ويكيبيديا

    "ثم أجرت اللجنة حوارا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee then engaged in a dialogue
        
    • the Committee engaged in a dialogue
        
    • the Committee then held a dialogue
        
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan, in which the representative of the Sudan took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان شارك فيه ممثل السودان.
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Representative, in which the delegations of Italy, Cuba, Norway, Switzerland and Indonesia took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقررة الخاصة شاركت فيه وفود إيطاليا، وكوبا والنرويج وسويسرا، وإندونيسيا.
    the Committee then engaged in a dialogue with the Executive Director of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention, in which the representatives of Colombia, Pakistan, Guinea, France, Lebanon and Uganda took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة، شارك فيه ممثلو كولومبيا وباكستان وغينيا وفرنسا ولبنان.
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur on the question of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, in which the representatives of Cuba, China, Denmark and Iraq took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة شارك فيه ممثلو كوبا والصين والدانمرك والعراق.
    the Committee engaged in a dialogue with the Special Rapporteur, in which the delegations of Burundi and Italy (on behalf of the European Union) took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص شارك فيه وفدا بوروندي وإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي).
    the Committee then held a dialogue with the speakers, in which the representatives of Afghanistan, the Syrian Arab Republic, Austria, Cuba, Switzerland, Israel, Senegal, the Democratic Republic of the Congo and Suriname, as well as the observer for Palestine, took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المتكلمين، شارك فيه ممثلو كل من أفغانستان والجمهورية العربية السورية والنمسا وكوبا وسويسرا وإسرائيل والسنغال وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسورينام فضلا عن المراقب عن فلسطين.
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur, in which the delegations of Myanmar, the United States, China, the Republic of Korea, the Syrian Arab Republic and the United Republic of Tanzania took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص شاركت فيه وفود ميانمار، والولايات المتحدة الأمريكية، والصين، وجمهورية كوريا، والجمهورية العربية السورية وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteurs, in which the delegations of Israel, the Syrian Arab Republic, Switzerland, Turkey, the United States, Kuwait, Italy, Iraq, Egypt and Yemen took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرريْن الخاصيْن شاركت فيه وفود إسرائيل، والجمهورية العربية السورية، وسويسرا، وتركيا، والولايات المتحدة الأمريكية، والكويت، وإيطاليا، والعراق، ومصر واليمن.
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur, in which the delegations of Switzerland, Brazil and Italy (on behalf of the European Union) took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص شاركت فيه وفود سويسرا والبرازيل وإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي).
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights in Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia, in which the representatives of Bulgaria, Croatia, the Russian Federation and the United States took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك، وجمهورية كرواتيا، وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية شارك فيه ممثلو بلغاريا، وكرواتيا، والاتحاد الروسي، والولايات المتحدة.
    the Committee then engaged in a dialogue with the High Commissioner, in which the representatives of the following countries took part: Poland, Denmark, Italy, Brazil, Malaysia, Argentina, Egypt, China, Japan, Cuba, the Sudan, Burkina Faso, Suriname, Switzerland, Pakistan, the Islamic Republic of Iran, Mexico and Indonesia. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المفوض السامي، شارك فيه ممثلو البلدان التالية: بولندا والدانمرك وإيطاليا والبرازيل وماليزيا والأرجنتين ومصر والصين واليابان وكوبا والسودان وبوركينا فاسو وسورينام وسويسرا وباكستان وجمهورية إيران الإسلامية والمكسيك وإندونيسيا.
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Afghanistan in which the representatives of Afghanistan, Finland (on behalf of the European Union) and the United States took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان شارك فيه ممثلو أفغانستان وفنلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( والولايات المتحدة.
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Myanmar in which the representatives of Myanmar, the United States, Japan, Finland (on behalf of the European Union) and the Libyan Arab Jamahariya took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في ميانمار شارك فيه ممثلو ميانمار والولايات المتحدة واليابان وفنلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( والجماهيرية العربية الليبية.
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Representative on the Situation of Human Rights in Cambodia, in which the representatives of Cambodia, Finland (on behalf of the European Union), Japan and Canada took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنســـان في كمبوديا شـــارك فيه ممثلو كمبوديا وفنلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( واليابان وكندا.
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Representative on the Situation of Human Rights in the Sudan, in which the representatives of the Sudan, the United States, Finland (on behalf of the European Union), the Libyan Arab Jamahiriya, Cuba, Iraq and China took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في السودان شارك فيه ممثلو السودان والولايات المتحدة وفنلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( والجماهيرية العربية الليبية وكوبا والعراق والصين.
    the Committee then engaged in a dialogue with the In-dependent Expert on the Situation of Human Rights in Haiti, in which the representatives of Haiti, Finland (on behalf of the European Union) and Cuba took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع الخبير المستقل المعني بحالة حقـوق اﻹنسان في هايتي شارك فيه ممثلو هايتي وفنلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( وكوبا.
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Bosnia and Herzegovina, Croatia and Yugoslavia, in which the represent-atives of Albania, Finland (on behalf of the European Union), Denmark, Croatia, the Russian Federation and Cuba took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك وكرواتيا ويوغوسلافيا شارك فيه ممثلو ألبانيا وفنلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( والدانمرك وكرواتيا والاتحاد الروسي وكوبا.
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Representative on the Situation of Human Rights in Rwanda in which the representatives of Canada, Finland (on behalf of the European Union) and Rwanda took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في رواندا شارك فيه ممثلو كندا وفنلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( ورواندا.
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur in which the delegations of the following countries took part: Italy (on behalf of the European Union), Pakistan, Switzerland, New Zealand, Islamic Republic of Iran and China. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص شاركت فيه الوفود التالية: إيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي) وباكستان وسويسرا ونيوزيلندا وجمهورية إيران الإسلامية والصين.
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur in which the delegations of the following countries took part: Italy (on behalf of the European Union), Switzerland, Kenya, Canada and Russian Federation. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص شاركت فيه الوفود التالية: إيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي) وسويسرا وكينيا وكندا والاتحاد الروسي.
    the Committee engaged in a dialogue with the Special Rapporteur, in which the delegations of the Democratic Republic of the Congo and Italy (on behalf of the European Union) took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص شارك فيه وفدا جمهورية الكونغو الديمقراطية وإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي).
    the Committee then held a dialogue with the Assistant Secretary-General for Human Rights and the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance, after which the Chairperson made a statement. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان والمقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان بصدد اﻷشكال المعاصــرة مــن العنصرية والتمييز العنصري وبغض اﻷجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب، وبعد ذلك أدلى الرئيس ببيان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد