three experts from Non Governmental Organizations also participated as observers. | UN | كما شارك ثلاثة خبراء من منظمات غير حكومية كمراقبين. |
For example, three experts from Tajikistan were denied entry visas to Uzbekistan. | UN | وعلى سبيل المثال، لم تجر الموافقة على منح ثلاثة خبراء من طاجيكستان تأشيرات دخول إلى أوزبكستان. |
The UN-SPIDER programme facilitated the participation of three experts from Samoa and Tonga at the event and the special session. | UN | ويسَّر البرنامج مشاركة ثلاثة خبراء من تونغا وساموا في هذا الحدث وفي الجلسة الخاصة. |
The group shall comprise experts nominated by the five United Nations regions as follows: three from African States, five from Asia-Pacific States, two from Central and Eastern European States, three from Latin American and Caribbean States and six from Western European and other States. | UN | ويتكون الفريق من خبراء ترشحهم مناطق الأمم المتحدة الخمسة على النحو التالي: ثلاثة خبراء من الدول الأفريقية، وخمسة خبراء من منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وخبيران من دول أوروبا الوسطى والشرقية، وثلاثة خبراء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وستة خبراء من أوروبا الغربية ودول أخرى. |
three experts of the Committee served as facilitators at the workshop. | UN | وقد قام ثلاثة خبراء من اللجنة بدور الميسرين في حلقة العمل. |
three experts from the United States, Finland and France and two UNCTAD representatives attended the meeting. | UN | وحضر هذا الاجتماع ثلاثة خبراء من فرنسا وفنلندا والولايات المتحدة وممثلان عن الأونكتاد. |
three experts from Latin American and Caribbean States; | UN | ثلاثة خبراء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
36. The Chair of the expert meeting was pleased that UNCTAD could sponsor the participation of three experts from developing countries. | UN | 36- وأعرب رئيس اجتماع الخبراء عن سروره لأن الأونكتاد استطاع أن يتولى تمويل مشاركة ثلاثة خبراء من بلدان نامية. |
They report that since 20 June 2000 three experts from the Council of Europe have been working on a rotating basis in the Office of the Special Representative. | UN | وهي تشير إلى أن هناك ثلاثة خبراء من مجلس أوروبا يعملون منذ 20 حزيران/يونيه 2000 وعلى أساس التناوب في مكتب الممثل الخاص. |
In addition, up to three experts from organizations with relevant experience shall be selected by the secretariat to participate in the group. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقوم الأمانة باختيار عدد يصل إلى ثلاثة خبراء من منظمات تتوفر لديها الخبرة ذات الصلة لكي يشاركوا في الفريق. |
three experts from Asian States; | UN | ثلاثة خبراء من الدول اﻵسيويـة؛ |
10. three experts from the EU member States are members of the panel. | UN | ١٠ - ويضم أعضاء الفريق ثلاثة خبراء من الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي. |
The event was spearheaded by three experts from the Committee and provided an opportunity to review achievements and assess obstacles and challenges in two areas: women in political and public life, and domestic violence against women. | UN | وقام ثلاثة خبراء من اللجنة بدور طليعي في هذه المناسبة التي أتاحت فرصة لاستعراض الإنجازات وتقييم العقبات والتحديات فيما يتعلق بمجالين، وهما المرأة في الحياة السياسية والعامة والعنف المنزلي ضد المرأة. |
three experts from non-Annex I Parties and one expert from an EIT country participated in two reviews each. | UN | وقد شارك ثلاثة خبراء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وخبير واحد من بلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية في استعراضين اثنين. |
Established in 2001 as a two-year pilot, up to six UNOPS staff members will be chosen in the future for temporary assignments with companies and organizations outside the United Nations system and as many as three experts from the private sector will join UNOPS. | UN | ويتم في المستقبل اختيار ستة موظفين من المكتب لهذا البرنامج الذي أنشئ في عام 2001 وبرنامج تجريبي لمدة عامين لتنفيذ مهمات مؤقتة مع شركات ومؤسسات خارج منظومة الأمم المتحدة إضافة إلى اختيار ثلاثة خبراء من القطاع الخاص من أجل الانضمام إلى المكتب. |
(b) From 1 to 10 June 2010, a mission of three experts from Handicap International visited Mauritania and also had the opportunity to tour the area and meet those involved in anti-mine activities. | UN | (ب) من 1 إلى 10 حزيران/يونيه 2010، زارت موريتانيا بعثة تتكون من ثلاثة خبراء من المنظمة الدولية للمعوقين أتيحت لها أيضاً فرصة معاينة الميدان ولقاء أصحاب مصلحة يشتغلون بمكافحة الألغام. |
26. The Senior Vendor Review Committee is composed of the Director of the Ethics Office as the Chairperson and a panel of up to three experts from outside the United Nations. | UN | 26 - وتتألف اللجنة العليا لاستعراض البائعين من مدير مكتب الأخلاقيات رئيساً ومن فريق يتكون من ثلاثة خبراء من خارج الأمم المتحدة. |
three experts from the Ludwig Boltzmann Institute of Human Rights, one from the University of Essex and one from the Latin American Committee for the Revision and Update of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners also attended the meeting. | UN | 14- وحضر الاجتماع أيضاً ثلاثة خبراء من معهد لودفيغ بولتسمان لحقوق الإنسان وخبير واحد من جامعة إسيكس وخبير واحد من لجنة أمريكا اللاتينية لتنقيح وتحديث القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء. |
The meeting would be chaired by the co-chairs and would be attended by experts from each of the five United Nations regional groups as follows: three from Africa, five from Asia and the Pacific, two from Central and Eastern Europe, three from Latin America and the Caribbean and six from the Western European and other States. | UN | وسيتولى الرئيسان المشاركان رئاسة الاجتماع ويحضره خبراء من كل من مجموعات الأمم المتحدة الإقليمية الخمس يتوزعون على النحو التالي: ثلاثة خبراء من أفريقيا، خمسة خبراء من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، خبيران من منطقة أوروبا الوسطى والشرقية، ثلاثة خبراء من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ستة خبراء من أوروبا الغربية ودول أخرى. |
The committee agreed that the meeting of experts would be chaired by us and would be attended by experts from each of the five United Nations regional groups, as follows: three from Africa, five from Asia and the Pacific, two from Central and Eastern Europe, three from Latin America and the Caribbean and six from the Western European and other States. | UN | 3 - واتفقت اللجنة على أن توكل إلينا رئاسة اجتماع الخبراء، وأن يحضره خبراء من كل مجموعة إقليمية من المجموعات الإقليمية التابعة للأمم المتحدة، وذلك على النحو التالي: ثلاثة خبراء من أفريقيا، وخمسة من آسيا والمحيط الهادئ، واثنان من وسط وشرق أوروبا، وثلاثة من منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وستة من أوروبا الغربية ودول أخرى. |
The Advisory Committee notes that an amount of $137,500 relates to the consultancy services of three experts of the Human Rights Advisory Panel, which was established in 2006 to examine alleged violations of human rights by UNMIK in the exercise of its interim functions. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن مبلغا قدره 500 137 دولار يتعلق بخدمات استشارة ثلاثة خبراء من الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان الذي أنشئ عام 2006 للنظر فيما يزعم من انتهاكات لحقوق الإنسان ارتكبتها البعثة أثناء أداء مهامها المؤقتة. |