ويكيبيديا

    "ثلاث نسخ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • three copies
        
    • triplicate
        
    • are three
        
    So here, be a dear and make me three copies of these. Open Subtitles لذا خذي , كوني مطيعة وأعملي لي ثلاث نسخ من هذه
    The undersigned, being duly authorized thereto, have signed the present Agreement in three copies in English. UN إن الموقِّعَين أدناه، المأذون لهما حسب الأصول المرعية، قد وقّعا على هذا الاتفاق من ثلاث نسخ بالانكليزية.
    When the PaperSmart model is employed, delegates need to bring only two or three copies, which will then be scanned electronically and uploaded onto the Portal. UN أما عند استخدام نموذج الخدمات الموفرة للورق، فإن الوفود تحتاج إلى إحضار نسختين أو ثلاث نسخ فقط لمسحها إلكترونيا وتحميلها على البوابة الإلكترونية.
    In the specific case of confirmation, standard acknowledgement slips with sufficient detail may be prepared in triplicate. UN وفي حالة التأكيد بالذات، يمكن إعداد قسائم استلام موحدة تحتوي على بيانات تفصيلية كافية وتعد من ثلاث نسخ.
    Walk this puppy down to the second floor and fill out all the forms Pam gives you in triplicate. Open Subtitles المشي هذا الجرو وصولا الى الطابق الثاني وملء كل أشكال بام يمنحك في ثلاث نسخ.
    Anyway, I'm going to need three copies of each of these, stapled and collated. Open Subtitles على أية حال ،أحتاج ثلاث نسخ من كل من هذه الأوراق،مفرّزة و مدققة
    Make three copies for me, one for the President's staff, one for Matignon and one for Colonel Martin, so all our friends can read it every once in a while. Open Subtitles اصنع ثلاث نسخ لي، واحدة لموظفي الرئيس وواحدة لماتينيون وواحدة للعقيد مارتن ليتمكن اصدقائنا من قرائتها
    The Catalogue has three copies surviving, of private ownership: Open Subtitles يوجد بالكتالوج ثلاث نسخ لم تنحرق وهى ملك كل من
    DONE this ____ day of August 1993, at Geneva, in three copies, each in the English, Croatian and Serbian languages, which shall be equally authentic. UN حررت في هذا اليوم من آب/أغسطس ١٩٩٣، في جنيف، من ثلاث نسخ باللغات الانكليزية والكرواتية والصربية وهي متساوية في الحجية.
    IN WITNESS WHEREOF the Parties have, through their authorized representatives, signed three copies of this Interim Accord in the English language, which shall be registered with the Secretariat of the United Nations. UN وإثباتا لما تقدم، وقع الطرفان، عن طريق ممثليهما المفوضين، على ثلاث نسخ من هذا الاتفاق المؤقت باللغة الانكليزية، وسيجري تسجيله لدى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    You'd think three copies would be enough, right? Open Subtitles يظن البعض أن ثلاث نسخ كافية صحيح؟
    Three variations in three copies makes nine. Open Subtitles ثلاث اختلافات فى ثلاث نسخ يصبحون تسعة
    DONE this _ day of _ 1993, in _, in three copies, each in the English, Croatian and Serbian languages, which shall be equally authentic. UN حررت في هذا اليوم - من آب/أغسطس ١٩٩٣، في جنيف، من ثلاث نسخ باللغات الانكليزية والكرواتية والصربية وهي متساوية في الحجية.
    I did it, and I ordered three copies and a statue of Tyrese riding a dolphin. Open Subtitles لقد فعلت وطلبت ثلاث نسخ وتمثال لـ(تريسي) تركب دولفين
    Not one piece of paper shall leave this building without my approval in triplicate. Open Subtitles لن تغادر أي قطعة ورق هذا المبنى .بدون موافقتي مع ترك ثلاث نسخ .شكراً لكم
    Requisition forms, everything in triplicate. Open Subtitles الكثير من نماذج الطلبات وكل واحد نعمل ثلاث نسخ منها
    That's right, so I don't have to fill out paperwork in triplicate when I kick your ass again. Open Subtitles هذا صحيح, حتى لا يتوجب علي أن أملأ العمل الورقي في ثلاث نسخ عندما أركل مؤخرتك ثانية
    Provisions dispensed only by written orders in triplicate. Open Subtitles توزيع المؤن يتم بكتابه الامر فى ثلاث نسخ
    3.2.1 Each opened file shall be sent in triplicate to the ICRC which shall arrange for it to be forwarded to the party concerned. UN ٣-٢-١ ترسل ثلاث نسخ من كل ملف مفتوح إلى لجنة الصليب اﻷحمر الدولية والتي ستقوم باتخاذ الترتيبات ﻹرساله إلى الطرف المعني.
    In witness thereof, the Head of the Office of the Government of the Republic of Croatia for Transitional Administration, on behalf of the Government of the Republic of Croatia, has signed this affidavit in triplicate in Croatian and English. UN وأشهد على ذلك رئيس مكتب حكومة الجمهورية الكرواتية لﻹدارة الانتقالية الموقع أدناه بالنيابة عن حكومة جمهورية كرواتيا، على هذا اﻹقرار الوارد في ثلاث نسخ باللغتين الكرواتية واﻹنكليزية.
    Those are three different versions of the same idea. Open Subtitles تلك ثلاث نسخ مختلفة للفكرة نفسها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد