Said that three times already and you won every hand. | Open Subtitles | قال أن ثلاثة مرات بالفعل وأنت ربحت كل ناحية. |
Same address we had been to three times before. | Open Subtitles | نفس العنوان الذي ذهبنا ثلاثة مرات من قبل |
"three strikes, you're out", "three times a Lady"... - Three dimensions. | Open Subtitles | ثلاثة ضربات في البايسبول ويخرج الضارب ثلاثة مرات مع السيدة |
three times already tonight, and he's getting ready for a fourth. | Open Subtitles | , ثلاثة مرات إلى الآن و هو يستعد إلى الرابعة |
We've been up and down this highway three times. | Open Subtitles | لقد أخذنا هذا الطريق ذهاباً وإياباً ثلاثة مرات. |
Unsurpassable. The Emperor has given him his freedom three times. | Open Subtitles | لا يمكن تجاوزه لقد منحه الامبراطور حريته ثلاثة مرات |
I said Howlloween Hound three times into the mirror, dawgs. | Open Subtitles | لقد قلت كلب عيد القديسين ثلاثة مرات أمام المرآة |
In juvie three times for gangs, drugs... um, what else... | Open Subtitles | وقد دخلت الاصلاحية ثلاثة مرات العصابات والمخدرات.. وماذا أيضا؟ |
In 2011, the global youth unemployment rate was almost three times as high as the corresponding adult rate. | UN | ففي عام 2011، بلغ معدل بطالة الشباب على المستوى العالمي ما يقرب من ثلاثة مرات معدلاتها المقابلة في صفوف الراشدين. |
I guess I could click my heels together three times. | Open Subtitles | أعتقد أن بوسعي طقطقة كعبي ثلاثة مرات سوياً |
I've asked you to go back inside three times, now go inside. | Open Subtitles | لقد طلبت منك الذهاب الى الداخل ثلاثة مرات ، الآن اذهب الى الداخل |
Well, maybe it seems like a lot because I have to ask him to do everything three times. | Open Subtitles | حسنا , يبدو انني اسأله كثيرا لانني اسأله ليقوم بالشيء ثلاثة مرات |
A thousand Spanish fighters are more than three times our number could withstand. | Open Subtitles | ألف مقاتل أسباني هو أكثر ثلاثة مرات مما يمكن لعددنا أن يصمد أمامه |
And when they return... with three times as many reinforcements, what do you imagine will follow there? | Open Subtitles | وعندما يعودون بتعزيزات مضاعفة ثلاثة مرات ماذا تتخيل سيحدث هنا؟ |
If the freaking weather forecast changes he wants a full briefing, and runs through the mission plan three times. | Open Subtitles | لو تغيّرت توقعات الطقس فيحتاج إلى إحاطة كاملة ويعيد خطة المهمة ثلاثة مرات |
You know, three times the rejection doesn't seem psychologically sound. | Open Subtitles | تعلمين، ثلاثة مرات الرفض لا تبدو سليمة نفسياً |
Did you know I threw up three times in the middle of my interview today? | Open Subtitles | هل تعلمين أنني استفرغت ثلاثة مرات أثناء مقابلتي؟ |
Its diameter is three times that of Earth, and it doesn't seem to run out of steam | Open Subtitles | قطرها ثلاثة مرات حجم الأرض، ولا تبدو أنها تنفذ من البخار |
All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن شخص يأتي إلى هنا مرتان أو ثلاثة مرات يستخدم الهاتف الذي بالخارج |
I remember when I was a kid, I saw Honus Wagner play, scored three times that day. | Open Subtitles | هذا يعتمد على طريقة اللعبة ولكن ثلاثة مرات اليوم |
A number of short and medium term tests prove high acute toxicity, i.e. weight loss, liver damage and delayed deaths at relatively low concentrations ( > 3mg/kg), but considerably higher than TCDD (approximately three orders of magnitude) have been reported. | UN | وأثبت عدد من الاختبارات القصيرة والمتوسطة الأجدل ارتفاع السمية الحادة أي فقدان الوزن، والاضرار بالكبد، وتأخر النفوق في التركيزات المنخفضة نسبياً (أكثر من 3 ملغم/كيلوغرام) إلا أنه أبلغ عن أنه أعلى بكثير من رابع كلورو الديوكسين ثنائي البنزين TCDD (ثلاثة مرات الحجم تقريباً). |