ويكيبيديا

    "ثلاثة أشهر فقط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • only three months
        
    • just three months
        
    • three months only
        
    • three-month period only
        
    The " Guichet Unico " system now validates the licences of all buyers, which are valid for only three months. UN ويصدق حاليا نظام `نافذة التوزيع الوحيدة ' على التراخيص الممنوحة لجميع المشترين التي تسري لمدة ثلاثة أشهر فقط.
    Why, I nearly forgot we were still married only three months ago. Open Subtitles أنا تشرفت بذكرها لى فنحن كنا متزوجين من ثلاثة أشهر فقط
    only three months after his historic flight into space, Cosmonaut Yuri Gagarin visited Cuba. UN فقد قام رائد الفضاء يوري غاغارين، بعد ثلاثة أشهر فقط على رحلته التاريخية إلى الفضاء، بزيارة كوبا.
    just three months ago the first internet cafe started operations.. Open Subtitles منذ ثلاثة أشهر فقط بدأ أول مقهى للأنترنت عمله
    just three months ago, the Philippines commemorated the centennial of the birth of Asia's first Republic. UN قبل ثلاثة أشهر فقط احتفلت الفلبين بالذكرى المئوية لميلاد أول جمهورية في آسيا.
    Based on the planned deployment of additional Mission personnel, this item is budgeted for an average of three months only. UN واستنادا إلى الوزع المقرر ﻷفراد البعثة اﻹضافيين، ستخصص ميزانية لهذا البند لمتوسط ثلاثة أشهر فقط.
    He said it was difficult but not impossible. Janusz, it's only three months. Open Subtitles ولكن ليس من المستحيل يانوش وهي ثلاثة أشهر فقط
    For the period under consideration, budget performance information covered only three months for a period that had ended eight months earlier. UN وفيما يتعلق بالفترة المستعرضة، فإن المعلومات الخاصة بأداء الميزانية تغطي ثلاثة أشهر فقط لفترة انتهت منذ أكثر من ثمانية أشهر.
    After only three months of relative quiet, the citizens of Israel awoke again this morning to discover the horrific reality of terrorism from Gaza. UN بعد ثلاثة أشهر فقط من الهدوء النسبي، استيقظ المواطنون الإسرائيليون مرة أخرى هذا الصباح ليكتشفوا الحقيقة المروعة للإرهاب القادم من غزة.
    The respondent informed the applicant that he accepted the Board's findings, but would pay only three months' salary as compensation, not one year's salary. UN وأبلغ المدعى عليه المدعية بأنه يقبل النتائج التي توصل إليها المجلس، إلاّ أنه سيدفع تعويضا قدره راتب ثلاثة أشهر فقط وليس سنة كاملة.
    As noted in paragraph 75 above, the Board is concerned that current plans envisage issuing a revised accounting manual for peacekeeping operations only three months before IPSAS is due to be implemented. UN وكما لوحظ في الفقرة 75 أعلاه، يساور المجلس القلق لأن الخطط الجارية ترتأي إصدار توجيه محاسبي منقح لأجل عمليات حفظ السلام قبل ثلاثة أشهر فقط من الموعد المقرر لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية.
    It is a significant and notable achievement that, over the course of a five-year project period, the Secretariat was completed only three months later than originally forecast. UN وإنه لإنجاز بارز وجدير بالذكر أنه، بعد فترة خمس سنوات من بدء المشروع، جرى إتمام تجديد مبنى الأمانة العامة بعد ثلاثة أشهر فقط من الموعد المتوقع أصلا.
    We also remind that the engagement of this very same international community resulted in the return of six hundred thousands of Albanians to Kosovo and Metohija in only three months. UN ونحن نذّكر أيضا بأن التزام هذا المجتمع الدولي ذاته هو الذي كانت من نتائجه عودة ستمائة ألف ألباني إلى كوسوفو وميتوهيا في ظرف ثلاثة أشهر فقط.
    Indeed, between 1953 and July 1994 there had been only three months in which the Japanese unemployment rate reached 3 per cent. UN وفي الواقع إنه فيما بين عام ١٩٥٣ وتموز/يوليه ١٩٩٤، لم يبلغ معدل البطالة في اليابان ٣ في المائة إلا لمدة ثلاثة أشهر فقط.
    The plaintiff and the defendant were married by an arranged marriage, however, they lived together for only three months after the marriage, after which the plaintiff fled from the house due to the severe violence inflicted upon her. UN وكانت مقدمة الدعوى والمدّعى عليه قد تزوجا بطريقة " الزواج المدبّر " ، لكنهما عاشا معاً لفترة ثلاثة أشهر فقط بعد الزواج، وبعدها هربت مقدمة الدعوى من البيت بسبب العنف الشديد الذي عانت منه.
    While the other pilot had been shot on the spot for disobeying orders, the complainant had apparently been released after only three months in prison for the same conduct, his only punishment, once he had been cleared of suspected Islamist sympathies, being that he was forbidden to fly and assigned to the airbase. UN وبينما قتل الطيار الآخر في الحال بسبب عدم امتثاله للأوامر، يبدو أن صاحب الشكوى قد أُطلق سراحه بعد أن قضى ثلاثة أشهر فقط في السجن بسبب السلوك نفسه، وكانت كل عقوبته أنه، بمجرد أن بُرّئ من شبهة التعاطف مع الإسلاميين، أنه حُظر عليه الطيران وعُيّن بالقاعدة الجوية.
    just three months ago our King introduced, through the National Assembly, some profound changes in the governance of our country. UN فمنذ ثلاثة أشهر فقط قام ملكنا، من خلال مجلس النواب بإدخال تغييرات كبيرة في حكم البلاد.
    I was privileged to meet Jan Nowak in his Warsaw apartment just three months ago. UN وكان لي شرف مقابلة جان نوفاك في شقته في وارسو منذ ثلاثة أشهر فقط.
    Sounds great. Although, a kid can't learn much in just three months. Open Subtitles يبدو عظيماً، برغم أن الطفل لا يتعلم الكثير في ثلاثة أشهر فقط
    In the reference to this amorphous “silent majority”, the implied suggestion was that the consensus report of the Working Group adopted just three months earlier did not enjoy wide support. UN وكان اﻹيحاء الضمني في اﻹشارة إلى هــذه " اﻷغلبيــة الصامتة " غير المتبلورة هو أن التقرير الــذي اعتمده الفريق العامل قبل ثلاثة أشهر فقط بتوافــق اﻵراء لــم يحظ بتأييد واسع النطاق.
    Registration also seemed to be a precondition for access to many programmes designed for IDPs (e.g., land restitution and compensation), although registration was not attractive for those who did not need the small humanitarian aid granted for an initial three months only. UN ويبدو أيضا أن التسجيل شرط مسبق للانتفاع بالبرامج الكثيرة المعدة للمشردين داخليا (مثل رد الأراضي والتعويض)، رغم أن التسجيل لم يكن ليجتذب الذين لم يكونوا بحاجة إلى الإعانة الإنسانية الصغيرة التي منحت في البداية لفترة ثلاثة أشهر فقط.
    The Claimant seeks compensation for loss of rent in respect of a three-month period only, corresponding to the period set out in the Royal Decree, when the housing complex was not occupied. UN وتلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن خسارة الإيجار لفترة ثلاثة أشهر فقط وهي الفترة التي حددها المرسوم الملكي والتي لم يكن فيها أحد يشغل المجمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد