For example, conversion has been done in three different countries. | UN | وعلى سبيل المثال، أُجري تحويل في ثلاثة بلدان مختلفة. |
Five new groups in three different countries became actively engaged in the baseline survey for the women's empowerment indicators. | UN | وأصبحت خمس مجموعات جديدة في ثلاثة بلدان مختلفة تشارك بنشاط في الدراسة الاستقصائية الأساسية لوضع مؤشرات لتمكين المرأة. |
Amnesty International reported that three executions of juvenile offenders took place in 2001 in three different countries. | UN | وذكرت المنظمة أنه حدثت ثلاث عمليات إعدام لجناة أحداث في ثلاثة بلدان مختلفة. |
Although the Monitoring Group has yet to obtain a copy of the document, this information has been independently confirmed to the Monitoring Group by reliable Government sources from three different countries. | UN | ورغم أن فريق الرصد لم يحصل بعد على نسخة من هذه الوثيقة، فقد أكدت له مصادر حكومية موثوقة من ثلاثة بلدان مختلفة صحة هذه المعلومات بشكل مستقل. |
These initiatives have spanned four years and included travel to three different countries and consultation with hundreds of individuals, resulting in numerous actions. | UN | استغرقت هذه المبادرات أربع سنوات وشملت السفر إلى ثلاثة بلدان مختلفة وإجراء مشاورات مع مئات الأفراد، ما أفضى إلى القيام بأعمال عديدة. |
The existence of three separate offices in three different countries represents an extremely costly use of resources, creating redundancies and inefficiencies that are no longer affordable. | UN | فوجود ثلاثة مكاتب منفصلة في ثلاثة بلدان مختلفة هو ضرب من الاستخدام الباهظ التكلفة للغاية للموارد، حيث يؤدي إلى ضروب من الازدواج والقصور لم يعد من الممكن تحملها. |
Conversion has been done in three different countries. | UN | وتم التحويل في ثلاثة بلدان مختلفة. |
Teams from law schools in three different countries (Argentina, Colombia and Paraguay) participated in the Moot in Asunción. | UN | وشارك في المسابقة الصورية في أسونسيون أفرقة من كليات الحقوق في ثلاثة بلدان مختلفة (الأرجنتين وباراغواي وكولومبيا). |
(b) Gorilla tourism: a memorandum of understanding was signed by three ministers for tourism of three different countries together with the gorilla conservation programme, aiming at the preservation of endangered species. | UN | (ب) سياحة الغوريلا: وقع ثلاثة وزراء للسياحة في ثلاثة بلدان مختلفة بالاشتراك مع برنامج المحافظة على الغوريلا مذكرة تفاهم تهدف إلى المحافظة على الأنواع المهددة بالانقراض. |
46. During the reporting period, Global Land Tool Network partners developed a gender evaluation criteria that has been piloted in three different countries (Brazil, Ghana and Nepal). | UN | 46 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام شركاء الشبكة العالمية لوسائل استغلال الأراضي بوضع معايير لتقييم المساواة بين الجنسين تم اختبارها في ثلاثة بلدان مختلفة (البرازيل وغانا ونيبال). |
For example, indigenous populations in three different countries faced infant mortality rates 3 times higher, suicide rates 11 times higher and the prevalence of poor sanitation 7 times higher than non-indigenous populations. | UN | فالشعوب الأصلية في ثلاثة بلدان مختلفة على سبيل المثال، تواجه معدلات وفيات الرضّع بنسبة أعلى بثلاث مرات، ومعدلات الانتحار بنسبة أعلى بإحدى عشرة مرة، وشيوع سوء الصرف الصحي بنسبة أعلى بسبع مرات من السكان غير الأصليين(). |
12. At the request of the Special Representative of the Secretary-General, OHCHR is working with the UNTAET Human Rights Office to provide experts on truth commissions from three different countries to meet with various groups in East Timor to discuss the diverse forms truth commissions can take and examine how they function within the overall context of justice and responsibility. | UN | 12- وبناء على طلب الممثل الخاص للأمين العام، يعمل مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان مع مكتب حقوق الإنسان التابع لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، لتوفير خبراء في أعمال لجان تقصي الحقائق من ثلاثة بلدان مختلفة لمقابلة عدة مجموعات في تيمور الشرقية ومناقشة سائر الأشكال التي يمكن أن يتم بها إنشاء لجان تقصي الحقائق وبحث الطريقة التي ستؤدي بها عملها داخل الإطار الشامل للعدالة والمسؤولية. |