ويكيبيديا

    "ثلاث محافظات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • three provinces
        
    • three governorates
        
    • three prefectures
        
    • three departments
        
    • three districts
        
    • three divisional
        
    The Foundation also operated a group of Al-Imam Ali schools in three provinces. UN وقامت المؤسسة أيضاً بتشغيل مجموعة من مدارس الإمام علي في ثلاث محافظات.
    The Co-Chairs also recalled that the information provided by South Sudan in 2012 highlighted efforts that have been undertaken to understand the prevalence of disability in three provinces. UN وأشار الرئيسان المشاركان أيضاً إلى أن المعلومات التي قدمها جنوب السودان في عام 2012 سلطت الضوء على الجهود التي بُذلت لفهم انتشار الإعاقة في ثلاث محافظات.
    In Indonesia, UNDP supported grass-roots civil society by promoting legal awareness and paralegal services in three provinces. UN وفي إندونيسيا، قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي دعمه للقواعد الشعبية من المجتمع المدني عن طريق تعزيز الوعي القانوني والخدمات شبه القانونية في ثلاث محافظات.
    These mines are located in four areas in three governorates with a total area of 41,480,000 square metres. UN وتوجد هذه الألغام في أربع مناطق تقع في ثلاث محافظات ويبلغ مجموع مساحتها 000 480 41 متر مربع.
    The amendments will be agreed upon if they receive the majority of votes and if they are not rejected by two thirds of voters in three governorates. UN ويتم اعتماد التعديلات إذا حصلت على أغلبية الأصوات وإذا لم تُرفض بأغلبية ثُلثي الناخبين في ثلاث محافظات.
    There are seven regions, each comprising two or three prefectures. UN وتوجد سبعة أقاليم تضم كل منها محافظتين أو ثلاث محافظات.
    This programme is being operated in three departments: Francisco Morazán, Ocotepeque and Copán. UN وينفذ هذا البرنامج في ثلاث محافظات في البلد: فرانسيسكو موراسان، أوكوتيبيكي، كوبان.
    In support of areas newly recovered from Al-Shabaab, UNPOS supported the development of the United Nations Mogadishu recovery and stabilization strategy, through immediate human security aid in three districts. UN ودعماً للمناطق التي استُردت حديثاً من حركة الشباب، أيد المكتب وضع " استراتيجية الأمم المتحدة للتعافي والاستقرار " ، وذلك عبر تقديم معونة الأمن البشري الفورية في ثلاث محافظات.
    With a view to increasing women participation, three women polytechnic institutes at three divisional headquarters have been established. UN وبغية زيادة مشاركة المرأة، تم إنشاء ثلاثة معاهد نسائية متعددة الفنون في عواصم ثلاث محافظات.
    3. The Territory is divided into three provinces, South and North (on Grande Terre) and the Loyalty Islands. UN ٣ - ويقسم اﻹقليم إلى ثلاث محافظات هي: الجنوب والشمال )من جزيرة جراند تير( وجزر لويالتي.
    But I promised the Germans we would leave them three provinces with access to the shore! Open Subtitles ‫ولكنني وعدت الألمان ‫بأنّنا سنترك لهم ‫ثلاث محافظات ‫مع إمكانية إستخدام الشاطيء!
    The Territory is divided into three provinces, South and North (on Grande Terre) and the Loyalty Islands. UN وينقسم الإقليم إلى ثلاث محافظات هي: الجنوب والشمال (جزيرة غراند تير) ومحافظة جزر لويالتي.
    The Territory is divided into three provinces, South and North (on Grande Terre) and the Loyalty Islands. UN وينقسم اﻹقليم إلى ثلاث محافظات هي: الجنوب والشمال )جزيرة غراند تير( ومحافظة جزر لويالتي.
    16. Government authorities advised the Working Group that the extension or not of the state of emergency in the six provinces is evaluated each month and that it seems possible that only three provinces will be under such a state of emergency at the beginning of 1999. UN 16- وأفادت سلطات حكومية الفريق العامل بأن تمديد أو عدم تمديد فترة حالة الطوارئ في المحافظات الست يقيَّم في كل شهر، وأنه من الممكن أن لا تظل خاضعة لحالة الطوارئ إلا ثلاث محافظات فقط في مطلع عام 1999.
    Activities carried under this project include training of police officers (total of 203) in three provinces (Ankara, Diyarbakır, and Trabzon) as well as 75 cadets in the Police Academy, May-October 1999. UN وشملت الأنشطة التي تم القيام بها في هذا المشروع تدريب ضباط الشرطة (230 ضابطاً) في ثلاث محافظات (أنقرة وديار بكر وترابزون) وكذلك 75 طالباً في كلية الشرطة، آيار/مايو - تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    10. For administrative purposes, the Sultanate is divided into three governorates and five demographic regions. UN 10- تنقسم السلطنة إدارياً إلى ثلاث محافظات وخمس مناطق سكانية.
    In this context, AAW has started a project in three governorates to help women who are supporting their families gain new skills needed in their local labour markets, in order to gain and maintain job opportunities. UN وفي هذا السياق، بدأ التحالف مشروعا في ثلاث محافظات لمساعدة المرأة على دعم أسرتها، وعلى اكتساب خبرات جديدة مرغوبة في سوق العمل المحلية، بغية حصولها على فرص التوظيف.
    220. In collaboration with the United Nations Children's Fund, the State is combating female illiteracy in three governorates in Upper Egypt through the local community school programme, the primary school reform programme and the “reading for all” project. UN ٠٢٢- تقوم مصر بالتعاون مع منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة بمكافحة أمية النساء في ثلاث محافظات في صعيد مصر من خلال برنامج مدارس المجتمعات المحلية واصلاح المدارس الابتدائية ومشروع القراءة للجميع.
    Performance measures: Percentage of ballots cast in favour of the constitution/ constitutional amendments in three governorates largely inhabited by alienated communities UN النسبة المئوية للأصوات التي أدلي بها لصالح الدستور/التعديلات الدستورية في ثلاث محافظات تقطنها الطوائف المنفرة بشكل رئيسي
    At the same time, the Committee welcomes information that three prefectures have established local ombudsmen and that the bill on the establishment of a Human Rights Commission will be resubmitted to the Diet at its next session. UN وترحب اللجنة في الوقت ذاته بالمعلومات التي تفيد بأن هناك ثلاث محافظات قد أنشأت مكاتب محلية لأمناء المظالم وأن مشروع القانون الخاص بإنشاء لجنة لحقوق الإنسان سيعاد عرضه على المجلس التشريعي في دورته القادمة.
    The deployment of PNC in three departments has resulted in the closure of nine of these posts. UN وأدى وزع الشرطة المدنية الوطنية في ثلاث محافظات الى اغلاق ٩ من هذه المخافر.
    Women participation is relatively low in technical and vocational education and with a view to increasing their participation, three women polytechnic institutes at three divisional headquarters have been established. UN ولما كانت مشاركة النساء متدنية نسبيا في التعليم التقني والحرفي، وبغية زيادة هذه المشاركة، تم إنشاء ثلاثة معاهد متعددة الفنون للنساء في عواصم ثلاث محافظات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد