In early 2011, three to four pilot projects are expected to be initiated, subject to mobilization of resources. | UN | وفي مستهل عام 2011، يُتوقع أن تبدأ ما بين ثلاثة وأربعة مشاريع، رهناً بتعبئة الموارد اللازمة. |
The forum should have between 10 and 25 members, elected for a period of three to four years. | UN | وينبغي أن يتألف المحفل من ٠١ إلى ٥٢ عضواً ينتخبون لفترة تتراوح بين ثلاثة وأربعة أعوام. |
three to four pilot projects are expected to be initiated in early 2011, subject to the availability of resources. | UN | ويُتوقع أن تبدأ في مستهل عام 2011 ما بين ثلاثة وأربعة مشاريع، رهناً بتوافر الموارد اللازمة. |
These local militia are unpaid and appear to receive between three and four weeks of basic training. | UN | فهذه الميليشيا المحلية لا تدفع لها أية أجور ويبدو أنها تتلقى بين ثلاثة وأربعة أسابيع من التدريب الأساسي. |
Women also increased their typical quantities from just over two drinks per occasion to between three and four drinks. | UN | وزادت المرأة أيضا كميتها العادية من أكثر قليلا من قدحين في المناسبة إلى ما يتراوح بين ثلاثة وأربعة أقداح. |
Zoran Petković was allegedly hit on the head with a ledger of three or four kilos and subjected to electric shocks. | UN | وزعم أن زوران بيتروفيتش ضُرب على رأسه بدفتر يتراوح وزنه بين ثلاثة وأربعة كيلوغرامات وعرض لصدمات بالتيار الكهربائي. |
Progress in the implementation of this first phase would be assessed after three to four months. | UN | وسيُقيّم التقدم المحرز في تنفيذ هذه المرحلة الأولى بعد فترة تتراوح بين ثلاثة وأربعة أشهر. |
That would allow members of the Fund to have three to four months to consult and become more fully involved in the process. | UN | وهذا سيوفﱢر ﻷعضاء في الصندوق مهلة تتراوح بين ثلاثة وأربعة أشهر للتشاور والمشاركة على نحو أوسع في العملية. |
As a result of the incident, the Government closed the camp for three to four days and no one was allowed inside except the AU monitors and the military. | UN | ونتيجة لهذا الحادث، أغلقت الحكومة المخيم لمدة تراوحت بين ثلاثة وأربعة أيام لم يُسمح خلالها بدخول المخيم لأحد فيما عدا فريق الرصد التابع للاتحاد الأفريقي والجيش. |
Panels will be organized to bring together three to four experts on each issue to launch the discussion. | UN | وستنظَّم أفرقة يجتمع فيها ما بين ثلاثة وأربعة خبراء في كل قضية لبدء المناقشة. |
The best way forward is to organize training programmes of three to four days at a regional level. | UN | ويتمثل أفضل سبل المضي قدماً في تنظيم برامج تدريب تتراوح مدتها بين ثلاثة وأربعة أيام على الصعيد الإقليمي. |
The majority of the standing police capacity's time will be spent in the field, normally on assignments of about three to four months. | UN | وستقضي قدرة الشرطة معظم وقتها في الميدان، عادة في مهام تتراوح فترتها ما بين ثلاثة وأربعة أشهر. |
However, since January 2002, the Government has paid three to four months of salaries from its own resources. | UN | بيد أن الحكومة دفعت منذ كانون الثاني/يناير 2002 أجور ما بين ثلاثة وأربعة شهور من مواردها. |
Although changes in the law would clearly be preferable to address this issue, the authority can announce to respect a reasonable time frame of three to four months based on its own initiative. | UN | وعلى الرغم أن من الأفضل بشكل واضح إدخال تغييرات على القانون لمعالجة هذه المسألة، فإنه يمكن للسلطة أن تعلن أنها ستتقيد بإطار زمني معقول يتراوح بين ثلاثة وأربعة أشهر بناءً على مبادرة منها. |
The availability of a long-term service agreement also eliminates previous time delays of, on average, three to four weeks to prepare bids and contracts for this type of transport. | UN | وبتوافر اتفاق الخدمات الطويل الأجل، يتم أيضا تفادي التأخيرات التي كانت تحدث في السابق، حيث كان إعداد العطاءات والعقود لهذا النوع من التنقلات يستغرق مدة تتراوح في المتوسط بين ثلاثة وأربعة أسابيع. |
Parking security cameras show that her car sat for three and four weeks at a time. | Open Subtitles | كاميرات الأمن وقوف السيارات تبين أن سيارتها جلس لمدة ثلاثة وأربعة أسابيع في وقت واحد. |
Patients number three and four, right this way, please. | Open Subtitles | المريضين رقم ثلاثة وأربعة من هذا الطريق من فضلكم |
Gate three, garden three and four. | Open Subtitles | عند البوابة الثالثة، الحارس ثلاثة وأربعة. |
Units three and four, move into position. | Open Subtitles | الوحدات ثلاثة وأربعة تحركوا لأخذ مواقعكم |
This instability has been accompanied by a steep rise in prices, particularly of rice, which now costs three or four times what it did before the slump in the riel. | UN | واقترن هذا التذبذب بارتفاع حاد في أسعار المواد وخصوصا اﻷرز، فهو اﻵن يكلف بين ثلاثة وأربعة أضعاف سعره قبل هبوط سعر الرييل. |
It meets annually for three or four working days, supplemented by ad hoc informal one-day sessions every three months. | UN | وتجتمع اللجنة سنويا لمدة تتراوح بين ثلاثة وأربعة أيام عمل تستكمل بدورات غير رسمية مخصصة مدتها يوم واحد تعقد كل ثلاثة أشهر. |