ويكيبيديا

    "ثانوي فعال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • secondary active
        
    Develop and commence implementation of ICT systems at secondary active telecommunications facility UN وضع وبدء تشغيل نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مرفق ثانوي فعال للاتصالات السلكية واللاسلكية
    Following the establishment of the Department of Field Support in 2007, the negotiations continued under the leadership of that Department to support the establishment of a secondary active telecommunications facility in Valencia, Spain. UN وبعد إنشاء إدارة الدعم الميداني في عام 2007، تواصلت المفاوضات بقيادة هذه الإدارة من أجل دعم إنشاء مرفق ثانوي فعال للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية بإسبانيا.
    :: Establishment of a secondary active communications facility that would be used to complement the United Nations Logistics Base, host Secretariat enterprise system solutions and provide the capacity to serve as backup centre for critical offices away from Headquarters and Tribunal departmental applications UN :: إنشاء مرفق ثانوي فعال للاتصالات يستخدم لتكميل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، ويتعهد حلول نظام المؤسسات التابع للأمانة العامة ويوفر القدرة على العمل بمثابة مركز احتياطي للتطبيقات التي تضطلع بها الإدارات بالنسبة للمكاتب الهامة الموجودة خارج المقر وللمحاكم
    Section VI below examines the necessity of having a secondary active communications facility and provides an update on the steps that have been taken to date towards sourcing the facility. A. Identification of need UN ويقدم الفرع السادس أدناه أمثلة عن ضرورة توافر مرفق ثانوي فعال للاتصالات ويتضمن ما جدّ في مجال الخطوات التي جرى اتخاذها إلى اليوم للحصول على هذا المرفق.
    The Department of Field Support is currently seeking such a facility, one that will meet its requirements for a secondary active site and will also meet the requirements for hosting the Secretariat systems. B. Concept of operations UN وتسعى إدارة الدعم الميداني في الوقت الحالي لإيجاد مرفق يلبي احتياجاتها لموقع ثانوي فعال كما يلبي احتياجات استيعاب نظم الأمانة العامة.
    55. The term " secondary active " describes the core approach taken in establishing the facility. UN 55 - يصف مصطلح " ثانوي فعال " النهج الأساسي الذي أتُخِذ في إنشاء المرفق.
    In that context, it was proposed to establish a Strategic Operations Centre, an Aviation Quality Assurance Programme, a Central Design Unit, a Geographical Information System and a secondary active communications facility. UN وفي هذا السياق، اقترح إنشاء مركز للعمليات الاستراتيجية، وبرنامج لضمان الجودة في مجال الطيران ووحدة مركزية للتصميم ونظام للمعلومات الجغرافية ومرفق ثانوي فعال للاتصالات.
    In that regard, a need has been identified for a secondary active communications facility to complement the United Nations Logistics Base and to host Secretariat enterprise system solutions as part of the three-tiered global disaster recovery and business continuity framework. UN وفي هذا الصدد، تبينت الحاجة إلى إنشاء مرفق ثانوي فعال للاتصالات لتكميل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات واستضافة نظم تخطيط الموارد في المؤسسة الخاصة بالأمانة العامة ضمن الإطار الثلاثي المستويات لاسترجاع البيانات بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال.
    The Secretary-General noted that a secondary active site with full capabilities must be established to ensure the continuity and integrity of the core functions of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support in the event of a catastrophic incident and to provide continuous voice, data and video services in cases of short-term disruptions. UN وأشار الأمين العام إلى وجوب إنشاء موقع ثانوي فعال بقدرات كاملة لكفالة استمرارية وسلامة المهام الأساسية لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في حال وقوع حادث كارثي وتقديم خدمات الصوت والبيانات والفيديو دون انقطاع في حالات الأعطال القصيرة الأجل.
    71. The United Nations Support Base at Valencia, Spain, will serve as a communications hub for peace operations as well as a secondary active site for disaster recovery. UN 71 - وستكون قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالينسيا بإسبانيا، بمثابة مركز رئيسي للاتصالات لعمليات السلام وكذلك بمثابة موقع ثانوي فعال لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث.
    (d) Establishing a secondary active telecommunications facility at Valencia, Spain, to support peacekeeping operations; UN (د) إنشاء مرفق ثانوي فعال للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية، إسبانيا، لدعم عمليات حفظ السلام؛
    31. In the area of information and communications technology, the General Assembly, in its resolution 63/262, approved the proposal to host a secondary active telecommunications facility at Valencia, Spain, to support peacekeeping activities. UN 31 - وفي مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وافقت الجمعية العامة في قرارها 63/262 على اقتراح استضافة مرفق ثانوي فعال للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية، إسبانيا، لدعم أنشطة حفظ السلام.
    15. Notes with appreciation the commitment of the Government of Spain, and approves the related proposal to host a secondary active telecommunications facility at Valencia, Spain, to support peacekeeping activities; UN 15 - تلاحظ مع التقدير التزام حكومة إسبانيا، وتوافق على الاقتراح ذي الصلة الداعي إلى استضافة مرفق ثانوي فعال للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية، إسبانيا لدعم أنشطة حفظ السلام؛
    85. The need for a secondary active communications facility as a backup to UNLB is set out in the report of the Secretary-General (A/62/477, paras. 51-54). UN 85 - ويبين تقرير الأمين العام (A/62/477، الفقرات من 51 إلى 54) الحاجة إلى مرفق اتصالات ثانوي فعال كقدرة احتياطية مساندة لقاعدة الأمم المتحدة للّوجستيات في برينديزي.
    88. The Advisory Committee was further informed the total cost of the three-year project to establish the secondary active communications facility is not expected to increase and that, since the buildings and facilities to be provided by the Government of Spain would be new and guaranteed against structural failure, maintenance costs would be minimal. UN 88 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية كذلك بأنه ليس من المتوقع أن تزيد التكلفة الإجمالية لمشروع إنشاء مرفق ثانوي فعال للاتصالات سيستغرق ثلاثة أعوام، وأنه يتوقع أن تكون تكاليف الصيانة عند حدها الأدنى لأن المباني والمرافق التي ستوفرها حكومة إسبانيا ستكون جديدة ومضمونة ضد الانهيار.
    The location sought for a secondary active telecommunications site must have visibility ( " a clear view " ) to all satellites currently leased by both Departments. UN ولا بد أن يكون المكان الجاري البحث عنه ليكون مقرا لموقع ثانوي فعال للاتصالات على مرأى ( " رؤية واضحة " ) من جميع السواتل التي تستأجرها حاليا الإدارتان.
    51. The Information Technology Services Division and the Department of Field Support have identified the need for a secondary active communications facility that will be used to complement the United Nations Logistics Base and to host Secretariat enterprise system solutions as part of the three-tiered global disaster recovery and business continuity framework. UN 51 - حددت شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات وإدارة الدعم الميداني الحاجة إلى مرفق اتصالات ثانوي فعال يستخدم لتكملة قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات ولاستضافة حلول نظام المؤسسة بالأمانة العامة كجزء من الإطار العالمي ذي الطبقات الثلاث لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل.
    54. A secondary active site with full capabilities must be established to ensure the continuity and integrity of the core functions of the Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support in the event of a catastrophic incident and to provide continuous voice, data and video services in cases of short-term disruptions. UN 54 - ويجب إنشاء موقع ثانوي فعال بقدرات كاملة لضمان استمرارية وسلامة المهام الأساسية لإدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني في حالة وقوع حادثة كارثية ولتقديم خدمات الصوت والبيانات والفيديو بشكل مستمر في حالات الأعطال القصيرة الأجل.
    1. In 2004/05 the establishment of a secondary active telecommunications facility was sought to provide additional and complementary capacity for the information and communications technology infrastructure in place at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, to ensure the safety of the data assets of the United Nations in the event of a catastrophic incident. UN 1 - كان الهدف من إنشاء مرفق ثانوي فعال للاتصالات السلكية واللاسلكية في الفترة 2004/2005 هو توفير قدرات إضافية وتكميلية للهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات الموجودة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا، ضمانا لسلامة أصول بيانات الأمم المتحدة في حال وقوع حدث كارثي.
    Pursuant to General Assembly resolution 63/262, which approved the establishment of Site B in Valencia, a secondary active telecommunications facility in support of peacekeeping activities, the Secretary-General indicates that the first phase of construction is expected to be completed during the 2009/10 budget period, with the Base providing administrative support for the facility. UN وعملا بقرار الجمعية العامة 63/262، الذي جرت الموافقة فيه على تأسيس الموقع باء في بلنسية، إسبانيا، يُتوقع أن تكتمل، خلال فترة الميزانية 2009/2010، المرحلة الأولى من تشييد مرفق ثانوي فعال للاتصالات السلكية واللاسلكية، على أن توفر القاعدة الدعم الإداري للمرفق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد