Typically, clauses in security agreements address three main themes. | UN | وتتناول بنود الاتفاقات الضمانية عادة ثلاثة مواضيع رئيسية. |
That agenda addressed three main themes: biodiversity, climate change and water resources. | UN | وتناول جدول الأعمال ثلاثة مواضيع رئيسية هي: التنوع البيولوجي وتغير المناخ والموارد المائية. |
The seminar focused on three main topics: agriculture, mining and hydrology in mountain areas. | UN | وركّزت الحلقة الدراسية على ثلاثة مواضيع رئيسية: الزراعة والتعدين والهيدرولوجيا في المناطق الجبلية. |
This document addresses three main topics: | UN | تتناول هذه الوثيقة ثلاثة مواضيع رئيسية هي: |
three major themes emerged at the Conference: the battle against poverty and measures to promote development; the involvement of civil society; and the need for financial resources. | UN | لقد انبثق من المؤتمر ثلاثة مواضيع رئيسية هي مكافحة الفقر؛ وتدابير لتعزيز التنمية؛ والحاجة الى موارد مالية. |
three major topics were discussed, namely, cooperation, trade and investment. | UN | ونوقشت ثلاثة مواضيع رئيسية وهي، التعاون والتجارة والاستثمار. |
15.4 The Commission's overall strategy for the period 2002-2005 in meeting the programme's objectives is contained in seven interdependent and complementary subprogrammes, clustered under three key themes as follows: | UN | 15 - 4 وترد الاستراتيجية العامة للجنة خلال الفترة 2002-2005 لتحقيق أهداف البرنامج في سبعة برامج فرعية مترابطة ومتكاملة، جُمعت في ثلاثة مواضيع رئيسية على النحو التالي: |
Discussions centred on the three main themes of the relationship between the United Kingdom and Overseas Territories; the Overseas Territories in a changing world; and sustainable development and the environment. | UN | وتركزت المناقشات على ثلاثة مواضيع رئيسية تتصل بالعلاقة بين المملكة المتحدة والأقاليم الواقعة فيما وراء البحار؛ والأقاليم الواقعة فيما وراء البحار في عالم متغير؛ والتنمية المستدامة والبيئة. |
Typically, clauses in security agreements address three main themes. | UN | وعادة ما تتناول بنود الاتفاقات الضمانية ثلاثة مواضيع رئيسية. |
The work of the CD during the informal sessions was divided along three main themes: | UN | وقسمت أعمال المؤتمر في أثناء انعقاد الجلسات غير الرسمية على أساس ثلاثة مواضيع رئيسية هي: |
This document addresses three main topics: | UN | تتناول هذه الوثيقة ثلاثة مواضيع رئيسية هي: |
This document addresses three main topics: | UN | تتناول هذه الوثيقة ثلاثة مواضيع رئيسية: |
The Convention covers three main topics: harmonization of national laws that define offences, definition of investigation and prosecution procedures to cope with global networks and establishment of a rapid and effective system of international cooperation. | UN | وتغطي الاتفاقية ثلاثة مواضيع رئيسية هي المواءمة بين القوانين الوطنية التي تحدد الجرائم، وتعريف إجراءات التحقيق والمحاكمة المناسبة للتعامل مع الشبكات العالمية، وإقامة نظام سريع وفعال للتعاون الدولي. |
three major themes have been identified that involve institutional reform, public safety and community policing. | UN | وقد حُددت ثلاثة مواضيع رئيسية تتعلق بالإصلاح المؤسسي، والسلامة العامة، وخفارة المجتمعات المحلية. |
Against that background, priorities for 2012-2013 can be grouped around three major themes: products, partnerships and performance. | UN | وإزاء هذه الخلفية، يمكن تجميع الأولويات للفترة 2012-2013 حول ثلاثة مواضيع رئيسية هي: المنتجات والشراكات والأداء. |
three major themes emerged during the workshop: the importance of international research and analysis; the importance of simultaneous international action; and the importance of international declarations and standards. | UN | وبرزت أثناء حلقة العمل ثلاثة مواضيع رئيسية هي: أهمية الأبحاث والتحليلات الدولية؛ وأهمية التدابير الدولية المتزامنة؛ وأهمية الإعلانات والمعايير الدولية. |
One basic fact is generally recognized: there are three major topics to which delegations attach special importance. All delegations are willing to deal with these issues. | UN | وثمة حقيقة أساسية معترف بها عموماً وهي وجود ثلاثة مواضيع رئيسية تعلق عليها الوفود أهمية خاصة، ويبدي جميعها استعداده لتناولها. |
7. Following a brief introduction of the subject by the Chairman-Rapporteur and the independent expert, Ms. Anne-Marie Lizin, the first meeting of the workshop was devoted to a general discussion focusing on three major topics: sociological and political aspects, causes, types and situations of poverty; the title of a possible draft declaration; and the main orientations of a possible declaration. | UN | 7- على إثر تقديم وجيز للموضوع من الرئيس - المقرر والخبيرة المستقلة، السيدة آن - ماري ليزين، كُرس الاجتماع الأول في حلقة التدارس لمناقشة عامة ركزت على ثلاثة مواضيع رئيسية: جوانب الفقر السوسيولوجية والسياسية وأسبابه وأنواعه وحالاته؛ وعنوان مشروع محتمل لإعلان، والتوجهات الرئيسية لإعلان محتمل. |
159. The Danish ITE program is a 4-year professional bachelor's degree that provides the student teacher with general pedagogical and didactical competences, as well as specific knowledge of (usually) three main subjects (including subject-specific didactics and pedagogy). | UN | 159- البرنامج الدانمركي للتعليم الأولي للمدرسين هو بكالوريوس مهني يستغرق 4 سنوات من الدراسة، يزوَّد الطالب المدرّس خلالها بالكفاءات التربوية والتعليمية العامة، فضلاً عن معارف محددة بشأن (عادة) ثلاثة مواضيع رئيسية (بما في ذلك فن تعليم مواضيع محددة وطرق تدريسها). |
Workshops were both of a regional and national nature focusing on three main subject areas: debt management; international trade and customs modernisation; and investment promotion and SMEs development. | UN | وكانت حلقات العمل ذات طبيعة إقليمية ووطنية وركزت على ثلاثة مواضيع رئيسية هي: إدارة الديون، والتجارة الدولية، وتحديث الجمارك، وتشجيع الاستثمارات، وتطوير المؤسسات الصغيرة والمتوسطة. |
This work programme contains three main issues: the development of the GSETT-3 system, the evaluation and completion of GSETT-3 and the transition following the GSETT-3 experience. | UN | ويتضمن برنامج العمل هذا ثلاثة مواضيع رئيسية هي: تطوير نظام الاختبار التقني الثالث، وتقييم واستكمال إنجاز هذا الاختبار، والانتقال تبعاً للخبرة المكتسبة منه. |
The Conference will address three principal themes: | UN | وسيتناول المؤتمر ثلاثة مواضيع رئيسية: |
The Forum is being organized around three central themes that need to be addressed by any comprehensive anti-trafficking response: | UN | 48- ويجري تنظيم هذا المنتدى حول ثلاثة مواضيع رئيسية ينبغي تناولها في إطار تدابير شاملة لمكافحة الاتجار بالبشر وهي التالية: |