ويكيبيديا

    "ثلاثة مشاركين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • three participants
        
    A maximum of three participants from each LDC Party attended. UN وحضر ثلاثة مشاركين كحد أقصى من كل طرف من أقل البلدان نمواً.
    In 2009, three discussion evenings took place with three participants each. UN وفي عام 2009 نُظِّمت ثلاث أمسيات نقاش حضر كل واحدة منها ثلاثة مشاركين.
    Correspondingly, only three participants had been requested frequently, and eight others had been asked occasionally, for their opinion or advice. UN وبالمقابل التُمست آراء أو مشورة ثلاثة مشاركين فقط مراراً وثمانية آخرين أحياناً.
    three participants received partial funding to cover their international air travel. UN وتلقّى ثلاثة مشاركين تمويلاً جزئياً لتغطية نفقات السفر الجوي.
    However, in one instance, the nomination of three participants was sent so late that the secretariat could not obtain tickets for them to arrive in time for the meeting. UN ولكن، في حالة واحدة، أدى تأخر إرسال وثائق ترشيح ثلاثة مشاركين إلى عدم تمكن الأمانة من حجز تذاكر السفر لهم في الوقت المناسب قبل الاجتماع.
    The Working Group was invited to consider therefore whether the reference to three participants, taken from the 1994 Model Law, was sufficient. UN ومن ثم، دُعي الفريق العامل إلى النظر فيما إذا كانت الإشارة إلى ثلاثة مشاركين المأخوذة من القانون النموذجي لسنة 1994 كافية.
    three participants spoke on their countries' experiences in implementing and enhancing sustainable forest management. UN 42- تحدث ثلاثة مشاركين عن خبرات بلدانهم في تنفيذ وتعزيز الإدارة الحرجية المستدامة.
    As regards the optimum number of participants, it was observed that negotiating with more than five candidates had proved to be very cumbersome and unworkable in practice, that this number would normally be the maximum number of participants, and that a desirable minimum would be three participants. UN وفيما يتعلق بالعدد الأمثل للمشاركين، لوحظ أن التفاوض مع أكثر من خمسة مرشحين مسألة ثبت أنها مضنية وغير عملية في الواقع، وأن هذا العدد عادة ما يكون الحد الأقصى للمشاركين، وأن العدد الأدنى المستصوب هو ثلاثة مشاركين.
    In this session, three participants gave technical presentations on issues and challenges relating to estimating, monitoring and reporting GHG emissions from deforestation and forest degradation, and on the technologies available. UN 27- في هذه الجلسة، قدم ثلاثة مشاركين عروضاً تقنية بشأن القضايا والتحديات المتصلة بتقدير انبعاثات غازات الدفيئة الناتجة عن إزالة الغابات، ورصدها والإبلاغ عنها، وعروضاً عن التكنولوجيات المتاحة.
    three participants from the Cayman Islands Economics and Statistics Unit were in attendance, two of whom were fully funded by UNFPA. UN وكان من بين الحضور ثلاثة مشاركين عن " وحدة الاقتصاد والإحصاءات " التابعة لجزر كايمان، حيث تلقى اثنان منهم تمويلا كاملا من الصندوق.
    Approximately 45 per cent of that figure was attributed to conference services, including interpretation, and 50 per cent was attributed to participant travel for up to three participants from each non-OECD country, ensuring a multi-sectoral representation at the session. UN ويرد ما يقارب الـ 45 في المائة من هذا المبلغ إلى خدمات المؤتمر بما في ذلك الترجمة الشفوية، و50 في المائة لأسفار المشاركين لعدد يصل إلى ثلاثة مشاركين من كل بلد من بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بضمان التمثيل متعدد القطاعات في الدورة.
    53. According to three participants in the meeting, Makenga thanked the attendees for having turned against the Government of the Democratic Republic of the Congo, promised financial support and stated that he maintained a weapons cache in South Kivu. UN 53 - وحسب ما أفاد به ثلاثة مشاركين في الاجتماع، شكر ماكينغا الحاضرين على انقلابهم ضد حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية، ووعد بتقديم الدعم المالي وقال إنه يحتفظ بمخبأ أسلحة في كيفو الجنوبية.
    three participants provided information and updates on some ongoing efforts to build capacity for reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries, on tools and techniques for forest monitoring and GHG inventories, and on examples of projects in several developing countries. UN 31- قدم ثلاثة مشاركين معلومات ومواد محدثة عن بعض الجهود الجارية التي ترمي إلى بناء القدرات لخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وترديها في البلدان النامية وعن الأدوات والتقنيات المستخدمة في رصد الغابات وفي عمليات جرد غازات الدفيئة، وعن أمثلة لمشاريع في عدة بلدان نامية.
    Full financial support was received by 17 participants, including international round trip air travel, hotel accommodation and living allowance for the duration of the Workshop, and three participants received partial funding (hotel accommodation and living allowance). UN وتلقى 17 مشاركا دعما ماليا كاملا، شمل تكاليف السفر الجوي الدولي ذهابا وإيابا والإقامة الفندقية وبدل المعيشة خلال المدة التي استغرقتها حلقة العمل. وتلقى ثلاثة مشاركين تمويلا جزئيا (الإقامة الفندقية وبدل المعيشة).
    158. The adoption of the decision gives rise to the following additional requirements: (a) travel of three participants from Somalia or New York to Geneva for three days to attend the stand-alone high-level interactive dialogue and (b) conference-servicing requirements for the translation and processing of documentation. UN 158 - وتترتب على اتخاذ هذا القرار الاحتياجات الإضافية التالية: (أ) سفر ثلاثة مشاركين من الصومال أو نيويورك إلى جنيف لمدة ثلاثة أيام لحضور جلسة التحاور الرفيعة المستوى القائمة بذاتها؛ و (ب) احتياجات من خدمات المؤتمرات من أجل ترجمة الوثائق وتجهيزها.
    24. As at 4 November 2010, three participants (Malaysia, New Zealand, Bolivarian Republic of Venezuela) have not complied with all of the statistical requirements of the KPCS. UN 24 - حتى 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، لم يكن ثلاثة مشاركين (ماليزيا ونيوزيلندا وجمهورية فنزويلا البوليفارية) قد امتثلوا لكل المتطلبات الإحصائية لعملية كيمبرلي.
    The seminar was attended by participants from Bulgaria (one participant), the Czech Republic (two participants), Hungary (two participants), Latvia (one participant), Poland (four participants), Romania (three participants) and Slovakia (one participant). UN وحضر الحلقة الدراسية مشاركون من بلغاريا )مشارك واحد(، بولندا )أربعة مشاركين(، الجمهورية التشيكية )مشاركان(، الجمهورية السلوفاكية )مشارك واحد(، رومانيا )ثلاثة مشاركين(، لاتفيا )مشارك واحد(، هنغاريا )مشاركان(.
    227. The one-time amount of $184,500 is requested for the organization of the following meetings in connection with which ESCWA will cover the cost of three participants per member country (with social, economic and environmental backgrounds) and some regional experts: UN 227 - يُطلب رصد مبلغ لمرة واحدة قدره 500 184 دولار لتنظيم الاجتماعات التالية التي ستغطي (الإسكوا) بصددها تكاليف ثلاثة مشاركين من كل بلد عضو، (من ذوي التخصصات في المجالات الاجتماعية والاقتصادية والبيئية) وتكاليف بعض الخبراء الإقليميين للمشاركة في:
    233. The one-time amount of $168,300 is requested for the organization of the following meetings for which ESCWA will cover the cost of three participants per member country (with social, economic and environmental backgrounds) and some regional experts: UN 233 - يُطلب رصد مبلغ لمرة واحدة قدره 300 168 دولار لتنظيم الاجتماعات التالية التي ستغطي (الإسكوا) بصددها تكاليف ثلاثة مشاركين من كل بلد عضو (من ذوي التخصصات في المجالات الاجتماعية والاقتصادية والبيئية) وبعض الخبراء الإقليميين للمشاركة في:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد