Some 2,000 nuclear weapons were in a state of high alert and could be deployed within four to eight minutes. | UN | وهناك حوالي 000 2 سلاح نووي في حالة تأهب قصوى، ويمكن نشرها في غضون أربع إلى ثماني دقائق. |
Some 2,000 nuclear weapons were in a state of high alert and could be deployed within four to eight minutes. | UN | وهناك حوالي 000 2 سلاح نووي في حالة تأهب قصوى، ويمكن نشرها في غضون أربع إلى ثماني دقائق. |
eight minutes... before all materials must be returned to the main desk. | Open Subtitles | بل ثماني دقائق قبل أن تُسلّم كل الكتب إلى المكتب الرئيسي |
I can only do it for eight minutes, though. | Open Subtitles | لكني استطيع البقاء هكذا لمدة ثماني دقائق فقط |
Sure, I've been puking at 20-minute intervals. So... you got eight minutes. | Open Subtitles | طبعاً، لقد كنتُ أتقيّأ كلَّ 20 دقيقة، لذا، لديك ثماني دقائق. |
For planning purposes, slots of eight minutes will be established. | UN | ولأغراض التخطيط، ستوضع حدود زمنية قدر كلٍّ منها ثماني دقائق. |
Unfortunately we have not been able to find the Minister from Korea, so we have to wait about five or eight minutes. | UN | وللأسف لم نستطع العثور على وزير كوريا، وسيتعين علينا من ثم الانتظار حوالي خمس أو ثماني دقائق. |
It is proposed that a time limit of eight minutes be established for each statement. | UN | ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق. |
It is proposed that a time limit of eight minutes be established for each statement. | UN | ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق. |
It is proposed that a time limit of eight minutes be established for each statement. | UN | ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق. |
It is proposed that a time limit of eight minutes be established for each statement. | UN | ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق. |
It is proposed that a time limit of eight minutes be established for each statement. | UN | ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق. |
It is proposed that a time limit of eight minutes be established for each statement. | UN | ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق. |
It is proposed that a time limit of eight minutes be established for each statement. | UN | ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق. |
It is proposed that a time limit of eight minutes be established for each statement. | UN | ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق. |
It is proposed that a time limit of eight minutes be established for each statement. | UN | ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق. |
It is proposed that a time limit of eight minutes be established for each statement. | UN | ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق. |
It is proposed that a time limit of eight minutes be established for each statement. | UN | ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق. |
It is proposed that a time limit of eight minutes be established for each statement. | UN | ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق. |
It is proposed that a time limit of eight minutes be established for each statement. | UN | ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق. |
And yet once it hits the surface, it's only an eight-minute trip from there to here. | Open Subtitles | ومع ذلك، فعندما يضرب السطح فيستغرق رحلة من ثماني دقائق وحسب من هناك لهنا |