three key areas are in need of particular emphasis: | UN | وثمة ثلاثة مجالات أساسية تتطلب التركيز بشكل خاص: |
It recommended that OAU member States should focus on three key areas: coordinated approaches, institutional arrangements and operational measures. | UN | وأوصى بضرورة أن تركز الدول الأعضاء في منظمة الوحدة الأفريقية على ثلاثة مجالات أساسية وهي: النهج المنسقة، والترتيبات المؤسسية والتدابير التنفيذية. |
Thus, the commitment expressed by African countries to the principles of ownership, leadership and responsibility underpinning the New Partnership is steadily being translated into reality in three key areas: the economic, the political and the security spheres. | UN | وبالتالي، فإن الالتزام الذي أعربت عنه البلدان الأفريقية بمبادئ الملكية والقيادة والمسؤولية المعززة للشراكة الجديدة تجري ترجمته بشكل منتظم إلى واقع في ثلاثة مجالات أساسية: الاقتصادي والسياسي والأمني. |
Programme activities fall within the three core areas of UNFPA assistance, namely reproductive health, including family planning and sexual health; population and development strategies; and advocacy. | UN | وتقع اﻷنشطة البرنامجية في ثلاثة مجالات أساسية من مجالات مساعدة الصندوق، وهي الصحة التناسلية، بما فيها تنظيم اﻷسرة والصحة الجنسية؛ واستراتيجيات التنمية والسكان؛ والدعوة. |
53. UNFPA addresses basic needs in three core areas. | UN | ٥٣ - ويعالج صندوق اﻷمم المتحدة للسكان الحاجات اﻷساسية في ثلاثة مجالات أساسية. |
259. three main areas have been given priority in the programme established at the beginning of the 1990/91 academic year. | UN | ٩٥٢- وكانت هناك ثلاثة مجالات أساسية تحظى بأولوية البرنامج الذي وضع مع بداية السنة الجامعية ٠٩٩١/١٩٩١. |
The report highlighted progressive developments in three primary areas: policy; programmes; and organizational change. | UN | وألقى التقرير الضوء أيضا على التطورات المتتابعة في ثلاثة مجالات أساسية هي: السياسات؛ والبرامج؛ والتغييرات التنظيمية. |
31. There were three essential areas of importance in studying sexual abuse: the frequency and repetitiveness of the abuse, the silence of the victims, and the unawareness of the mothers of victims. | UN | 31 - واختتمت كلامها بقولها إن هناك ثلاثة مجالات أساسية لها أهميتها في دراسة التعسف الجنسي: عدد مرّات التعسف ومدى تكراره، وسكوت ضحاياه، وجهل أمهات الضحايا به. |
The conclusion he reached was that the three basic concerns of this country are the problems of genocide, insecurity and the return of refugees and displaced persons. I. GENOCIDE | UN | ويتبين من هذا التقييم أن هذا البلد يشهد ثلاثة مجالات أساسية تشغل البال وهي مجالات تتصل بمشكلة اﻹبادة الجماعية، ومشكلة انعدام اﻷمن، ومسألة عودة اللاجئين والمشردين. |
Uganda launched its national action plan on small arms and light weapons in 2005, focusing on three key areas, namely, the control and management of existing small arms and light weapons; the reduction of the number of small arms and light weapons in circulation; and the prevention of proliferation. | UN | لقد افتتحت أوغندا خطة عملها الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في عام 2005، مركزة على ثلاثة مجالات أساسية هي، مراقبة وإدارة الموجود من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة؛ وتخفيض أعداد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة قيد التداول؛ ومنع الانتشار. |
The National Commission on the Role of Philippine Women, in collaboration with Government agencies, non-governmental organizations and academia, monitored the implementation of commitments in three key areas: promotion of economic empowerment, protection and fulfilment of women's human rights and promotion of gender-responsive governance. | UN | وتتولى اللجنة الوطنية المعنية بدور المرأة الفلبينية، بالتعاون مع الأجهزة الرسمية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية، رصد تنفيذ التعهدات الملتزم بها في ثلاثة مجالات أساسية: تعزيز التحرر الاقتصادي؛ حماية وإعمال حقوق الإنسان للمرأة؛ دعم الحكم المراعي للقضايا الجنسانية. |
He identified three key areas for consideration, namely, a stable global economic system that placed development at the centre, the developmental impact of migration and the developmental implications of the vulnerability of countries to natural and man-made disasters. | UN | وحدد ثلاثة مجالات أساسية للدراسية، هي إقامة نظام اقتصادي عالمي مستقر تكون التنمية محوره، وتأثير الهجرة على التنمية، والآثار الإنمائية المترتبة على قلة مناعة البلدان إزاء الكوارث الطبيعية والكوارث الناجمة عن الأنشطة البشرية. |
He identified three key areas for consideration, namely, a stable global economic system that placed development at the centre, the developmental impact of migration and the developmental implications of the vulnerability of countries to natural and man-made disasters. | UN | وحدد ثلاثة مجالات أساسية للدراسية، هي إقامة نظام اقتصادي عالمي مستقر تكون التنمية محوره، وتأثير الهجرة على التنمية، والآثار الإنمائية المترتبة على قلة مناعة البلدان إزاء الكوارث الطبيعية والكوارث الناجمة عن الأنشطة البشرية. |
UNFPA relies on voluntary contributions and follows its strategic plan for 2008-2013, the goal of which is to accelerate progress towards realizing the Programme of Action and the Millennium Development Goals, focusing on three key areas: population and development, reproductive health, and rights and gender equality. | UN | ويعتمد الصندوق على التبرعات، ويتبع خطته الاستراتيجية للفترة 2008-2013 التي تهدف إلى الإسراع بإحراز تقدم صوب تحقيق برنامج العمل والأهداف الإنمائية للألفية، مع التركيز على ثلاثة مجالات أساسية: السكان والتنمية، والصحة والحقوق الإنجابية، والمساواة بين الجنسين. |
During 2006, the work of UNODC in criminal justice reform focused on three key areas: building field capacity in criminal justice reform; developing technical tools and manuals; and contributing to the United Nations system expertise on best practices in criminal justice and rule of law technical assistance, placing particular emphasis on post-conflict and transitional societies. | UN | 37- في عام 2006، ركز المكتب أعماله في مجال إصلاح العدالة الجنائية على ثلاثة مجالات أساسية هي: بناء القدرات الميدانية في مجال إصلاح العدالة الجنائية؛ واستحداث أدوات وأدلة تقنية؛ والإسهام في خبرة منظومة الأمم المتحدة بشأن أفضل ممارسات تقديم المساعدة التقنية في مجال العدالة الجنائية وسيادة القانون، مع التركيز بوجه خاص على المجتمعات الخارجة من صراعات والمجتمعات التي تمر بمرحلة انتقالية. |
61. UNFPA/PAPP addresses basic needs in three core areas. | UN | ١٦ - ويعالج برنامج تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني التابع للصندوق الحاجات اﻷساسية في ثلاثة مجالات أساسية. |
39. Qatar was putting the finishing touches to its new national plan for children, which focused on three core areas: survival and health; development and education; and protection against violence, abuse and neglect. | UN | 39 - وأضافت قائلة إن قطر تضع اللمسات النهائية على خطتها الوطنية الجديدة المتعلقة بالأطفال، وهي تركز على ثلاثة مجالات أساسية: البقاء والصحة؛ التنمية والتعليم؛ والحماية من العنف والإيذاء والإهمال. |
69. In its report to the Executive Board, UNFPA proposes to concentrate its future funding in three core areas: (a) reproductive health and family planning; (b) population policy; and (c) advocacy. | UN | ٦٩ - ويقترح الصندوق، في تقريره الى المجلس التنفيذي، أن يركز تمويله في المستقبل، على ثلاثة مجالات أساسية: )أ( الصحة اﻹنجابية وتنظيم اﻷسرة؛ و )ب( السياسة السكانية؛ و )ج( الدعوة. |
42. In the context of promoting reproductive health, including family planning and sexual health, UNFPA has focused strategically on three core areas in its response to HIV/AIDS: the prevention of HIV infection among young people; the prevention of HIV infection in pregnant women; and comprehensive condom programming. | UN | 42 - وفي سياق تعزيز الصحة الإنجابية، بما في ذلك تنظيم الأسرة والصحة الجنسية، ركز الصندوق من الناحية الاستراتيجية على ثلاثة مجالات أساسية في معرض استجابته إزاء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: الوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بين الشباب؛ والوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بين الحوامل والبرامج الشاملة للرفالات. |
61. three main areas of concentration for the work of the College had been identified: | UN | 61 - وحُددت ثلاثة مجالات أساسية تشكل محور تركيز عمل الكلية وهي: |
The report of the Secretary-General provided detailed information on the United Nations procurement reform activities and described major developments and actions taken by the Secretariat in three primary areas to address challenges arising from the significant increase of procurement requirements, particularly for peacekeeping operations. | UN | وقد قدم تقرير الأمين العام معلومات تفصيلية عن أنشطة إصلاح نظام الشراء بالأمم المتحدة، ووصفا للتطورات والإجراءات الرئيسية التي تضطلع بها الأمانة العامة في ثلاثة مجالات أساسية من أجل التعامل مع التحديات الناشئة عن الزيادة الكبيرة في الاحتياجات من المشتريات، لا سيما لعمليات حفظ السلام. |
(b) Technical advisory support should be provided in three essential areas: infrastructure, training and the institutionalization of access to and use of space-based information; | UN | (ب) ينبغي أن يقدم الدعم الاستشاري التقني في ثلاثة مجالات أساسية: البنية التحتية والتدريب وإضفاء الصبغة المؤسسية على الوصول إلى المعلومات الفضائية واستخدامها؛ |
The conclusion he reached was that the three basic concerns of this country are the problems of genocide, insecurity and the return of refugees and displaced persons. I. GENOCIDE | UN | ويتبين من هذا التقييم أن هذا البلد يشهد ثلاثة مجالات أساسية تشغل البال، وهي مجالات تتصل بمشكلة اﻹبادة الجماعية، ومشكلة انعدام اﻷمن، ومسألة عودة اللاجئين والمشردين. |