Only three agencies responded to requests for information on their accommodation costs. | UN | ولم ترد سوى ثلاث وكالات على طلب الحصول على معلومات بشأن تكاليف مبانيها. |
As a result, a series of publications were produced by the three agencies between 2000 and 2003. | UN | ونتيجة لهذا، أصدرت ثلاث وكالات سلسلة من المنشورات بين عامي 2000 و 2003. |
He's got at least three agencies after him, | Open Subtitles | كان مُلاحقًا من قبل ثلاث وكالات على الأقل |
It works, having three agencies in one house? | Open Subtitles | وهل ينجح الأمر مع وجود ثلاث وكالات مختلفة في بيت واحد؟ |
We got three dealerships in three counties now. | Open Subtitles | حصلنا على ثلاث وكالات في ثلاث مقاطعات الآن |
He reaffirmed the importance that his Group attached to JITAP, which provided an excellent example of a holistic technical cooperation programme in which three agencies cooperated in an effective manner in accordance with their expertise and specificities. | UN | وأكد من جديد الأهمية التي تعلقها مجموعته على البرنامج المتكامل لتقديم المساعدة التقنية، الذي يشكل مثالاً ممتازاً على برنامج كلي للتعاون التقني تتعاون فيه ثلاث وكالات تعاوناً فعالاً وفقاً لخبرتها الفنية واختصاصاتها المحددة. |
Law enforcement efforts to detect, deter, prevent and combat, including through international cooperation when necessary, the illicit trafficking and brokering in nuclear, chemical, or biological weapons and their means of delivery are covered by three agencies, i.e.: Border Guard, Custom Service and Internal Security Agency. | UN | تتولى ثلاث وكالات جهود إنفاذ القوانين لضبط الاتجار غير المشروع والسمسرة في الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية ووسائل إيصالها وردعهما ومنعهما ومكافحتهما، بما في ذلك عن طريق التعاون الدولي عند الضرورة، وهي: حرس الحدود، ودائرة الجمارك ووكالة الأمن الداخلي. |
7. One expert adviser noted that in his country, although there were three agencies that guaranteed and insured foreign direct investment, none had been set up under international norms. | UN | ٧ - ولاحظ أحد المستشارين الخبراء أن هناك في بلده ثلاث وكالات تضمن وتؤمن الاستثمار اﻷجنبي المباشر، ومع ذلك لم يُنشأ أي منها في إطار القواعد الدولية. |
Only three agencies included gender-related actions in most of their country strategies and programmes. | UN | وكان في ثلاث وكالات فقط إجراءات ذات صلة بالجنسانية في معظم الاستراتيجيات والبرامج في بلدانها(). |
Joint thematic discussion on environment and climate change: three agencies role at the national level. | UN | (ب) مناقشة مواضيعية مشتركة بشأن البيئة وتغير المناخ: دور ثلاث وكالات على المستوى الوطني. |
environment and climate change: three agencies' role at the national level; | UN | (ب) البيئة وتغير المناخ: دور ثلاث وكالات على الصعيد الوطني؛ |
(b) environment and climate change: three agencies' role at the national level; | UN | (ب) البيئة وتغير المناخ: دور ثلاث وكالات على الصعيد الوطني؛ |
three agencies - the Economic Commission for Europe (ECE), United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and Department of Peacekeeping Operations (DPKO) - submitted their data via the United Nations Office at Geneva (UNOG) and the United Nations Procurement Division (UN/PD). | UN | وقدمت ثلاث وكالات - اللجنة الاقتصادية لأوروبا، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وإدارة عمليات حفظ السلام بياناتها عن طريق مكتب الأمم المتحدة في جنيف وشعبة المشتريات في الأمم المتحدة. |
(b) Joint thematic discussion on environment and climate change: three agencies role at the national level. | UN | (ب) مناقشة مواضيعية مشتركة بشأن البيئة وتغير المناخ: دور ثلاث وكالات على المستوى الوطني. |
(b) Environment and climate change: three agencies' role at the national level; | UN | (ب) البيئة وتغير المناخ: دور ثلاث وكالات على الصعيد الوطني؛ |
26. The first phase of the indicator project covers three agencies (Food and Agriculture Organization of the United Nations, International Labour Organization and United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization), divisions within the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat and two or three countries. | UN | ألف - قائمة جرد بمؤشرات التنمية ٢٦ - تشمل المرحلة اﻷولى في مشروع المؤشرات ثلاث وكالات )منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة(، وشعباً ضمن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وبلدين أو ثلاثة بلدان. |
three agencies (the World Health Organization (WHO), the International Atomic Energy Agency (IAEA) and IOC) have already adopted resolutions in support of the GPA. | UN | واتخذت ثلاث وكالات )منظمة الصحة العالمية، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، واللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية( قرارات لدعم برنامج العمل العالمي. |
The development of a clearinghouse mechanism, a priority activity of the Programme, " has been hindered by the fact that the governing bodies of only three agencies have adopted resolutions in support of the Global Programme of Action " (E/CN.17/1999/4, para. 34). | UN | على أن تطوير مركز لتبادل المعلومات، وهو نشاط يحظى بالأولوية بين أنشطة البرنامج، قد عرقله " أن مجالس إدارة ثلاث وكالات فقط اتخذت قرارات لدعم برنامج العمل العالمي " (E/CN.17/1999/4، الفقرة 34). |
three agencies, namely the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, and the International Labour Organization, had submitted reports, which were contained in CEDAW/C/2005/II/3, Add.1, Add.3 and Add.4, respectively. | UN | وقدمت ثلاث وكالات وهي منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقاقة، ومنظمة العمل الدولية، التقارير الواردة في الوثائق CEDAW/C/2005/II/3 و Add.1 و Add.3 و Add.4، على التوالي. |
Officials of three agencies (National Security Agency, Immigration and UNMIL) all confirmed that the exchange had taken place in front of approximately 15 persons and that Mr. Taylor was not in possession of a briefcase. | UN | وأكد مسؤولو ثلاث وكالات جميعا (وكالة الأمن الوطني، والهجرة، والبعثة) على أن التسليم جرى أمام 15 شخصا تقريبا، وأن السيد تايلور لم تكن في حوزته حقيبة. |
Don't listen to him, Ryan. He owns three dealerships. | Open Subtitles | . (لا تستمع إليه ، (رايان . هو يمتلك ثلاث وكالات |