ويكيبيديا

    "ثلاثة بلدان نامية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • three developing countries
        
    In addition, draft guidance has been developed in the context of a related programme in three developing countries. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم وضع مسودة إرشادات في سياق برنامج ذي صلة في ثلاثة بلدان نامية.
    In addition, draft guidance materials have been developed in the context of a related programme in three developing countries. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم وضع مسودة مواد إرشادية في سياق برنامج ذي صلة ينفذ في ثلاثة بلدان نامية.
    However, only three developing countries have aid policies with individual development partners with targets that are monitored regularly. UN إلا أنه لم تضع سوى ثلاثة بلدان نامية سياسات متعلقة بالمعونة مع فرادى الشركاء الإنمائيين يجري رصد أهدافها بصورة منتظمة.
    A pilot project presented at a side event during the fifty-fourth session of the Commission on Narcotic Drugs demonstrated good practice of cooperation between NGOs and government in three developing countries. UN وقد أظهر مشروع تجريبي قُدِّم خلال حدث جانبي على هامش الدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدّرات، الممارسات التعاونية الجيدة بين المنظمات غير الحكومية والحكومة في ثلاثة بلدان نامية.
    Within the perspective of an enlargement in the permanent membership of the Security Council that ensures the integration of three developing countries and two additional developed countries, the Ministers reaffirmed their wish to support the inclusion of Brazil as a permanent member of that organ. UN وضمن منظور التوسع في العضوية الدائمة في مجلس اﻷمن بما يضمن إدماج ثلاثة بلدان نامية وبلدين إضافيين متقدمي النمو، أعاد الوزراء تأكيد رغبتهم في تأييد ضم البرازيل الى العضوية الدائمة لذلك الجهاز.
    As at 31 October 1996, four personnel from three developing countries have been sponsored by two donor Governments. UN وحتى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر، كان قد قدم أربعة أفراد من ثلاثة بلدان نامية بدعم من حكومتين مانحتين.
    The number of minors in conflict with the law receiving legal and social treatment in accordance with international standards, which increased by 50 per cent in at least three developing countries, including Angola and Mozambique, by the end of 2007. UN ● عدد القصّر المخالفين للقانون الذين يتلقون معاملة قانونية واجتماعية وفقا للمعايير الدولية، والذي سيزيد بنسبة 50 في المائة بنهاية عام 2007 في ثلاثة بلدان نامية على الأقل، من بينها أنغولا وموزامبيق.
    26. A $10 million International Model Forests Network has been launched, which in the first phase involves three developing countries. UN ٢٦ - ولقد شُرع في إقامة شبكة حرجية نموذجية دولية، تبلغ تكلفتها ١٠ ملايين دولار، وهي تشمل في مرحلتها اﻷولى ثلاثة بلدان نامية.
    I should like to confirm once again the position we have stated regarding the expansion of the number of permanent members of the Security Council through the inclusion in its membership of Germany and Japan and also of three developing countries from the Asian, African and Latin American and Caribbean regions, with a view to ensuring a balance of interests and an adequate reflection of the existing geopolitical realities. UN أود أن أؤكد مرة أخرى الموقف الذي أعربنا عنــه فيما يتعلق بزيادة عدد اﻷعضــاء الدائميــن في مجلس اﻷمن بضم ألمانيا واليابان وكذلك ثلاثة بلدان نامية من آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بغية كفالة توازن المصالح والتعبير الملائم عــن الواقــع الجغرافي السياسي الراهن.
    There are now three developing countries amongst the " top " signatories of BITs worldwide, namely China, Egypt and the Republic of Korea. UN وتوجد الآن ثلاثة بلدان نامية من بين " أكثر الموقعين " على معاهدات الاستثمار الثنائية المبرمة في العالم، وهي الصين ومصر وجمهورية كوريا.
    10. The 10 major countries to supply United Nations organizations in 2007 included three developing countries - India, Panama and Afghanistan. UN 10 - واشتملت قائمة البلدان العشرة الأوائل الموردِّة لمنظمات الأمم المتحدة في سنة 2007 ثلاثة بلدان نامية - وهي الهند وبنما وأفغانستان.
    In addition, three developing countries (Armenia, the Republic of Korea and Singapore) will also be in that group. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستنضم ثلاثة بلدان نامية (أرمينيا، جمهورية كوريا، سنغافورة) أيضا إلى تلك المجموعة.
    ∙ Three programmes in the area of chemicals and waste management: the national profile capacity-building programme; the programme to help three developing countries implement national action plans for integrated chemicals management; and the programme to facilitate the design and implementation of national pollutant release and transfer registers (PRTRs). UN • وثلاثة برامج في مجال إدارة النفايات والمواد الكيماوية: البرنامج الوطني الخاص ببناء القدرات؛ وبرنامج مساعدة ثلاثة بلدان نامية في تنفيذ خطط العمل الوطنية لﻹدارة المتكاملة للمواد الكيميائية؛ وبرنامج تسهيل وضع وتنفيذ السجلات الوطنية ﻹطلاق وانتقال الملوثات PRTR.
    The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) presented a study measuring tourism linkages in three developing countries (Brazil, India and Indonesia). UN وقدمت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي دراسة لقياس الترابطات السياحية في ثلاثة بلدان نامية (البرازيل والهند وإندونيسيا).
    115. In addition to these ongoing activities, funding has been secured for a three-year Training and Capacity-Building Programme to assist three developing countries in establishing integrated national policies and action plans for the sound management of chemicals and a UNITAR/International Programme on Chemical Safety (IPCS) regional training programme on chemical risk assessment methodologies. UN ١١٥ - وباﻹضافة إلى هذه اﻷنشطة المستمرة، تم تأمين التمويل لبرنامج مدته ثلاث سنوات للتدريب وبناء القدرات لمساعدة ثلاثة بلدان نامية في وضع سياسات وطنية متكاملة وخطط عمل لﻹدارة السليمة للمواد الكيميائية ولبرنامج دولي ينفذه المعهد عن السلامة الكيميائية، وهو برنامج تدريبي إقليمي عن منهجيات تقييم المخاطر الكيميائية.
    Only three developing countries are in the top 25 in UNCTAD's index of ICT diffusion (see table 6, Addendum 1): Hong Kong, China (9th), Singapore (14th) and Republic of Korea (23rd). UN وهناك ثلاثة بلدان نامية فقط من بين 25 بلداً على رأس القائمة في فهرس الأونكتاد لنشر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (انظر الجدول 6، الإضافة 1): وهي هونغ كونغ، الصين (في المرتبة 9)، وسنغافورة (في المرتبة 14)، وجمهورية كوريا (في المرتبة 23).
    The combined effect in both variables can lead to dramatic changes in the access of individual countries to real resources, as happened in the early 1980s when a significant deterioration in the terms of trade was accompanied in several countries by a large outflow of financial resources. 23/ The following paragraphs illustrate the combined effects in three developing countries in recent years. UN ويمكن أن يؤدي مجموع تأثير هذين المتغيرين الى تغيرات مفاجئة في إمكانية حصول البلدان فرادى على الموارد العينية، كما حدث في بداية الثمانينات عندما صاحب حدوث تدهور كبير في معدلات التبادل التجاري في بلدان عديدة تدفق كبير في الموارد المالية الى الخارج)٢٣(. وتبين الفقرات التالية مجموع التأثيرات في ثلاثة بلدان نامية في السنوات اﻷخيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد