ويكيبيديا

    "ثلاث شكاوى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • three complaints
        
    • three cases
        
    So far, the Netherlands has received three complaints under the Facultative Protocol. UN وقد تلقت هولندا حتى الآن ثلاث شكاوى بموجب البروتوكول الاختياري.
    three complaints were received from respondents to the global survey conducted by the Department. UN وتم تلقي ثلاث شكاوى من مجيبين على الاستقصاء الشامل الذي أجرته الإدارة.
    124. three complaints of torture have been made, one in San Salvador and two in Santa Ana. UN ١٢٤ - سجلت ثلاث شكاوى من التعذيب، واحدة في سان سلفادور واثنتان في سانتا آنا.
    4.2 The State party recalls that the author had submitted three complaints to the European Commission, all of which were declared inadmissible. UN ٤-٢ وتشير الدولة الطرف إلى أن صاحب البلاغ سبق أن قدم ثلاث شكاوى إلى اللجنة اﻷوروبية، تقرر عدم قبولها جميعا.
    The Office undertook a preliminary assessment in three cases, however none resulted in a prima facie finding. UN وأجرى المكتب تقييما أوليا في ثلاث شكاوى لم يسفر عن نتيجة ظاهرة الوجاهة بالنسبة لأي منها.
    Not really, but the store did get three complaints about her last month. Open Subtitles ليس في الواقع، لكن المخزنَ أصبحَ ثلاث شكاوى حولها الشهر الماضي.
    three complaints were received from respondents to surveys carried out in 2012 and one complaint was registered in 2013, all of which are being addressed by the Department. UN وقد تم تلقي ثلاث شكاوى من مجيبين على الاستقصاءات التي أجريت في عام 2012 وتم تسجيل شكوى واحدة في عام 2013، وجميع هذه الشكاوى تقوم الإدارة حاليا بمعالجتها.
    The first is the resolution of three complaints submitted to the Court regarding the appointment of one of the Bosniak judges to the Panel. UN وتتعلق المسألة الأولى بحل ثلاث شكاوى مقدمة إلى المحكمة فيما يتعلق بتعيين أحد القضاة البشناق في الهيئة المعنية بالمصلحة الوطنية الحيوية.
    three complaints were pending consideration. UN ولا تزال ثلاث شكاوى تنتظر البت فيها.
    three complaints were pending consideration. UN ولا تزال ثلاث شكاوى تنتظر البت فيها.
    three complaints had been unanimously declared admissible. UN وأُعلن قبول ثلاث شكاوى بالإجماع.
    307. The Special Rapporteur also sent three complaints of violations of the right to life of the following persons. UN 307- أرسلت المقررة الخاصة أيضاً ثلاث شكاوى من وقوع انتهاكات للحق في الحياة للأشخاص التالين.
    75. During the period in question, three complaints regarding violations of this right were received, bringing the figure above that indicated in the preceding report. UN ٧٥ - خلال الفترة التي يشملها التقرير وردت ثلاث شكاوى تتعلق بهذا الحق، مما زاد من عدد الشكاوى بالنسبة للتقرير السابق.
    203. The Special Rapporteur transmitted three complaints of violations of the right to life to the Government of Equatorial Guinea. UN ٣٠٢- أحال المقرر الخاص إلى حكومة غينيا الاستوائية ثلاث شكاوى تتعلق بانتهاكات للحق في الحياة.
    I got three complaints about you in one day. Open Subtitles لدي ثلاث شكاوى ضدك في يوم واحد
    three complaints against Scott for spousal abuse in the last two years. Open Subtitles ثلاث شكاوى قدمت ضد (سكوت) بتهمة الإساءة الزوجية خلال السنتين الماضية
    Following requests from the leadership of the CIS mission, the authorities responsible for compliance with the electoral legislation were notified that the Supreme Court had received three complaints concerning denial of registration of candidates by electoral commissions. UN وعقب الطلبات التي تقدمت بها رئاسة بعثة مراقبي رابطة الدول المستقلة، أُخبرت السلطات المسؤولة عن الامتثال للتشريعات الانتخابية بأن المحكمة العليا تلقت ثلاث شكاوى بشأن رفض اللجان الانتخابية تسجيل بعض المرشحين.
    31. As of 31 December 2012, the Office of Audit and Investigations had received three complaints of alleged wrongdoing by UN-Women staff members. UN 31 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، كان مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات قد تلقى ثلاث شكاوى تدّعي ارتكاب أفراد من موظفي الهيئة لمخالفات.
    In particular, according to the Annual Statistical Report for 2005, three complaints were lodged for violence by security forces (violences exercées par les forces de l'ordre). UN وعلى وجه الخصوص، فقد جرى، وفقاً لما أورده التقرير الإحصائي السنوي لعام 2005، تقديم ثلاث شكاوى تتعلق بممارسة العنف من جانب قوات الأمن (violences exercées par les forces de l ' ordre).
    50. Despite the existing gender pay gap, the Commission for Equality in Labour and Employment, the governmental body which receives complaints and issues legal opinions concerning equality and non-discrimination between women and men in labour and employment, received only three complaints related to gender pay gap between 2006 and 2009. UN 50 - ورغم الفجوة القائمة في الأجور بين الجنسين، لم تتلقَّ لجنة المساواة في العمل والتوظيف، وهي الهيئة الحكومية التي تتلقى الشكاوى وتقوم بإصدار الفتاوى المتعلقة بالمساواة وعدم التمييز بين المرأة والرجل في العمل والتوظيف، سوى ثلاث شكاوى في هذا الصدد بين عامي 2006 و 2009.
    (e) Take note that three cases of complaints submitted by States have been closed. UN (هـ) الإحاطة علما بإغلاق ملفات ثلاث شكاوى مقدمة من دول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد