Three thousand ducats for three months, and Antonio bound. | Open Subtitles | ثلاثة آلاف دوقية لمدّة ثلاثة أشهر أنطونيو ضامنها |
The Pacific Ocean, however, is peppered with over twenty Three thousand... slands as well as countless other submerged mountains | Open Subtitles | برغم كل شيء، فإن المحيط الهاديء يحوي أكثر من ثلاثة آلاف جزيرة، بجانب جزر جبلية أخرى مغمورة |
She can't refuse give me Three thousand, so I could leave. | Open Subtitles | إنَها لا تستطيع رفض إعطائي ثلاثة آلاف حتى أستطيع الرحيل |
We also welcome Cuba's undertaking to send Three thousand Cuban doctors to Africa. | UN | ونرحب أيضا باضطلاع كوبا بإيفاد ثلاثة آلاف طبيب كوبي إلى أفريقيا. |
I think he paid like three grand for the whole place. | Open Subtitles | أعتقد انه دفع ما يقرب من ثلاثة آلاف للمكان كله |
Two or Three thousand militia members or policemen were implicated for abuse of authority every year. | UN | وفي كل سنة، تُجرى تحقيقات مع ألفين أو ثلاثة آلاف من أفراد الميليشيات أو الشرطة بسبب سوء استخدام السلطة. |
King David established its standing as the capital of the Jewish nation over Three thousand years ago. | UN | لقد أرسى الملك داوود مركزها بوصفها عاصمة اﻷمة اليهودية منذ أكثر من ثلاثة آلاف سنة خلت. |
Three thousand children and infants alone die from malaria every day, 86 per cent of whom are from Africa. | UN | ويموت كل يوم ثلاثة آلاف من الأطفال والرضع نتيجة للملاريا، منهم 86 في المائة من أفريقيا. |
The penalty for breach of these provisions range from a fine of one thousand rupees and imprisonment for one year to a fine of Three thousand rupees and imprisonment for five years. | UN | وتتراوح العقوبة المفروضة في حال انتهاك تلك الأحكام بين دفع غرامة قيمتها ألف روبية والسجن لمدة سنة واحدة وبين دفع غرامة مقدارها ثلاثة آلاف روبية والسجن لمدة خمس سنوات. |
And some countries are Three thousand times more prosperous than others. | UN | وبعض البلدان تحظى برخاء يزيد ثلاثة آلاف مـــرة عـن رخاء بلدان أخرى. |
Three thousand dunums of Palestinian-owned land had already been expropriated recently in the same area for Jewish settlement purposes. | UN | وقد نزعت ملكية ثلاثة آلاف دونم مملوكة للفلسطينيين مؤخرا في المنطقة نفسها ﻷغراض الاستيطان اليهودي. |
Three thousand former members of the Somali police have been re-formed into a new police force. | UN | وجرى تحويل ثلاثة آلاف من أفراد الشرطة الصومالية السابقة الى قوة شرطة جديدة. |
Three thousand copies of the manual will be distributed to police schools and training courses. | UN | وسوف توزع ثلاثة آلاف نسخة من الدليل على معاهد الشرطة والدورات التدريبية. |
Three, Three thousand, yes, Three thousand to four thousand. | Open Subtitles | ثلاثة، ثلاثة آلاف، نعم، ثلاثة آلاف إلى أربعة آلاف |
I swear there is an assembly line out there spitten scum bags out because I've met about Three thousand of you. | Open Subtitles | أقسم أن هناك نظام تجميع بالخارج يبصق أكياس تافهه لأني قابلت حوالي ثلاثة آلاف منك |
Three thousand hours clicking on that mouse, collecting weapons and gold. | Open Subtitles | ثلاثة آلاف ساعة من الضغط على تلك الفأرة جامعاً ذهباً و أسحلة |
Dusk, at the edge of a Pacific Island Three thousand miles from the nearest continent. | Open Subtitles | إنه الغسق، عند حد احدي جزر الباسيفيك بعيداً مسافة ثلاثة آلاف ميل عن أقرب القارات. |
The charismatic adventurer scientists, experts in their field, have treated Three thousand patients in all the continent. | Open Subtitles | العلماء المغامرين خبراء في مجالهم عالجوا ثلاثة آلاف مريض في كلّ القارة |
I just sent a few anonymous e-mails, and I pocketed three grand. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ بضع رسائل إلكترونيّة مجهولة المصدر، وجنيتُ ثلاثة آلاف دولار. |
I think he paid, like, three grand for the whole place. | Open Subtitles | أنا أعتقد انه دفع , ما يقرب من ثلاثة آلاف للمكان كله |
I get Three Gs. | Open Subtitles | سأحصل على ثلاثة آلاف |
The concept is of ancient origin, with a lineage stretching back at least three millennia. | UN | فمصدر هذا المفهوم، موغل في القدم، إذ هو يعود إلى ثلاثة آلاف سنة على اﻷقل. |