ويكيبيديا

    "ثلاثة أركان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • three pillars
        
    • three cornerstones
        
    • three basic pillars
        
    The Guiding Principles have three pillars: protect, respect and remedy. UN وتقوم المبادئ التوجيهية على ثلاثة أركان: الحماية والاحترام والانتصاف.
    The Agency had developed a " One-House Approach " to technology transfer, supported by three pillars: safety, technology and verification. UN وقد طورت الوكالة نهجا معمولا به على صعيد المنظمة لنقل التكنولوجيا، تدعمه ثلاثة أركان هي الأمان، والتكنولوجيا، والتحقق.
    Ministers called for partnerships that incorporated the three pillars of sustainable development and were sensitive to regional and national characteristics. UN وطالب الوزراء بإقامة شراكات تتضمن ثلاثة أركان التنمية المستدامة وتكون مراعية للخصائص الإقليمية والوطنية.
    199. Some delegations observed that paragraph 10.4 referred to three pillars, with no clear explanation of what those pillars were. UN 199 - ولاحظ بعض الوفود أن الفقرة 10-4 تشير إلى ثلاثة أركان دون تفسير واضح لماهية تلك الأركان.
    The entire social security system rests on three basic pillars, each of which has its own particular importance. UN ويرتكز نظام الضمان الاجتماعي برمته على ثلاثة أركان ولكل ركن أهمية خاصة به.
    The NPT's three pillars, which are mutually reinforcing, ensure the necessary balance of that instrument. UN ولمعاهدة عدم الانتشار ثلاثة أركان تعزز بعضها بعضاً وتوفر الضمان الضروري لتوازن ذلك الصك.
    7. Some delegations pointed out that paragraph 10.4 referred to three pillars, with no clear explanation of what those pillars were. UN ٧ - ولاحظ بعض الوفود أن الفقرة 10-4 تشير إلى ثلاثة أركان دون تفسير واضح لماهية تلك الأركان.
    That bridge must stand on three pillars. UN ويجب أن يقوم ذلك الجسر على ثلاثة أركان.
    Since October, the Division of International Protection has been restructured into three pillars covering legal and protection policy, operational support to protection activities, and comprehensive solutions. UN ومنذ تشرين الأول/أكتوبر، أُعيدت هيكلة شعبة خدمات الحماية الدولية وفق ثلاثة أركان تغطي السياسات القانونية وسياسات الحماية، والدعم التنفيذي لأنشطة الحماية، والحلول الشاملة.
    The NPT has three pillars. UN ولمعاهدة عدم الانتشار ثلاثة أركان.
    The Framework identified three pillars covering the seven Brussels Programme of Action commitments: institutional development and improving governance and participation; developing human resources and access to basic social services; and developing basic infrastructure and productive sectors. UN وحدد الإطار ثلاثة أركان تشمل الالتزامات السبعة الواردة في برنامج عمل بروكسل: التنمية المؤسسية وتحسين الحكم والمشاركة؛ وتطوير الموارد البشرية وتوفير سبل الوصول إلى الخدمات الاجتماعية الأساسية؛ وتطوير بنية تحتية أساسية وقطاعات إنتاجية.
    With its ultimate role of promoting the integration of developing countries into the world economy in a manner favourable to their development, UNCTAD should do its utmost to carry out its functions, which had been grouped into three pillars: consensus building, policy analysis and research, and technical assistance. UN وبما أن الدور النهائي للأونكتاد هو تعزيز إدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي بطريقة مؤاتية لتنميتها، فإنه ينبغي لـه أن يبذل قصارى جهده للاضطلاع بمهامه التي تُشكل ثلاثة أركان هي: توافق الآراء، وتحليلات وبحوث السياسة العامة، والمساعدة التقنية.
    For Colombia the future legally binding treaty should be based on three pillars: it should be non-discriminatory, it should be effectively verifiable, and it should guarantee the responsible free use of nuclear energy for peaceful purposes. UN وترى كولومبيا أنه ينبغي لأي معاهدة مقبلة ملزمة قانوناً أن تقوم على ثلاثة أركان: ينبغي أن تكون غير تمييزية، وينبغي أن يكون بالإمكان التحقق منها بفعالية، وينبغي أن تكفل الاستخدام الحر المسؤول للطاقة النووية لأغراض سلمية.
    Ghana has also evolved a strategy for its development dubbed “Vision 2020”, which is built on the three pillars of sustainable development — social, economic and environmental. UN وطورت غانا أيضا استراتيجية للتنمية فيها حذت حذو " رؤيا العام ٢٠٢٠ " ، تقوم على ثلاثة أركان للتنمية المستدامة، ألا وهي الركن الاجتماعي والركن الاقتصادي والركن البيئي.
    Brazilian government programmes that fall within the purview of the Ministry of Labour and Employment are based primarily on three pillars: first, measures designed to create a public employment system and second, measures designed to increase job opportunities by providing credit. UN 59- ترتكز برامج الحكومة البرازيلية التي تقع ضمن اختصاصات وزارة العمل والعمالة، في المقام الأول، على ثلاثة أركان: أولا، التدابير الرامية إلى وضع نظام عام للعمالة.
    6. Commodities work falls under three pillars: research and analysis; intergovernmental consensus process; technical assistance. UN 6- ويندرج العمل في مجال السلع الأساسية تحت ثلاثة أركان هي: البحث والتحليل؛ وبناء توافق الآراء على المستوى الحكومي الدولي؛ والمساعدة التقنية.
    62. International technical cooperation in the area of the peaceful use of nuclear technology is one of the three pillars of the IAEA, and plays a key role in achieving the goal of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN 62 - ويعد التعاون التقني الدولي في مجال الاستخدام السلمي للتكنولوجيا النووية أحد ثلاثة أركان للوكالة الدولية للطاقة الذرية، ويضطلع بدور رئيسي في بلوغ هدف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    UNODC's activities to support countries in the use and application of relevant standards and norms are based on three pillars: (a) normative work; (b) operational work; and (c) research and analytical work. UN الأمم المتحدة وقواعدها ذات الصلة إلى ثلاثة أركان هي: (أ) العمل المعياري؛ (ب) العمل التنفيذي؛ (ج) أعمال البحث والتحليل.
    The Guiding Principles comprise three pillars: the State duty to protect human rights against infringements of human rights by third parties, including business enterprises; the corporate responsibility to respect human rights; and access to effective remedy for victims of business-related human rights abuses. UN وتتألف المبادئ التوجيهية من ثلاثة أركان هي: واجب الدولة المتمثل في حماية حقوق الإنسان من التعديات عليها من جانب أطراف ثالثة، بما فيها مؤسسات الأعمال؛ ومسؤولية الشركات عن حماية حقوق الإنسان؛ وإتاحة وصول ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان المتصلة بالأعمال التجارية إلى سبل انتصاف فعالة.
    The case for collective security today rests on three basic pillars. UN وتستند ضرورة الأمن الجماعي اليوم إلى ثلاثة أركان أساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد