ويكيبيديا

    "ثلاثة كيانات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • three entities
        
    • three different entities
        
    The services are organized around three entities, namely the Resources Management Service, the Intergovernmental Support Service and the Technical Cooperation Service. UN وتنظم الخدمات في إطار ثلاثة كيانات هي دائرة إدارة الموارد، ودائرة الدعم الحكومية الدولية، ودائرة التعاون التقني.
    There are currently 36 applications under consideration as three entities withdrew their applications. UN ويجري النظر حالياً في 36 طلباً بما أن هناك ثلاثة كيانات قد سحبت طلباتها.
    Thirty entities, including three entities that had not participated in 2012, completed the survey in 2014. UN وأنجز ثلاثون كيانا الدراسة الاستقصائية في عام 2014، بما في ذلك ثلاثة كيانات لم تشارك في عام 2012.
    The services are organized around three entities, namely, the Resources Management Service, the Intergovernmental Support Service, and the Technical Cooperation Service. UN وتنظم الخدمات في إطار ثلاثة كيانات هي دائرة إدارة الموارد، ودائرة الدعم الحكومية الدولية، ودائرة التعاون التقني.
    In 1995, the public water utility in Senegal was divided in three entities. UN قُسِّم مرفق المياه العام في السنغال في عام 1995 إلى ثلاثة كيانات.
    three entities reported that promotions of women constituted less than 30 per cent of all promotions, the same number as in the previous reporting period. UN وأبلغت ثلاثة كيانات بأن ترقيات النساء شكلت أقل من 30 في المائة من جميع الترقيات، وهو العدد ذاته المسجل في الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    The Division consists of three entities that underwent approved structural changes during the most recent period: the Office of the Director, the Budget and Performance Reporting Service and the Memorandum of Understanding and Claims Management Section. UN وتتكون الشعبة من ثلاثة كيانات تنظيمية أجريت عليها تغييرات هيكلية مأذون بها خلال هذه الفترة، وهي: مكتب المدير، ودائرة إعداد تقارير الميزانية والأداء، وقسم إدارة مذكرات التفاهم والمطالبات.
    At the initiative of France, three entities have been included in the list: the Groupe combattant tunisien (GCT), the Groupe islamique combattant marocain (GICM) and Lajnat al Daawa al Islamiyah (LDI). UN تم بناء على مبادرة من فرنسا إدراج أسماء ثلاثة كيانات في قائمة لجنة الجزاءات: جماعة القتال التونسية، وجماعة القتال الإسلامية المغربية، وجماعة الدعوة الإسلامية.
    Between September 1995 and August 1996 responsibility for demining passed through a total of three entities, each with a different mandate and a different chain of command. UN وفي الفترة ما بين أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وآب/أغسطس ١٩٩٦ انتقلت المسؤولية عن إزالة اﻷلغام عبر ثلاثة كيانات لكل منها ولاية مختلفة وسلسلة مختلفة من اﻷوامر.
    The services are organized around three entities, namely, the Resources Management Service, the Technical Cooperation Service and the Intergovernmental Affairs and Outreach Service, as part of the Division of Management. UN وتنظم الخدمات في إطار ثلاثة كيانات هي، دائرة إدارة الموارد، ودائرة التعاون التقني، ودائرة الشؤون الحكومية الدولية والاتصال، باعتبارها جزءا من شعبة الإدارة.
    It consists of three entities - the Federal Bureau of Statistics (FBS), the Agricultural Census Organisation and the Population Census Organisation. UN وتتألف من ثلاثة كيانات - مكتب الإحصاءات الاتحادي وهيئة التعداد الزراعي وهيئة تعداد السكان.
    Human Rights Without Frontiers International (HRWFI) indicated that three entities funded by the State are active in promoting religious discrimination within France. UN وأشارت المنظمة الدولية " حقوق الإنسان بلا حدود " إلى أن هناك ثلاثة كيانات تمولها الدولة وتقوم بأنشطة تعزز التمييز الديني في فرنسا.
    15. Also in 2007, the Investigations Division continued its role as one of three entities conducting fraud and corruption investigations as part of the Investigation Task Force in Kosovo. UN 15 - وفي عام 2007 أيضا، واصلت شعبة التحقيقات القيام بدورها كواحد من ثلاثة كيانات تجري تحقيقات تتعلق بالغش والفساد ضمن فرقة العمل المعنية بالتحقيقات في كوسوفو.
    At a formal meeting on 24 April, the Committee adopted a decision by which it determined that the items listed in document S/2009/205 shall be subject to the embargo and by which it designated three entities as subject to the assets freeze. UN وفي اجتماع رسمي مؤرخ 24 نيسان/أبريل، اتخذت اللجنة قراراً حددت بموجبه أن الأصناف المدرجة في الوثيقة S/2009/205 ستخضع للحظر، وحددت بموجبه ثلاثة كيانات على أنها خاضعة لتجميد الأصول.
    261. The Division consists of three entities: the Office of the Director, the Budget and Performance Reporting Service and the Memorandum of Understanding and Claims Management Section. UN 261 - وتتكون الشعبة من ثلاثة كيانات هي: مكتب المدير، ودائرة الميزانية والإبلاغ عن الأداء، وقسم إدارة مذكرات التفاهم والمطالبات.
    14. While cognizant of the constitutional structure of the Kingdom of the Netherlands, with three entities currently having the same constitutional status, the Committee is concerned about disparities in the implementation of the Convention across the three entities. UN 14 - إن اللجنة، إذ تعي الهيكل الدستوري لمملكة هولندا التي تتألف حاليا من ثلاثة كيانات لها المركز الدستوري نفسه، يساورها القلق من جراء التباين في تنفيذ الاتفاقية على صعيد الكيانات الثلاثة.
    three entities, the Secretariat of Social Development, the Secretariat of Agriculture, Livestock, Rural Development, Fishery and Nutrition and the Secretariat of Environment and Natural Resources, are in charge of relevant activities. UN 11- وتتولى المسؤولية عن الأنشطة ذات الصلة ثلاثة كيانات هي أمانة التنمية الاجتماعية، وأمانة الزراعة والماشية والتنمية الريفية ومصائد الأسماك والتغذية، وأمانة البيئة والموارد الطبيعية.
    223. The Division consists of three entities: the Office of the Director, the Budget and Performance Reporting Service and the Memorandum of Understanding and Claims Management Section. UN 223 - وتتكون الشعبة من ثلاثة كيانات هي: مكتب المدير، ودائرة الميزانية والإبلاغ عن الأداء، وقسم إدارة مذكرات التفاهم والمطالبات.
    The total absence of men on temporary contracts at headquarters locations for three entities and underrepresentation in general for temporary contracts points to a concern that men have greater access to employment security than women. UN ويشير غياب الرجال بشكل كامل من العقود المؤقتة في المقر في ثلاثة كيانات أو تمثيلهم تمثيلا ناقصا بشكل عام في العقود المؤقتة، إلى شاغل يتمثل في أن الرجال يمكنهم الحصول على قدر من الأمن الوظيفي أكبر مما يمكن للنساء الحصول عليه.
    Only three entities, two from the United Nations Secretariat (the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office at Nairobi) and the United Nations Children's Fund, indicated that these decisions come from the governing body. UN وذكرت ثلاثة كيانات فقط، اثنان من الأمانة العامة للأمم المتحدة (مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي) ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، أن هذه القرارات تأتي من مجلس الإدارة.
    The process was not taking place any more in the form of decolonization but in the form of partitioning the Territory into three different entities. UN فلم تعد العملية تتم بمعنى إنهاء الاستعمار ولكن بمعنى تقسيم الجزيرة إلى ثلاثة كيانات مختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد