three existing funding mechanisms are considered below. | UN | يُنظر أدناه في ثلاث آليات قائمة في مجال التمويل. |
United Nations agencies focused on three main mechanisms: cash flow initiatives, food distribution and employment generation programmes. | UN | وقد ركزت وكالات الأمم المتحدة على ثلاث آليات رئيسية: مبادرات التدفق النقدي، وتوزيع الأغذية، وبرامج توفير فرص العمل. |
three key internal management mechanisms operate in OHCHR: the Senior Policy Committee, the Management Board and the Project Review Committee. | UN | وهناك ثلاث آليات إدارية رئيسية تعمل داخل المفوضية، هي: اللجنة العليا للسياسات، ومجلس الإدارة، ولجنة استعراض المشاريع. |
He began his presentation by looking at three major mechanisms for individual complaints concerning racial discrimination: | UN | وبدأ عرضه بإلقاء نظرة على ثلاث آليات رئيسية بخصوص الشكاوى الفردية المتعلقة بالتمييز العنصري: |
The committee operated through three main mechanisms: small enterprises, absorption projects and transformational training. | UN | وتقوم اللجنة بأدائها عن طريق ثلاث آليات رئيسية: المشاريع الصغيرة، ومشاريع الاستيعاب، والتدريب التحولي. |
The Republic of Panama has three clearly defined mechanisms whereby a request for international legal assistance may be submitted by a State that needs such assistance for purposes of an investigation or criminal proceedings, namely: | UN | وُضعت في جمهورية بنما ثلاث آليات واضحة المعالم يمكن عن طريقها أن تقدم دولة ما طلبا للمساعدة القضائية الدولية، حسبما تقتضي الحاجة، أثناء إجراء تحقيق أو النظر في الدعاوى الجنائية، وهي: |
At the moment, we have three different processes covering different time scales, and there are three different oversight review mechanisms. | UN | ففي الوقت الحالي، لدينا ثلاث عمليات مختلفة تشمل ثلاثة مقاييس زمنية، وهناك ثلاث آليات مختلفة لاستعـــراض الرقابــــة. |
The Protocol also introduced three international flexibility mechanisms, namely international emissions trading, joint implementation, and the clean Development Mechanism (CDM) that can also be used for meeting reduction targets. | UN | كما أدخل البروتوكول ثلاث آليات دولية للمرونة، وهي تبادل حقوق الانبعاثات على الصعيد الدولي، والتنفيذ المشترك، وآلية التنمية النظيفة التي يمكن استخدامها أيضاً لبلوغ أهداف التخفيض. |
The Government had designated three mechanisms for implementing and monitoring the Convention in accordance with article 33 thereof. | UN | وقد سنت الحكومة ثلاث آليات لتنفيذ الاتفاقية ورصدها وفقاً للمادة 33 من موادها. |
The system recommended by the World Bank, instead of being a single system managed by the Government, would consist of three separate mechanisms or pillars. | UN | إن النظام الذي يوصي به البنك ليس نظاما موحدا تديره الحكومة وإنما يتضمن ثلاث آليات متميزة. |
It seems that there are three mechanisms that should be explored to meet the need for catalytic financing. | UN | ويبدو أنه يتعين النظر في ثلاث آليات لتلبية الحاجة الى التمويل الحفزي. |
43. On 29 May 2013, the Working Group transmitted one urgent appeal to the Government, jointly with three other special procedures mechanisms, concerning the alleged incommunicado detention of Mr. Shawki Ahmad Sharif Omar at an unknown location. | UN | 43- في 29 أيار/مايو 2013، أحال الفريق العامل نداءً عاجلاً إلى الحكومة، بالاشتراك مع ثلاث آليات أخرى من آليات الإجراءات الخاصة، بشأن ادعاء الحبس الانفرادي للسيد شوقي أحمد شريف عمر في مكان مجهول. |
86. three mechanisms have been set up to prevent, and if necessary resolve, conflicts of interest between the various entities. | UN | 86- وقد أُنشئت ثلاث آليات تهدف على وجه الخصوص إلى منع نشوء أي تضارب في المصالح وتسويته، إذا اقتضى الأمر. |
We have welcomed approval by the IAEA's Board of Governors of three fuel assurance mechanisms for IAEA member states. | UN | ورحَّبنا بموافقة مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية على ثلاث آليات لضمان الإمدادات بالوقود للدول الأعضاء في الوكالة. |
In response, two of potentially three interconnecting and mutually reinforcing mechanisms have been developed as an accountability framework for implementation: | UN | واستجابة لذلك، أُنشئت آليتان من ثلاث آليات محتملة، تترابط فيما بينها ويعزز بعضها بعضا، لتكون بمثابة إطار خاضع للمساءلة عن التنفيذ: |
The publication explores three mechanisms to incorporate gender considerations into science, technology and innovation policymaking, namely: | UN | ويستكشف المنشور ثلاث آليات لإدماج الاعتبارات الجنسانية في عملية وضع السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار، وهي: |
This section explores the case law of three regional human rights mechanisms, namely the African, Inter-American and European systems. | UN | ويبحث هذا الفرع من التقرير السوابق القضائية في إطار ثلاث آليات إقليمية لحقوق الإنسان تتمثل في النظامين الأفريقي والأوروبي ونظام البلدان الأمريكية. |
84. three mechanisms have been set up to prevent, and if necessary resolve, conflicts of interest between the various entities. | UN | 84- وقد أُنشئت ثلاث آليات تهدف بوجه الخصوص إلى منع نشوء أي تضارب في المصالح وتسويته، إذا اقتضى الأمر. |
In order to facilitate their compliance with these objectives, three flexibility mechanisms were established under the Kyoto Protocol to complement the domestic actions that they are required to take. | UN | وتيسيرا لبلوغ هذه الأهداف، اقتُرح إنشاء ثلاث آليات للمرونة في إطار بروتوكول كيوتو لتكملة الإجراءات المحلية التي يتعين على هذه البلدان اتخاذها. |
However, the Kyoto Protocol offers them an additional means of meeting their targets by way of three market-based mechanisms: emissions trading, the clean development mechanism and joint implementation. | UN | بيد أن بروتوكول كيوتو يقدم لها وسيلة إضافية لبلوغ أهدافها بواسطة ثلاث آليات تستند إلى السوق، وهي: مقايضة الانبعاثات وآلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك. |