ويكيبيديا

    "ثلاثة مكاتب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • three offices
        
    • three Desks
        
    three offices on the left, two on the right. Open Subtitles ثلاثة مكاتب على اليسار، و أثنين على اليمين
    Its work programme is further supported by three offices: one each for capacity-building, monitoring and reporting, and outreach and communication. D. Financing water and sanitation services UN ويتلقى برنامج عملها الدعم كذلك من ثلاثة مكاتب: مكتب لبناء القدرات، ومكتب للرصد والإبلاغ، ومكتب للتوعية والاتصالات.
    These changes have taken into account the recommendation of the Advisory Committee by the closing of three offices in the sector headquarters. UN وهذه التغييرات أخذت في الاعتبار توصية اللجنة الاستشارية، عن طريق إقفال ثلاثة مكاتب في قطاع المقر.
    UNHCR has three offices in Kenya. UN ولمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ثلاثة مكاتب في كينيا.
    The region, comprising 19 countries, is covered by three Desks. UN وهذه المنطقة، التي تضم 19 بلداً، تُغطيها ثلاثة مكاتب.
    Some reports were not certified in 13 offices and none of the reports were certified in three offices. UN ولم يتم التصديق على بعض التقارير في 13 مكتبا، ولم يصدق على أي تقرير في ثلاثة مكاتب.
    In three offices, some travel claims and supporting documentation were not submitted for travel undertaken. UN ولم تستوف في ثلاثة مكاتب بعض مطالبات السفر والوثائق الداعمة عن السفريات التي تم القيام بها.
    I am however concerned about the proliferation of offices, bearing in mind that there are already a number of United Nations structures in the subregion, including three offices headed by Special Representatives of the Secretary-General. UN على أنني أشعر بالقلق إزاء انتشار المكاتب آخذا بعين الاعتبار أن هناك بالفعل عددا من هياكل الأمم المتحدة في المنطقة دون الفرعية، بما في ذلك ثلاثة مكاتب يرأسها ممثلون خاصون للأمين العام.
    It consists at present of three offices, operating by consent of the respective host Governments. UN وتشمل ثلاثة مكاتب تعمل بموافقة الحكومات المضيفة المعنية.
    It consists at present of three offices, operating by consent of the respective host Governments. UN وتشمل ثلاثة مكاتب تعمل بموافقة الحكومات المضيفة المعنية.
    When you get to this corner, there's gonna be three offices on your left side. Open Subtitles حينما تصلون إلى هذا الركن، سيكون هناك ثلاثة مكاتب على جانبكم الأيسر.
    The inspections conducted to review the programmes and administrative practices in three offices away from Headquarters, namely ECA, ESCWA and the Centre for Human Rights, have identified deficiencies in programme oversight and the management of resources appropriated to the programme. UN وعمليات التفتيش التي جرت لاستعراض البرامج والممارسات اﻹدارية في ثلاثة مكاتب خارج المقر، هي اللجنة الاقتصادية لافريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ومركز حقوق اﻹنسان، حددت أوجه قصور في اﻹشراف على البرامج وإدارة الموارد المخصصة للبرامج.
    18. There are three offices within the United Nations Secretariat that work for the advancement of civil registration and vital statistics systems. UN ١٨ - هناك ثلاثة مكاتب داخل الأمانة العامة للأمم المتحدة تعمل من أجل النهوض بنظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية.
    (a) Vacant posts. Eight recommendations in three offices were related to high vacancy rates and slow recruitment processes. UN (أ) الوظائف الشاغرة - تتعلق ثمان توصيات في ثلاثة مكاتب بارتفاع معدل الشواغر وبطء عمليات التوظيف.
    The Secretary-General has also informed the Council that the interim civil administration component of the Mission, led by the United Nations, will comprise three offices as follows: UN كما أبلغ اﻷمين العام المجلس بأن عنصر اﻹدارة المدنية المؤقتة، والذي ستتولى رئاسته اﻷمم المتحدة، سيضم ثلاثة مكاتب كالتالي:
    The event came only days after the government had announced its intention to close down three offices in East Jerusalem on the grounds that they were affiliated with the Palestinian Authority. UN وقد وقع هذا الحادث بعد أيام قليلة فقط من إعلان الحكومة نيتها إغلاق ثلاثة مكاتب في القدس الشرقية على أساس أنها مرتبطة بالسلطة الفلسطينية.
    202. On 26 April, Public Security Minister Kahalani issued closure warnings to three offices in Orient House in East Jerusalem. UN ٢٠٢ - وفي ٢٦ نيسان/أبريل، أصدر وزير اﻷمن العام كاهالاني إنذارا بإغلاق ثلاثة مكاتب في بيت الشرق في القدس الشرقية.
    In addition to the Judiciary, the Constitution provides for three offices independent of the Judiciary, the Executive and the Legislature. UN 4-2- وبالإضافة إلى القضاء، ينص الدستور على ثلاثة مكاتب مستقلة للهيئة القضائية وللسلطة التنفيذية والسلطة التشريعية.
    Training plans were not prepared in 15 offices, and in another three offices, staff had not been adequately trained in the programme, finance and general administration areas. UN ولم يعد 15 مكتبا خطة للتدريب، وفي ثلاثة مكاتب أخرى، لم يحصل الموظفون على تدريب كاف في مجالات البرامج والمالية والإدارة العامة.
    Only three offices engaged type II gratis personnel as at 31 December 2001. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 استعانت ثلاثة مكاتب فحسب بالأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية.
    This Directorate has three Desks: Human Rights Desk, Gender Desk and Reporting Desk. UN وتوجد لهذه الإدارة ثلاثة مكاتب: مكتب حقوق الإنسان ومكتب الشؤون الجنسانية، ومكتب إعداد التقارير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد