ويكيبيديا

    "ثلاثة سيناريوهات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • three scenarios
        
    In this respect, the Inspectors conceived three scenarios for institutional arrangements to be submitted for the consideration of the COP. UN وفي هذا الصدد، تصوَّر المفتشون ثلاثة سيناريوهات للترتيبات المؤسسية من أجل إحالتها إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها.
    In this respect, the Inspectors conceived three scenarios for institutional arrangements to be submitted for the consideration of the COP. UN وفي هذا الصدد، تصوَّر المفتشون ثلاثة سيناريوهات للترتيبات المؤسسية من أجل إحالتها إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها.
    The JIU proposed three scenarios concerning the institutional arrangements: UN واقترحت وحدة التفتيش المشتركة ثلاثة سيناريوهات تتعلق بالترتيبات المؤسسية:
    Typical ranges for number of major collisions for three scenarios, 1995-2095 UN النطاقات النمطية لعدد الاصطدامات الكبرى في ثلاثة سيناريوهات ، ٥٩٩١-٥٠٠٢
    The secretariat has identified three scenarios for 1998 contributions and presents these in table 6. UN ووضعت اﻷمانة ثلاثة سيناريوهات للاشتراكات عام ٨٩٩١ ترد في الجدول ٦.
    The Force Commander concluded that UNPF was faced with three scenarios: UN وخلص قائد القوة إلى أن قوة اﻷمم المتحدة للحماية تواجهها ثلاثة سيناريوهات:
    36. In order to directly strengthen country offices, UNFPA presented three scenarios to the Executive Board at its annual session 2007. UN 36 - طرح الصندوق ثلاثة سيناريوهات على المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2007 لتعزيز المكاتب القطرية بصورة مباشرة.
    The first speaker had envisaged three scenarios: an independent Palestinian State, politically confederated with Jordan and having economic ties with Israel; a politically independent State confederated with Israel with economic ties to Jordan; and an independent and sovereign State without any confederal ties with either Israel or Jordan. UN وقد تصور المتحدث اﻷول ثلاثة سيناريوهات: دولة فلسطينية مستقلة متحدة اتحادا كونفيدراليا سياسيا مع اﻷردن وذات روابط اقتصادية مع اسرائيل؛ دولة مستقلة سياسيا باتحاد كونفيدرالي مع اسرائيل وروابط اقتصادية مع اﻷردن؛ أو دولة مستقلة وذات سيادة ليس بينها وبين اسرائيل أو اﻷردن روابط كونفيدرالية.
    14. As in the previous report, three scenarios are projected for the future accommodation needs: UN 14 - مثلما ورد في التقرير السابق، ثمة ثلاثة سيناريوهات متوقعة بشأن الاحتياجات من أماكن العمل في المقر مستقبلا، وهي:
    51. After one year, the Security Council would be faced with three scenarios: UN ٥١ - بعد مرور عام، سيواجه مجلس الأمن ثلاثة سيناريوهات:
    three scenarios were developed: Status quo scenario, Extended Emission Control scenario and Maximum Feasible Technological Reduction scenario. UN وُضعت ثلاثة سيناريوهات هي: سيناريو الوضع الراهن، وسيناريو المراقبة الموسعة للانبعاثات، وسيناريو الحد الأقصى الممكن عملياًّ لتخفيض الانبعاثات.
    The analysis draws on the UNCTAD macro-econometric model of the Palestinian economy to evaluate three scenarios. UN ويستند التحليل هنا إلى نموذج قياس الاقتصاد الكلي الذي وضعه الأونكتاد للاقتصاد الفلسطيني وذلك من أجل تقييم ثلاثة سيناريوهات:
    Both plans submitted by Mr. Akashi, i.e. the one for the rotation of the troops in Srebrenica and Zepa and the one for the opening of Tuzla airport, envisage three scenarios: UN وترتأى كلتا الخطتين اللتين قدمهما السيد أكاشي، وهما خطة تناوب القوات في سريبرينيتشا وزيبا وخطة فتح مطار توزلا، ثلاثة سيناريوهات:
    Taking into account the issues discussed in this document, three scenarios for the organization of the Copenhagen conference may be envisaged. UN 22- يمكن تصور ثلاثة سيناريوهات لتنظيم مؤتمر كوبنهاغن إذا أُخذت في الحسبان المسائل التي تتناولها هذه الوثيقة.
    For example, the Plan for Accelerated and Sustained Development to End Poverty of Ethiopia used the needs assessment methodology to analyse three scenarios of which the Government adopted one, and resources were reallocated accordingly. UN وعلى سبيل المثال، استخدمت خطة التنمية المعجلة والمستدامة للقضاء على الفقر في إثيوبيا منهجية تقييم الاحتياجات لتحليل ثلاثة سيناريوهات اعتمدت الحكومة أحدها، وأعيد توزيع الموارد بناء على ذلك.
    For compact fluorescent lamps, three scenarios were developed to predict mercury disposal for the years 2008 - 2018, assuming the current recycling rate of 2 per cent. UN وفيما يتعلق بالمصابيح الفلورية المتضامة، وضعت ثلاثة سيناريوهات للتنبؤ بكمية الزئبق التي يتم التخلص منها في الفترة 2008-2018، على افتراض أن نسبة إعادة التدوير الحالية تبلغ 2 في المائة.
    32. In World Energy Outlook 2010, IEA considers three scenarios: current policies, new policies, and 450 parts per million. UN 32 - وفي منشور توقعات الطاقة في العالم لعام 2010، تنظر الوكالة الدولية للطاقة في ثلاثة سيناريوهات هي: السياسات الحالية، والسياسات الجديدة، وسياسة الـ 450 جزءا في المليون.
    13. In its work on population projections, the Population Division of the Department of Economic and Social Information and Policy Analysis of the United Nations Secretariat has prepared three scenarios for population growth. UN الديباجـــة ٣١ - اضطلعت شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، في عملها المتعلق بالاسقاطات السكانية، بإعداد ثلاثة سيناريوهات للنمو السكاني.
    I informed the Council of this plan in my letter dated 28 January 1994 (see S/1994/94), which described three scenarios based on varying degrees of consent of the parties. UN وأبلغت المجلس بهذه الخطة في رسالتي المؤرخة ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ )انظر (S/1994/94، التي وصفت ثلاثة سيناريوهات تستند إلى درجات متفاوتة من موافقة اﻷطراف.
    In considering the information presented by the Secretariat, the Implementation Committee expressed uncertainty about the status of member states States of the European Community that had not ratified the Beijing Amendment and suggested three scenarios that the Meeting of the Parties could consider for dealing with those Sstates. UN 2 - ولدى دراسة المعلومات المقدمة من الأمانة، أعربت لجنة التنفيذ عن شكها إزاء حالة الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية التي لم تصادق بعد على تعديل بيجين، واقترحت ثلاثة سيناريوهات يمكن لاجتماع الأطراف أن يدرسها للتعامل مع تلك الدول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد