ويكيبيديا

    "ثلاث حالات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • three cases
        
    • three situations
        
    • three instances
        
    • three occasions
        
    • three of
        
    • three circumstances
        
    • of three
        
    • three case
        
    • three possible situations
        
    In three cases, the group could not be identified. UN ولم يمكن تحديد هوية الجماعة في ثلاث حالات.
    In three cases, immovable assets were excluded from the scope of the national law and an appropriate recommendation was issued. UN واستبعدت من نطاق القانون الوطني في ثلاث حالات الموجودات غير المنقولة، وقد أُشير بتوصية مناسبة في هذا الشأن.
    Only in three cases have the items been recovered. UN ولم يتم استرداد البنود إلا في ثلاث حالات.
    The Committee is deeply concerned at the draft law on the protection of human life in the prenatal phase, which stipulates only three situations, in which abortion would be lawful within very strict time-limits. UN وتشعر اللجنة بقلق عميق تجاه مشروع القانون المتعلق بحماية الحياة البشرية في طور ما قبل الولادة، الذي ينص على ثلاث حالات فقط يجوز فيها الإجهاض قانونا، ضمن حدود زمنية صارمة.
    three instances which at first sight may be considered as discriminatory but which, nevertheless, have a legitimate justification are set out in annex 1. UN ويبين المرفق 1 ثلاث حالات يمكن اعتبارها للوهلة الأولى تمييزية لكنها، رغم ذلك، لها تبرير شرعي.
    During the same period, the Working Group retransmitted three cases updated with new information from the source. UN وفي الفترة نفسها، أعاد الفريق العامل إحالة ثلاث حالات بعد استكمالها بمعلومات جديدة من المصدر.
    three cases were transmitted under the urgent action procedure. UN وأُحيلت ثلاث حالات منها في إطار الإجراءات العاجلة.
    three cases occurred in the city of Diyarbakir, one in Güngören district in Istanbul and one in Izmit. UN ووقعت ثلاث حالات في مدينة ديار بكر، واحدة في منطقة غونغورين في اسطنبول وواحدة في إيزميت.
    But in at least three cases it was the result of a temporary excess of revenues against activities that had not yet been completed. UN غير أنه في ثلاث حالات على الأقل، كان ذلك الفائض ناجماً عن زيادة مؤقتة في الإيرادات مقابل الأنشطة التي لم تنجز بعد.
    Two of these companies are under police investigation in Belgium, and police investigation was requested in three cases in South Africa. UN وتحقق الشرطة في بلجيكا مع اثنتين من هذه الشركات، وطُلب من الشرطة التحقيق في ثلاث حالات في جنوب أفريقيا.
    In only three cases was the United Nations denied access to a detainee and given no reasons for the arrest. UN وفي ثلاث حالات فقط لم يُسمح للأمم المتحدة فيها بالوصول إلى الشخص المحتجز ولم يتم إطلاعها على أسباب الاعتقال.
    OHCHR documented three cases in which a total of 13 Palestinian fishermen were detained and their boats confiscated. UN فقد وثّقت مفوضية حقوق الإنسان ثلاث حالات جرى فيها احتجاز صيادين فلسطينيين يبلغ مجموعهم 13 صيادا ومصادرة مراكبهم.
    13. Since its establishment, the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances transmitted three cases to the Government of Namibia. UN 13- أحال الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، منذ إنشائه، ثلاث حالات إلى حكومة ناميبيا.
    In the past few years, only three cases of child trafficking had been officially registered. UN وتجدر الإشارة إلى أن عدد حالات الاتجار بالأطفال التي سُجلت رسميا في السنوات الأخيرة، لم تتجاوز ثلاث حالات.
    28. In the period 2006-2008, only three cases of verbal threat to journalists over the phone were registered. UN 28- وفي الفترة 2006-2008، لم تُسجل سوى ثلاث حالات لتهديدات لفظية تعرض لها صحفيون عبر الهاتف.
    41. Since its establishment, the Working Group has transmitted three cases to the Government, which remain outstanding. UN 41- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، ثلاث حالات إلى حكومة أفغانستان ولم يبـت فيها بعد.
    There are currently three cases where the right to vote and to stand for election is granted to non Portuguese citizens: UN وهناك حالياً ثلاث حالات يُمنح فيها الحق في التصويت والترشيح في الانتخابات للمواطنين غير البرتغاليين:
    three cases of non-submission by offices were referred to senior management. UN وأحيلت للإدارة العليا ثلاث حالات لمكاتب لم تقدم تقارير.
    With regard to the exercise of the jurisdiction of the International Criminal Court, three situations are envisaged: 4.1.1. UN وبخصوص ممارسة المحكمة الجنائية الدولية لاختصاصها، ثمة ثلاث حالات وارد حدوثها:
    However, there are three instances in which a man who has sex with his wife can be charged for rape: UN ومع ذلك هنالك ثلاث حالات يمكن أن توجه فيها تهمة الاغتصاب إلى الرجل الذي مارس الجنس مع زوجته وهي:
    However, the completion dates had merely been extended on three occasions, without the imposition of liquidated damages under the terms of the contract. UN ومع ذلك، فقد تم بكل بساطة تمديد مواعيد الإنجاز في ثلاث حالات من دون فرض تعويضات مقطوعة بموجب مقتضيات العقد.
    In the first communication, the Government requested more information on three of the outstanding cases. UN وطلبت الحكومة، في الرسالة الأولى، مزيدا من المعلومات عن ثلاث حالات لم يبت فيها بعد.
    We consider that there are at least three circumstances in which terrorists can be extradited. UN ونحن نرى أن هناك ما لا يقل عن ثلاث حالات يجوز فيها تسليم الإرهابيين.
    The Working Group decided, in accordance with paragraph 21 of its methods of work, exceptionally to discontinue consideration of three cases. UN وقرر على سبيل الاستثناء، بناءً على الفقرة 21 من أساليب عمله، التوقف عن النظر في ثلاث حالات.
    To demonstrate this problem, we will present three case examples. UN ولتبيان هذه المشكلة سنورد ثلاث حالات على سبيل المثال.
    A distinction should, however, be drawn between three possible situations. UN غير أنه ينبغي التمييز بين ثلاث حالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد