ويكيبيديا

    "ثلاث وظائف جديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • three new posts
        
    • three new positions
        
    • three posts
        
    • of three new
        
    This is mainly due to three new posts to strengthen resource mobilization capacity in the Gulf Area Office, India and Singapore. UN ويعزى ذلك أساسا إلى إنشاء ثلاث وظائف جديدة لتعزيز القدرة على تعبئة الموارد في مكتب منطقة الخليج والهند وسنغافورة.
    The increase is largely due to the additional funding required to establish three new posts in Nairobi. UN وتعزى هذه الزيادة إلى حد كبير إلى التمويل الإضافي اللازم لإنشاء ثلاث وظائف جديدة في نيروبي.
    three new posts were therefore proposed to address these concerns as follows: UN ولذا اقترح إنشاء ثلاث وظائف جديدة لمعالجة هذه الشواغر على النحو التالي:
    21. The Secretary-General proposes the establishment of three new posts. UN 21 - يقترح الأمين العام إنشاء ثلاث وظائف جديدة.
    three new positions are requested, as follows. UN ومن المطلوب إنشاء ثلاث وظائف جديدة على النحو التالي.
    :: three new posts for programme officers are proposed for implementation of the Strategic Plan: UN :: تقترح ثلاث وظائف جديدة لموظفي برامج لتنفيذ الخطة الاستراتيجية:
    107. three new posts are proposed in the Office: UN 107- يقترح إنشاء ثلاث وظائف جديدة في المكتب:
    750. The higher requirements are attributable to the proposal to establish three new posts. UN 750 - وتُعزى الزيادة في الاحتياجات إلى اقتراح إنشاء ثلاث وظائف جديدة.
    754. The higher requirements are attributable to standard technology associated with the proposal to establish three new posts. UN 754 - وتُعزى الزيادة في الاحتياجات إلى التكنولوجيا العادية المرتبطة باقتراح إنشاء ثلاث وظائف جديدة.
    The Advisory Committee recommended that the Assembly should approve the proposals for the creation of the new budget section and the establishment of three new posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية على المقترحات المتعلقة بإنشاء الباب الجديد في الميزانية وإنشاء ثلاث وظائف جديدة.
    In the light of the foregoing, even though a part of the increased needs will be absorbed by the Division from within existing resources, there would be a need to strengthen the capacity of the Division by adding three new posts. UN وفي ضوء ما تقدم، مع أن الشعبة ستقوم باستيعاب جزء من الاحتياجات المتزايدة من ضمن الموارد المتاحة، فإنه سيكون من الضروري تعزيز قدرة الشعبة بإضافة ثلاث وظائف جديدة.
    The Secretary-General states that this will present considerable new challenges to the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, which provides services to the Commission, and, as such, he states that there would be a need to strengthen the capacity of the Division by adding three new posts. UN ويذكر الأمين العام أن ذلك سيشكل تحديات جديدة كبيرة أمام شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، التي تخدم اللجنة، ويذكر أنه ستكون هناك، بالتالي، حاجة إلى تعزيز قدرة الشعبة بإضافة ثلاث وظائف جديدة إليها.
    The increase is due mainly to the establishment of three new posts and the delayed impact of five posts established in the biennium 2006-2007. UN وتعزى الزيادة أساساً إلى إنشاء ثلاث وظائف جديدة والأثر المرجأ لخمس وظائف أُنشئت في فترة السنتين 2006-2007.
    110. three new posts are requested for the Information and Communications Technology Division as follows: UN 110 - ويُطلب إنشاء ثلاث وظائف جديدة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وهي كما يلي:
    This increase principally relates to new posts under programme support. This includes three new posts, two programme management officers at the P-3 level and one at the P-2 level, to cope with the expected increase in earmarked funding. UN وتتعلق هذه الزيادة أساساً بوظائف جديدة تقع تحت الدعم البرنامجي، ويتضمن هذا ثلاث وظائف جديدة وموظفين إثنين لإدارة البرامج برتبة ف - 3 وموظف برتبة ف - 2 لمسايرة الزيادة المتوقعة في التمويل المخصص.
    10. three new posts in the Division of Administration are proposed, as follows: UN 10 - يقترح إنشاء ثلاث وظائف جديدة في شعبة الشؤون الإدارية، على النحو التالي:
    24. The Secretary-General is also proposing the establishment of three new posts in the Office of the Under-Secretary-General. UN 24 - كما يقترح الأمين العام إنشاء ثلاث وظائف جديدة في مكتب وكيلة الأمين العام.
    IX.3 three new posts (2 P-5, 1 P-3) are proposed for the Office of the Under-Secretary-General (A/62/6 (Sect. 29), para. 29.15). UN تاسعا - 3 يُقترح إنشاء ثلاث وظائف جديدة (2 ف-5 و 1 ف-3) لمكتب وكيل الأمين العام A/62/6 (Sect.29)، (الفقرة 29-15).
    The Advisory Committee recommended approval of two of the three new positions requested for the cluster but did not recommend the establishment of the proposed position in the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على وظيفتين من أصل ثلاث وظائف جديدة مطلوبة للمجموعة ولكنها لا توصي بإنشاء الوظيفة المقترحة في المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    three new positions are requested, as follows. UN ومن المطلوب إنشاء ثلاث وظائف جديدة.
    27.36 The amount of $4,415,400 provides for the continuation of 18 posts and the establishment of three posts (1 P-5, 1 P-4 and 1 P-3) to coordinate humanitarian response to both complex emergencies and natural disasters. UN 27-36 يغطي مبلغ 400 415 4 دولار تكاليف استمرار 18 وظيفة وإنشاء ثلاث وظائف جديدة برتبة ف - 5 و ف - 4 و ف - 3 لتنسيق الاستجابة الإنسانية لكل من حالات الطوارئ المعقدة والكوارث الطبيعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد