ويكيبيديا

    "ثلاث لجان فرعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • three subcommittees
        
    • three subcommissions
        
    The Office of the Public Defender reports that certain advances have been made, as the draft law has now been approved by three subcommittees. UN وقد أبلغ مكتب المحامي العام عن إحراز بعض التقدم، بالنظر إلى حصول مشروع القانون في الوقت الحالي على موافقة ثلاث لجان فرعية.
    The Commission has been working more specifically on the latter three areas through the setting up of three subcommittees. UN وقد انصب تركيز اللجنة على المجالات الثلاثة الأخيرة عن طريق إنشاء ثلاث لجان فرعية.
    three subcommittees were established, on security, services and education, and cultural, political and administrative rights. UN وأنشئت ثلاث لجان فرعية معنية بالأمن، والخدمات والتعليم، والحقوق الثقافية والسياسية والإدارية.
    As a result of the improvements, the premises of the Division could accommodate the work of three subcommissions at any given time. UN ونتيجة للتحسينات، أصبحت أماكن عمل الشعبة تتسع لممارسة ثلاث لجان فرعية أعمالها في أي وقت من الأوقات.
    With the establishment of the Subcommission that was going to examine the Irish submission, there were now three subcommissions that would be concurrently examining submissions. UN فبعد إنشاء اللجنة الفرعية التي ستبحث الطلب الأيرلندي، ستكون هناك ثلاث لجان فرعية تبحث الآن طلبات في نفس الوقت.
    He also explained that an average of two to three subcommissions could be established to work in parallel at any given time. UN وأوضح أيضا أنه قد تنشأ لجنتان إلى ثلاث لجان فرعية وسطيا للاضطلاع بأعمالها بشكل متزامن في جميع الأوقات.
    This advisory group established three subcommittees: political, cease-fire and security. UN وشكل هذا الفريق الاستشاري ثلاث لجان فرعية هي اللجنة السياسية ولجنة وقف إطلاق النار ولجنة اﻷمن.
    With the objective of establishing a framework of principles for bilateral negotiations, it had agreed to the establishment of three subcommittees to deal with concepts, land and water matters, and human rights. UN ومن أجل وضع إطار مبادئ للمفاوضات الثنائية أشار الى أنها وافقت على إنشاء ثلاث لجان فرعية لمعالجة المفاهيم واﻷرض والمياه وحقوق الانسان.
    16. The advisory group established three subcommittees: political, cease-fire and security. UN ١٦ - وانشأ الفريق الاستشاري ثلاث لجان فرعية: احداها سياسية والثانية لوقف اطلاق النار والثالثة لﻷمن.
    In addition, as soon as is practical, the two countries will establish a joint ministerial committee, with at least three subcommittees, to deal with political, security and humanitarian issues. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سينشئ البلدان، في أقرب وقت ممكن من الناحية العملية، لجنة وزارية مشتركة، تنبثق عنها ثلاث لجان فرعية على اﻷقل، لمعالجة المسائل السياسية واﻷمنية واﻹنسانية.
    The Commission has agreed on its by-laws, established three subcommittees for Writing, Researching and Drafting, and is now at work on a draft constitution. UN ووافقت اللجنة على نظامها الداخلي، وأنشأت ثلاث لجان فرعية خاصة بالكتابة والبحث والصياغة، وتنكب الآن على صياغة مشروع الدستور.
    In addition, the Committee established three subcommittees to facilitate examination of national reports and selected three vice-chairmen to head the subcommittees. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشأت اللجنة ثلاث لجان فرعية لتيسير دراسة التقارير الوطنية، واختارت ثلاثة نواب للرئيس لرئاسة هذه اللجان الفرعية.
    The Committee initially established three subcommittees to write the reports on the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Convention on the Rights of the Child and the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وقد أنشأت اللجنة مبدئيا ثلاث لجان فرعية لكتابة التقارير المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، واتفاقية حقوق الطفل والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    three subcommittees were established composed of, respectively, the Government and CNDP; the Government and North Kivu armed groups; and the Government and South Kivu armed groups. UN وأنشئت أيضا ثلاث لجان فرعية تضم، على التوالي، الحكومة والمؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب؛ والجماعات المسلحة في شمال كيفو؛ والحكومة والجماعات المسلحة في كيفو الجنوبية.
    Within the new structure, the Parliamentary Commission on Women's Rights had been superseded in the National Assembly by the Standing Committee on Women, the Family and Youth, which was composed of three subcommittees on each of those areas of interest. UN وفي إطار الهيكل الجديد، حلَّت محل اللجنة البرلمانية لحقوق المرأة في الجمعية الوطنية، اللجنة الدائمة للمرأة والأُسرة والشباب، التي تضم ثلاث لجان فرعية لكل مجال من مجالات الاهتمام المشار إليها.
    As a result of those improvements, the premises of the Division can now accommodate the work of three subcommissions at any given time. UN ونتيجة لهذه التحسينات، أصبحت مباني الشعبة تتسع لعمل ثلاث لجان فرعية أعمالها في أي وقت من الأوقات.
    4 bis. Unless the Commission decides otherwise, only three subcommissions shall function simultaneously while considering submissions. UN 4 مكررا - تعمل ثلاث لجان فرعية فقط بشكل متزامن عند النظر في الطلبات، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    1. Only three subcommissions shall function simultaneously while considering submissions. UN 1 - لا تعمل بشكل متزامن سوى ثلاث لجان فرعية عند النظر في الطلبات.
    1. Only three subcommissions shall function simultaneously while considering submissions. UN 1 - تعمل ثلاث لجان فرعية فقط بشكل متزامن عند النظر في الطلبات.
    The Commission has three subcommissions: on questions of women's work and everyday living conditions, on protection of the family and mothers, and on children's health and rights. UN وتنبثق عن اللجنة ثلاث لجان فرعية هي: اللجنة الفرعية لشؤون العمل والمعيشة للمرأة، واللجنة الفرعية لحماية اﻷسرة واﻷمومة، واللجنة الفرعية لحماية صحة وحقوق الطفل.
    1. Only three subcommissions shall function simultaneously while considering submissions. UN 1 - تعمل ثلاث لجان فرعية فقط بشكل متزامن عند النظر في الطلبات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد