UN وهذه الزيادة بقيمة مليون دولار مقترحة لتعزيز عنصر الميزانية العادية المتعلقة بالنفقات الإدارية للمفوض السامي، عملا بالجزء ثالثا من قرار الجمعية العامة 59/276.
    Replace, in every paragraph where the reference is made, " Millennium Development Goals " with " goals of the United Nations Millennium Declaration, as identified in section III of General Assembly resolution 55/2 " . UN يستعاض في كل فقرة يشار فيها إلى " الأهداف الإنمائية للألفية " بعبارة " أهداف إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، حسبما حددت في الجزء ثالثا من قرار الجمعية العامة 55/2 " .
    22. Recalling paragraphs 81 and 82 (sect. III) of General Assembly resolution 52/220, he observed that the programme narrative of section 23 did not correspond to the request made of the Secretary-General. UN 22 - وأشار المتكلم إلى الفقرتين 81 و 82 (الجزء ثالثا) من قرار الجمعية العامة 52/220، وأعرب عن اعتقاده بأن السرد البرنامجي للباب 23 لا يتناسب مع التقرير الذي طلب من الأمين العام.
    11. In the light of section III of General Assembly resolution 39/246 of 18 December 1984, which removed the direct linkage between pensionable and gross salaries, the pensionable remuneration of the three officials remained unchanged from 1983 through 1990. UN ١١ - وعلى ضوء الجزء ثالثا من قرار الجمعية العامة ٣٩/٢٤٦ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٤٨، الذي ألغى الصلة المباشرة بين المرتبات الداخلة في حساب المعاش التقاعدي والمرتبات اﻹجمالية، ظل اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لهؤلاء الموظفين الثلاثة دون تغيير من عام ١٩٨٣ حتى غاية عام ٠١٩٩.
    1 Pursuant to section III of General Assembly resolution 37/99 K of 13 December 1982, the Advisory Board on Disarmament Matters has the following functions: UN )١( عملا بالفرع ثالثا من قرار الجمعية العامة ٧٣/٩٩ كاف المؤرخ ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٨٩١، يتولى المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح المهام التالية:
    194. In accordance with paragraph 1 of section III of General Assembly resolution 42/220 A, the demographic factor continues to account for 5 per cent of the base figure of 2,700 geographical posts, with 40 per cent allocated in accordance with the membership factor and 55 per cent with the contribution factor. UN ٤٩١- وفقا ﻷحكام الفقرة ١ من الجزء ثالثا من قرار الجمعية العامة ٢٤/٠٢٢ ألف، يشكل العامل الديمغرافي ٥ في المائة من رقم اﻷساس الذي يبلغ ٠٠٦ ٢ وظيفة جغرافية، مع تخصيص ٠٤ في المائة حسب عامل العضوية و ٥٥ في المائة حسب عامل الاشتراك.
    Replace, in every paragraph where the reference is made, " Millennium Development Goals " with " goals of the United Nations Millennium Declaration, as identified in section III of General Assembly resolution 55/2 " . UN التجارة والتنمية يستعاض في كل فقرة يشار فيها إلى " الأهداف الإنمائية للألفية " بعبارة " أهداف إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، حسبما حُددت في الجزء ثالثا من قرار الجمعية العامة 55/2 " .
    19 Section III of General Assembly resolution 56/201 (paras. 28-32) is devoted to the promotion of capacity-building, as the lead objective of operational activities. UN (19) الفــــرع ثالثا من قرار الجمعية العامة 56/201 (الفقرات 28-32) مخصص لتعزيز بناء القدرات، باعتباره الهدف الرئيسي للأنشطة التنفيذية.
    Noting that the relative weight of the population factor in the calculation of desirable ranges for the implementation of posts was reduced to 5 per cent from 7.2 per cent in section III of General Assembly resolution 42/220 A of 21 December 1987, UN إذ تلاحظ أن الوزن النسبي لعامل السكان في حساب النطاقات المستصوبة لتنفيذ الوظائف قد خُفض من 7.2 في المائة إلى 5 في المائة، في الجزء ثالثا من قرار الجمعية العامة 42/220 ألف المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987،
    During the past year, in accordance with paragraph 1 of section III of General Assembly resolution 55/222, the Department has initiated planning meetings with the servicing secretariats and substantive departments, bearing in mind all the relevant rules and regulations, including the 10-week rule for document submission. UN وخلال السنة الماضية، ووفقا للفقرة 1 من الفرع ثالثا من قرار الجمعية العامة 55/222، شرعت الإدارة في عقد اجتماعات تخطيطية مع الأمانات التي تقدم الخدمات والإدارات الفنية مع وضع جميع القواعد والأنظمة ذات الصلة في الاعتبار، بما في ذلك قاعدة الأسابيع العشرة لتقديم الوثائق.
    Replace, in every paragraph where the reference is made, the phrase " the Millennium Development Goals " with the phrase " the goals of the United Nations Millennium Declaration, as identified in section III of General Assembly resolution 55/2 " . UN يستعاض في كل فقرة يشار فيها إلى " الأهداف الإنمائية للألفية " بعبارة " أهداف إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، حسبما حُددت في الجزء ثالثا من قرار الجمعية العامة 55/2 " .
    149. The Committee recalled the importance of paragraph 9, section III, of General Assembly resolution 59/265, in which the Assembly had decided that the issuance of documents on planning, budgetary and administrative matters requiring urgent consideration by the General Assembly should be accorded priority status. UN 149 - وأشارت اللجنة إلى أهمية الفقرة 9 من الجزء ثالثا من قرار الجمعية العامة 59/265، التي قررت فيها الجمعية إيلاء الأولوية لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والإدارة، التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة عاجلا.
    1. This report is submitted pursuant to paragraph 1 of section III of General Assembly resolution 51/219 of 18 December 1996, by which the Assembly requested the Secretary-General to present to the Committee for Programme and Coordination at its thirty-eighth session recommendations on priority-setting, including at the subprogramme level, within the medium-term plan for the period 1998-2001. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة ١ من الفرع ثالثا من قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٩ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ الذي طلبت فيه الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والثلاثين توصيات بشأن تحديد اﻷولويات، بما في ذلك على مستوى البرامج الفرعية في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    55. The experiment of providing the SecretaryGeneral with limited discretion to enter into commitments of up to $20 million in each biennium for positions and non-post requirements connected with the evolving needs of the Organization should be implemented in a manner consistent with the principles and guidelines in section III of General Assembly resolution 60/283. UN 55 - وأضاف أن تجربة تزويد الأمين العام بسلطة تقديرية محدودة تسمح له بالدخول في التزامات تصل قيمتها إلى 20 مليون دولار في كل فترة سنتين للاحتياجات المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف، والمتصلة بما يستجد لدى المنظمة من احتياجات، ينبغي أن تنفذ على نحو يتفق مع المبادئ والتوجيهات الواردة في الجزء ثالثا من قرار الجمعية العامة 60/283.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد