In general, education is expected to fulfil three objectives: | UN | ويتوقع، بوجه عام، أن يحقق التعليم ثلاثة أهداف: |
He recalled that the Third Conference of the High Contracting Parties to Protocol V had set three objectives for the Coordinator. | UN | وذكَّر بأن المؤتمر الثالث للأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس قد حدد ثلاثة أهداف يتعين على المقرر تحقيقها. |
This defensive operation had three objectives: | UN | وكانت لهذه العملية الدفاعية ثلاثة أهداف: |
The National Action Plan - Health (NAPH) defined three goals related to gender equality: | UN | وتحدد خطة العمل الوطنية للصحة ثلاثة أهداف تتعلق بالمساواة بين الجنسين: |
three goals in particular represent the focus of its activities: | UN | وثمة ثلاثة أهداف على وجه الخصوص هي محط تركيز أنشطته، وهي كما يلي: |
The outreach programme has three objectives: | UN | ولبرنامج توسيع نطاق الاتصال ثلاثة أهداف هي: |
The outreach programme has three objectives: | UN | ولبرنامج توسيع نطاق الاتصال ثلاثة أهداف هي: |
The activities carried out by FAD have aimed to meet three objectives simultaneously. | UN | وقد كان الهدف من اﻷنشطة التي اضطلعت بها المؤسسة تحقيق ثلاثة أهداف في نفس الوقت. |
We do this through shared commitment to three objectives: poverty reduction and reaching the Millennium Development Goals; respecting human rights and other international obligations; and strengthening financial management and accountability. | UN | ونفعل ذلك عبر التزام مشترك بتحقيق ثلاثة أهداف هي: الحد من الفقر وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية؛ واحترام حقوق الإنسان وغيرها من الالتزامات الدولية؛ وتعزيز الإدارة والمساءلة الماليتين. |
The outreach programme has three objectives: | UN | ولبرنامج توسيع نطاق الاتصال ثلاثة أهداف: |
It has three objectives: | UN | ويرمي هذا البرنامج إلى تحقيق ثلاثة أهداف هي: |
The Programme seeks to achieve three objectives over the next two years as follows: | UN | ويتوخى البرنامج تحقيق ثلاثة أهداف على مدار العامين المقبلين وهي كما يلي: |
Each strategic direction is composed of three objectives and several sub-objectives. | UN | وينطوي كل توجه استراتيجي على ثلاثة أهداف رئيسية وعدة أهداف فرعية. |
I set three objectives for this multi-stakeholder initiative. | UN | ولقد حددت ثلاثة أهداف لهذه المبادرة التي تشارك فيها جهات متعددة. |
The task force adopted three goals from the United Nations publication on the International Year of the Family as themes in focusing its own work programme. | UN | واعتمدت القوة ثلاثة أهداف واردة في منشور اﻷمم المتحدة الصادر عن السنة الدولية لﻷسرة لتكون موضوعات محورية يتم التركيز عليها في برنامج عملها. |
This pillar has three goals: | UN | ولهذه الركيزة ثلاثة أهداف تتمثل فيما يلي: |
And told them: go to bed and let us score three goals. | Open Subtitles | ثم قالوا لهم: استلقوا على الأرض حتى نحرز ثلاثة أهداف |
ISA operatives in Detroit raided a four-man sleeper cell and only found three targets. | Open Subtitles | قد أغاروا على خليّة خامدة من أربعة رجال، وتمّ إيجاد ثلاثة أهداف فقط. |
In that respect, the aims of the programme are threefold; | UN | وفي هذا الصدد، فإن للبرنامج ثلاثة أهداف هي: |
Mr. Dominique Perben: I had three aims in going to Polynesia. | UN | دومينيك بربن عندما قصدت بولينيزيا كانت لدي ثلاثة أهداف. |
135. The UNU postgraduate education programme has three purposes. First, it strengthens academic institutions in developing countries, enabling them to conduct high-quality research and train future scholars. | UN | ١٣٥ - لبرنامج التعليم في مرحلة الدراسات العليا في جامعة اﻷمم المتحدة ثلاثة أهداف: أولا أنه يعزز المؤسسات اﻷكاديمية في البلدان النامية ويمكنها من القيام ببحوث عالية المستوى ويدرب علماء المستقبل. |
The draft resolution before us serves three main objectives. | UN | ويخدم مشروع القرار المعروض علينا ثلاثة أهداف رئيسية. |
Coach, I was at that game against Cleveland in'94 when you had three touchdowns. | Open Subtitles | يا مدرب لقد كنت حضوراً في تلك المباراة ضد كليفلاند في العام 94 عندما أحرزتَ ثلاثة أهداف كان أمراً لا يصدق |
This advice seeks to achieve three essential goals of sustainable development and rural development: food security; employment and income generation to eradicate poverty; and conservation of the natural resources base and protection of the environment. | UN | تتــوخى هذه المشورة تحقيق ثلاثة أهداف أساسية للتنمية المستدامة والتنمية الريفية وهي: اﻷمن الغذائي؛ والعمالة وإدرار الدخل للقضاء على الفقــر؛ وحفــظ قاعـــدة المــوارد الطبيعية وحماية البيئة. |
The study has three main aims. | UN | لهذه الدراسة ثلاثة أهداف رئيسية، كما يلي: |
The project has three main goals: | UN | ويهدف المشروع إلى تحقيق ثلاثة أهداف رئيسية هي: |
Spain believes that such reform must pursue three basic goals. | UN | وتعتقد اسبانيا أن هذا اﻹصلاح يجب أن يسعى إلى تحقيق ثلاثة أهداف رئيسية. |
The Monitoring of Urban Inequities Programme has three specific objectives: | UN | وكان لبرنامج رصد أشكال عدم المساواة الحضرية ثلاثة أهداف: |