ويكيبيديا

    "ثلاث وظائف في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • three posts in
        
    • three in
        
    • three posts at
        
    • of three posts
        
    • three posts were
        
    Her delegation supported the Secretary-General's request for an additional appropriation to fund three posts in the Office of the President of the General Assembly. UN وأشارت إلى أن وفدها يؤيد طلب الأمين العام رصد اعتماد إضافي لتمويل ثلاث وظائف في مكتب رئيس الجمعية العامة.
    three posts in the English booth were filled, one with an interpreter on assignment from the United Nations Office at Geneva who would be replaced soon. UN وملئت ثلاث وظائف في المقصورة الانكليزية، إحداها بمترجم شفوي منتدب من مكتب الأمم المتحدة في جنيف وسيستبدل قريبا.
    At year end, three posts in internal audit and that of the deputy director were vacant. UN وفي نهاية السنة، كانت ثلاث وظائف في قسم المراجعة الداخلية للحسابات شاغرة وذلك إلى جانب وظيفة نائب المدير.
    The Mission proposes to reduce international General Service staff posts by three in the regions and 17 in the municipalities for a total of 20. UN تقرح البعثة تخفيض عدد موظفي الخدمات العامة الدوليين بمقدار ثلاث وظائف في الأقاليم و 17 وظيفة في البلديات، بمجموع 20 وظيفة.
    Following the regionalization exercise in Western Europe, three posts at the D-1 level were released for deployment to other regions and have been allocated to Cairo, Mexico City and Pretoria. UN وفـــي أعقـــاب الهيكلــة الإقليمية في أوروبا الغربية توفرت ثلاث وظائف في الرتبة مد - 1 لتوزيعها على المناطق الأخرى، وجرى تخصيصها للقاهرة ومكسيكو سيتي وبريتوريا.
    The required staffing resources take into account: (a) the outward redeployment of one P-2 post to subprogramme 1 and (b) the delayed impact of the abolition of three posts midway through the biennium 1998–1999. UN وتأخـذ مـوارد المـلاك المطلوب بعيـن الاعتبار ما يلي: )أ( نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٢ إلى البرنامج الفرعي ١، )ب( واﻷثر المرجأ ﻹلغاء ثلاث وظائف في منتصف فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Change in funding modality for three posts in the Syrian Arab Republic UN تغيير طريقة تمويل ثلاث وظائف في الجمهورية العربية السورية
    three posts in the Russian booth were filled. UN وملئت ثلاث وظائف في المقصورة الروسية.
    29G.12 Resources in the amount of $700,100 would fund three posts in the Office of the Chief and non-post resources. UN 29 زاي - 12 تمول موارد البالغ قدرها 100 700 دولار ثلاث وظائف في مكتب الرئيس وموارد من غير الوظائف.
    three posts in the Professional category and three in the General Service category were also available, and were expected to be filled by September or October. UN وهناك ثلاث وظائف في الفئة الفنية وثلاث في فئة الخدمات العامة متاحة، من المتوقع ملؤها بحلول أيلول/سبتمبر أو تشرين الأول/أكتوبر.
    three posts in the Professional category and three in the General Service category were also available, and were expected to be filled by September or October. UN وهناك ثلاث وظائف في الفئة الفنية وثلاث في فئة الخدمات العامة متاحة، من المتوقع ملؤها بحلول أيلول/سبتمبر أو تشرين الأول/أكتوبر.
    three posts in the French booth were filled, but a fourth interpreter on assignment from the United Nations Office at Geneva would be returning there in January 2003, leaving that booth without coverage for Russian. UN وملئت ثلاث وظائف في المقصورة الفرنسية، إلا أن مترجما شفويا رابعا منتدبا من مكتب الأمم المتحدة في جنيف سيعود إلى هناك في كانون الثاني/يناير 2003، وذلك يترك تلك المقصورة دون تغطية بالنسبة للروسية.
    173. There was overall support for the proposed budget, although the proposal for the reclassification of three posts in the Professional category was questioned. UN 173 - ولقيت الميزانية المقترحة التأييد بصفة عامة، رغم إبداء اعتراضات على المقترح المتعلق بإعادة تصنيف ثلاث وظائف في الفئة الفنية.
    175. There was overall support for the proposed budget, although the proposal for the reclassification of three posts in the Professional category was questioned. UN 175 - ولقيت الميزانية المقترحة التأييد بصفة عامة، رغم إبداء اعتراضات على المقترح المتعلق بإعادة تصنيف ثلاث وظائف في الفئة الفنية.
    (f) three posts in the Office of Legal Affairs; UN (و) ثلاث وظائف في مكتب الشؤون القانونية؛
    (h) three posts in the Office of Information and Communications Technology. UN (ح) ثلاث وظائف في مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The higher requirements are offset in part by the abolishment of three posts in the UNMIT Resident Audit Office. UN ويقابل هذه الزيادة في الاحتياجات جزئياً إلغاء ثلاث وظائف في مكتب مراجعي الحسابات المقيمين ببعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the 13 new posts would be located as follows: three in Asia and the Pacific, three in West Africa, three in East Africa, two in Europe and the Americas and two in the Middle East. UN ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأن الوظائف الجديدة البالغ عددها 13 وظيفة ستوزَّع على النحو التالي: ثلاث وظائف في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وثلاث في غرب أفريقيا، وثلاث في شرق أفريقيا، واثنتان في أوروبا والأمريكتين، واثنتان في الشرق الأوسط.
    The redeployment of three posts at the D-1 level and 20 local-level posts to centres in developing countries has enhanced the ability of the network to meet the communications challenges in the regions where presence on the ground remains important to an effective United Nations outreach to key constituencies. UN وقد ترتب على نقل ثلاث وظائف في الرتبة مد-1 و 20 وظيفة في الرتب المحلية إلى مراكز الإعلام في البلدان النامية تعزيز قدرات الشبكة على مواجهة التحديات المتعلقة بالاتصالات في المناطق التي لا يزال الوجود الميداني فيها هاما لكفالة فعالية التوعية التي تقوم بها الأمم المتحدة للفئات المستهدفة الرئيسية.
    At the beginning of the present review the UNCTAD secretariat had 15 vacancies at the senior management level (P-5 and above positions) which included three posts at the D-2 level. UN 122- في بداية الاستعراض الحالي كان لدى أمانة الأونكتاد 15 وظيفة شاغرة على مستوى الإدارة العليا (ف-5 فما فوقها) منها ثلاث وظائف في مستوى مد-2.
    The required staffing resources take into account: (a) the outward redeployment of one P-2 post to subprogramme 1 and (b) the delayed impact of the abolition of three posts midway through the biennium 1998–1999. UN وتأخـذ مـوارد المـلاك المطلوب بعيـن الاعتبار ما يلي: )أ( نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٢ إلى البرنامج الفرعي ١، )ب( واﻷثر المرجأ ﻹلغاء ثلاث وظائف في منتصف فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١.
    three posts were subsequently encumbered, in May 2013. UN وشغلت ثلاث وظائف في وقت لاحق في أيار/مايو 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد