ويكيبيديا

    "ثمة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • there is
        
    • there was
        
    • Someone's
        
    • there are
        
    • no
        
    • any
        
    • be
        
    • There's someone
        
    there is no doubt that small island developing countries face the risk of disappearing from the world map. UN ليس ثمة من شك في أن البلدان الجزرية الصغيرة النامية تتعرض لخطر الاختفاء من خارطة العالم.
    there is no reason whatsoever to include Cuba on any of those lists. UN وليس ثمة من سبب، أيّاً كان، لإدراج كوبا في أيٍّ من تلك القوائم.
    People were afraid of each other, and there was no hope. UN كان الناس يخاف بعضهم بعضا، ولم يكن ثمة من أمل.
    there was nothing to be gained from distinguishing between serious breaches and other breaches, and that distinction did not exist in customary international law. UN وليس ثمة من فائدة في التمييز بين الإخلالات الجسيمة وسائر الإخلالات، وليس لذلك التمييز وجود في القانون الدولي العرفي.
    I'm worried Someone's been artificially inflating the returns, - namely, my father. Open Subtitles يقلقني أن يكون ثمة من تلاعب في حسابات الأرباح، أقصد أبي.
    Yet there are no real prospects for a lasting solution, and the institution of asylum may thus be at serious risk. UN وليس ثمة من حل دائم وحقيقي يلوح في اﻷفق وهو ما قد ينال بشكل خطير من نظام اللجوء ذاته.
    there is no doubt that the Palestinian people can exercise their national sovereignty themselves. UN وليس ثمة من شك في أن الشعب الفلسطيني قادر على ممارسة سيادته الوطنية بنفسه.
    there is no doubt that sharp differences still exist between the parties. UN ليس ثمة من شك في استمرار الخلافات الحادة بين الأطراف.
    In yet other systems, there is no clear designation of responsibility to any particular institution. UN غير أنه ليس ثمة من تحديد واضح في نظم أخرى لمسؤولية منوطة بأي مؤسسة معينة.
    there is no indication that anything has been done along these lines. UN وليس ثمة من إشارة تدل على أن شيئا من هذا قد نُفذ.
    there is no evidence that the international civil service in the United Nations has been damaged or impaired as a result. UN وليس ثمة من دليل على أن الخدمة المدنية الدولية في الأمم المتحدة قد تضررت أو عوقت نتيجة لذلك.
    Generally, the Commission should guard against an overambitious approach: there was no need for a comprehensive set of rules. UN وعلى العموم، ينبغي للجنة أن تحرص على عدم اتباع نهج طموح أكثر مما يجب: إذ ليس ثمة من حاجة إلى مجموعة شاملة من القواعد.
    there was no support for including such a provision. UN ولم يكن ثمة من تأييد لادراج حكم من هذا القبيل.
    there was no reason for the General Committee to recommend the inclusion of the item in the provisional agenda. UN وقال إنه ليس ثمة من داع لأن يوصي المكتب بإدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت.
    Someone's killing these guys for their NZT. Open Subtitles ثمة من يقتل هؤلاء لأجل الحبوب التي لديهم
    We found out what's happening. Someone's darting predators with a serum. Open Subtitles اكتشفنا ما يجري ثمة من يرشق المفترسين بمصل سام
    The Court has heard contrary positions advanced and there are no evident criteria by which it can prefer one assessment to another. UN وقد استمعت المحكمة إلى مواقف مخالفة عرضت عليها وليس ثمة من معايير بيّنةٍ تستطيع على أساسها أن تفضﱢل تقييماً على آخر.
    there are those who are weak but don't have it, and those who have it but are strong. Open Subtitles ‫ثمة من هم ضعفاء لكنهم لا يملكونها ‫وثمة من يملكونها لكنهم أقوياء
    The competent authorities have not identified inside our territory any of the persons or entities on the List. UN لم يثبت لسلطاتنا المختصة أن ثمة من بين الواردة أسماؤهم في القائمة من يوجد في أراضينا.
    I know, but I also know There's someone out there trying to split us up. Open Subtitles أعرف، لكني أعرف أيضاً أن ثمة من يحاول فسخ علاقتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد