You could be quite numb, and you'll probably have a headache that lasts anywhere from, say, three to six months. | Open Subtitles | يمكن أن تكوني خدرة تمامًا، ويحتمل أنك ستشعرين بصداع.. يستمر بشكل عام حوالي من ثلاثة إلى ستة أشهر |
No, I would leave it alone. It's like a cold sore. It'll go away within three to six weeks. | Open Subtitles | لا، أود أن أتركه وحده، إنها مثل قرحة باردة وسوف تزول في غضون ثلاثة إلى ستة أسابيع |
Classic way to get three to six in the cubes. | Open Subtitles | الطريقة التقليدية للحصول على ثلاثة إلى ستة في المجموعة. |
These should be completed at maximum within three to six months. | UN | فيتعين أن تُنجز في غضون ثلاثة إلى ستة أشهر. |
Stage 2: usually three to six additional months. | UN | المرحلة 2: ثلاثة إلى ستة أشهر إضافية عموماً. |
Procurement of other items would take a minimum of three to six months. | UN | ومن شأن شراء أصناف أخرى أن يستغرق مدة أدناها ثلاثة إلى ستة أشهر. |
This usually takes three to six months because of the case overload. | UN | وتستغرق هذه العملية عادة ما بين ثلاثة إلى ستة شهور بسبب تراكم القضايا. |
Following a decision by the Commission in 2001, the number of working groups was expanded from three to six. | UN | وعقب قرار أصدرته اللجنة في عام 2001، زاد عدد الأفرقة العاملة من ثلاثة إلى ستة أفرقة. |
Those activities would take another three to six months and would be supported by the Department of Peace-keeping Operations. | UN | وقال إن هذه اﻷنشطة لا يزال يلزمها ثلاثة إلى ستة أشهر، وهي ستستفيد من مؤازرة إدارة عمليات حفظ السلام. |
The duration of an internship has been established at from three to six months. | UN | وقد تحددت فترة التدريب الداخلي من ثلاثة إلى ستة أشهر. |
For example, as a result of the fuel shortage, the schools were compelled to extend winter recess from three to six weeks and children were experiencing difficulties in transportation. | UN | وعلى سبيل المثال، فقد اضطرت المدارس نتيجة لنقص الوقود إلى تمديد فترة العطلة الشتوية من ثلاثة إلى ستة أسابيع، كما أن اﻷطفال عانوا من المصاعب في ميدان النقل. |
36. A prudent level of liquidity for UNDP regular resources would be the equivalent of expenditures for three to six months, implying a total liquidity of between $230 million and $460 million at the 2012 expenditure level. | UN | 36 - ويكون المستوى الحصيف من السيولة للموارد العادية للبرنامج الإنمائي معادلاً لنفقات ثلاثة إلى ستة أشهر، بما يعني ضرورة توافر سيولة إجمالية قيمتها بين 230 و 460 مليون دولار بمستوى إنفاق عام 2012. |
In addition, UNICEF delivered 43 lifesaving paediatric drugs and consumables to cover the needs of Ministry of Health primary health-care facilities for three to six months. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدمت اليونيسيف 43 من أدوية الأطفال المنقذة للحياة والمواد الاستهلاكية لتغطية فترة تمتد من ثلاثة إلى ستة أشهر من احتياجات مرافق الرعاية الصحية الأولية التابعة لوزارة الصحة. |
A prudent level of liquidity for UNDP regular resources would be the equivalent of expenditures for three to six months. | UN | 48 - ويعادل مستوى السيولة الحصيف بالنسبة للموارد العادية في البرنامج الإنمائي مستوى النفقات لفترة ثلاثة إلى ستة أشهر. |
Recommendations focused on consolidating the reintegration process and extending transition assistance for former insurgents from three to six months. | UN | وركزت التوصيات على توطيد عملية إعادة الإدماج وتمديد المساعدة المقدمة للمتمردين السابقين في فترة الانتقال من ثلاثة إلى ستة أشهر. |
This is close to the minimum threshold of liquidity requested by the Executive Board: three to six months of regular resources expenditures. | UN | وهذا قريب من الحد الأدنى لعتبة السيولة التي يطلبها المجلس التنفيذي: أي من ثلاثة إلى ستة أشهر من النفقات من الموارد العادية. |
Unemployment rates for young people are three to six times those for adults, and informal, low-wage and insecure work is the norm. | UN | معدلات البطالة في صفوف الشباب تساوي ثلاثة إلى ستة أضعاف تلك التي للكبار، والمعيار هو العمل غير الرسمي وبأجور متدنية مع انعدام الأمن. |
Non-cash values from forests were estimated to be three to six times the cash contribution for countries where research data were available. | UN | وقُدرت القيم غير النقدية التي حققتها الغابات بأنها تعادل من ثلاثة إلى ستة أمثال المساهمة النقدية للبلدان التي تتوفر بشأنها بيانات البحوث. |
Award granted for three to six months. | UN | مدة المنحة ثلاثة إلى ستة أشهر. |
17A.34 With the exception of the Commission, which meets in a seven-day annual session, all intergovernmental organs of the Commission meet for a duration of from three to six days. | UN | 17 ألف-34 وباستثناء اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، التي تدوم دورتها السنوية سبعة أيام، فإن جميع الأجهزة الحكومية الدولية التابعة للجنة تجتمع لمدة تتراوح من ثلاثة إلى ستة أيام. |
In practice, the processing of this type of request takes between three and six months, depending on the type of request and the supporting documentation. | UN | وفي الواقع، يستغرق تجهيز هذا النوع من الطلبات فترة تتراوح بين ثلاثة إلى ستة أشهر، وذلك وفقا لنوع الطلب والوثائق الداعمة. |