three kilometres east of Sultanli, in Arkasthla, the FFM discovered a working farm about 800 metres off the main road. | UN | وعثرت البعثة في أركستلا، ثلاثة كيلومترات شرقي سلطانلي، على مزرعة يزاول فيها العمل على بعد 800 متر من الطريق الرئيسية. |
three kilometres east of Sultanli, in Arkasthla, the FFM discovered a working farm about 800 metres off the main road. | UN | وعثرت البعثة في أركستلا، ثلاثة كيلومترات شرقي سلطانلي، على مزرعة يزاول فيها العمل على بعد 800 متر من الطريق الرئيسية. |
Because this temple is in the centre of a crater, three kilometres wide. | Open Subtitles | لأن هذا المعبد في وسط فوهة، عرضها ثلاثة كيلومترات. |
When we first arrived here, it was over three kilometers in diameter. | Open Subtitles | عندما وصلنا أولا إلى هنا، كان فوق قطرها ثلاثة كيلومترات. |
When we first arrived here, it was over three kilometers in diameter. | Open Subtitles | عندما وصلنا لأول مرة هنا، كان أكثر من ثلاثة كيلومترات |
Let's imagine that it's flowing at three kilometres per hour and I can swim at four. | Open Subtitles | دعونا نتصور بأنه يتدفق بواقع ثلاثة كيلومترات في الساعة ويمكنني السباحة في أربعة. |
We only managed to advance about three kilometres. | Open Subtitles | إستطعنا التقدّم فقط حوالي ثلاثة كيلومترات |
The area, where photographs were subsequently taken of the numerous bodies of the civilians killed, is situated three kilometres from the town of Aghdam and 11 kilometres from Khojaly. | UN | وتقع المنطقة، التي أُخذت فيها لاحقاً صور للعديد من جثث المدنيين المقتولين، على بعد ثلاثة كيلومترات من مدينة أغدام و11 كيلومتراً من خوجالي. |
United Nations personnel at Camp Faouar heard aircraft flying from the west to the east, firing missiles, and then heard four heavy explosions approximately three kilometres (km) from the camp. | UN | وسمع أفراد الأمم المتحدة في معسكر نبع الفوار أزيز طائرات تطير من الغرب باتجاه الشرق مطلقةً القذائف ثم سمعوا دوي أربعة انفجارات شديدة على بعد ثلاثة كيلومترات تقريبا من المعسكر. |
On other occasions, the Syrian Army conducted incursions into Lebanon both across the eastern and the northern borders, some of which extended to three kilometres into Lebanese territory. | UN | وفي مناسبات أخرى، قام الجيش السوري بعمليات توغل في لبنان عبر كل من الحدود الشرقية والشمالية على حد سواء، وامتدت بعضها لمسافة ثلاثة كيلومترات في الأراضي اللبنانية. |
The new berm and trench overlaps the DMZ for a length of about 20 kilometres and a depth of three kilometres to take in the Abdaly farm area. | UN | ويتداخل السطيح الرملي الجديد والخندق مع المنطقة المجردة من السلاح لمسافة يقارب طولها ٢٠ كيلومترا وبعمق يمتد ثلاثة كيلومترات في منطقة عبدلي الزراعية. |
" This area by the sea where we are allowed to go and enjoy ourselves on the beach is not longer than three kilometres. | UN | " هذه المنطقة الواقعة على البحر هي التي يسمح لنا بالذهاب إليها للترويح عن أنفسنا على شاطئها، لا يتعدى طولها ثلاثة كيلومترات. |
He walked for three kilometres through the mountains, managed to rent a car and went to the hospital in Bethlehem, where he arrived at 2 o'clock in the afternoon. This means that the trip took him seven hours. | UN | ومضى بها ثلاثة كيلومترات على اﻷقدام على طريق جبلية، ثم استأجر سيارة وذهب إلى المستشفى في بيت لحم حيث وصلها في الساعة الثانية بعد الظهر، أي أن الرحلة استغرقته سبع ساعات. |
In 1970, when the so-called " Soccer War " between Honduras and El Salvador ended, a demilitarized zone was established comprising a strip of land three kilometres wide on each side of the border. | UN | في عام ٠٧٩١، عندما انتهت ما تسمى " حرب كرة القدم " بين هندوراس والسلفادور، أنشئت منطقة مجردة من السلاح تتكون من قطاع بري يبلغ اتساعه ثلاثة كيلومترات على كل من جانبي الحدود التي بينهما. |
5. The weapons violation involved three uniformed Iraqi policemen, including one carrying a rifle, who were observed three kilometres inside the demilitarized zone. | UN | 5 - وتتعلق انتهاكات السلاح بثلاثة رجال شرطة عراقيين يرتدون الزي الرسمي، واحد منهم كان يحمل بندقية، وقد شوهد هؤلاء على بعد ثلاثة كيلومترات داخل المنطقة المجردة من السلاح. |
On 14 April, Hizballah struck an Israeli tank with a missile approximately three kilometres from the Blue Line on the Israeli side, killing one Israeli soldier and wounding three others. | UN | وفي 14 نيسان/أبريل، أصاب حزب الله دبابة إسرائيلية بقذيفة على الجانب الإسرائيلي على مسافة ثلاثة كيلومترات تقريبا من الخط الأزرق الأمر الذي أسفر عن مصرع جندي إسرائيلي وإصابة ثلاثة جنود آخرين بجراح. |
And... they are going to let him build a jail which the police cannot be within three kilometers of. | Open Subtitles | و.. سيسمحون له ببناء سجن تبعد عنه الشرطة مسافة ثلاثة كيلومترات |
CALLED IceCube, LIES BURIED UNDER NEARLY three kilometers OF ICE AT THE SOUTH POLE. | Open Subtitles | مدفون تحت ما يقرب من ثلاثة كيلومترات من الجليد في القطب الجنوبي. |
The guy who gave it to me said... you can hit as far as three kilometers. | Open Subtitles | الشاب الذى أعطاها لى قال أنت يُمْكِنُ أَنْ تَضْربَ لبعد ثلاثة كيلومترات |
In Karikacha village, three kilometers north of Lachin town, the houses were in good, and in some cases excellent condition, built with durable material and with their outside walls plastered. | UN | في قرية كاريكاشا التي تبعد ثلاثة كيلومترات إلى الشمال من بلدة لاتشين، كانت المنازل في حالة جيدة، بل ممتازة في بعض الحالات، حيث بنيت من مواد متينة وغطيت جدرانها الخارجية بالجص. |
Our prize-winning system can detect and pinpoint any cell phone within a two-mile radius. | Open Subtitles | نظامنا الحائز على جائزة يمكن الكشف، ويشير أي هاتف خلوي داخل دائرة نصف قطرها ثلاثة كيلومترات. |