The Committee then began its general discussion of the agenda item and the sub-items. | UN | ثم بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند اللرئيسي والبندين الفرعيين من جدول الأعمال. |
The Committee then began its general discussion of the sub-items. | UN | ثم بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين. |
The Committee then began its general discussion of the agenda item and the sub-items. | UN | ثم بدأت اللجنة المناقشة العامة للبند الرئيسي والبندين الفرعيين من جدول الأعمال. |
And Then I started a non-profit building schools in Africa. | Open Subtitles | و ثم بدأت بناء مدرسة بدون ربح في أفريقيا |
She was in a car accident and she said she was fine and Then she started bleeding. | Open Subtitles | كانت بحادثة سيارة وقالت أنها بخير ومن ثم بدأت في التعرض لنزيف دماء |
The Committee then began its general discussion of the sub-item. | UN | ثم بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند الفرعي. |
The commission then began the process of interviewing witnesses and recording their testimony, and interviewed 14 witnesses, including a number who had personally witnessed the incident. | UN | :: ثم بدأت مرحلة استجواب الشهود وتدوين أقوالهم واستمعت اللجنة إلى 14 شاهدا كان منهم عدد شهد الأحداث مباشرة. |
The Committee then began its consideration of the concluding observations of Switzerland. | UN | ثم بدأت اللجنة نظرها في الملاحظات الختامية لسويسرا. |
The Committee then began its general discussion of the items and heard statements by the representatives of Croatia, Kenya and Bangladesh. | UN | ثم بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبنود واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كرواتيا وكينيا وبنغلاديش. |
Developing countries, donors and international financial institutions then began adapting parts of the framework to improve practices. | UN | ثم بدأت البلدان النامية والجهات المانحة والمؤسسات المالية الدولية تعتمد أجزاء من هذا الإطار بغية تحسين الممارسات. |
The Committee then began the general discussion of the items. | UN | ثم بدأت اللجنة المناقشة العامة لهذين البندين. |
The helicopter then began to hover, taxied 30 yards to its original position and landed. | UN | ثم بدأت الطائرة تحوم ودرجت على بعد ٣٠ ياردة من مكانها اﻷصلي وحطت. |
She Vader-choked me and Then I started craving puppies. | Open Subtitles | لقد خنقتني ومن ثم بدأت النحيب مثل الجرو. |
I started hearing things, and Then I started seeing things. | Open Subtitles | بدأت أسمع أصواتاً غريبة، ثم بدأت أرى أشياءاً عجيبة. |
And Then I started thinking, no, this is what's supposed to happen. | Open Subtitles | ثم بدأت أفكر، لا، ذلك ما كان مقدر له ان يحدث |
Captain was acting strange, she kept running ahead and then got into the herb garden and Then she started digging like mad. | Open Subtitles | الكابتن كان يتصرف غريب، أنها أبقت يتقدم ثم وصلت الى على عشب حديقة ومن ثم بدأت حفر مثل المجنون. |
We communed... and I began to realize you weren't incapable of love. | Open Subtitles | لقد تناجينا ثم بدأت بإدراك أنكِ لستِ بغير قادرةٍ على الحب |
After the autumn of 1993, the differences again started to increase. | UN | ثم بدأت الاختلافات تتزايد من جديد بعد خريف عام ٣٩٩١. |
And then I just think "Where do I fit in this world?" | Open Subtitles | ثم بدأت أفكر ما الأمر الذي يليق بي في هذا العالم؟ |
I drank a couple sips and... started feeling woozy. | Open Subtitles | أخذتُ بضع رشفات من الشاي ثم بدأت أشعر بالدوار |
The Secretariat initiated the second annual survey on 3 August 2011, sending the survey to 73 Member States that had contributed troops in the three previous years. | UN | ثم بدأت الأمانة العامة الدراسة الاستقصائية السنوية الثانية في 3 آب/أغسطس 2010، حيث أرسلت الاستقصاء إلى 73 من الدول الأعضاء التي ساهمت بقوات في السنوات الثلاث الماضية. |
The subcommission then commenced the main scientific and technical examination of the joint submission and made a presentation with requests for further clarifications, which were subsequently transmitted in writing. | UN | ثم بدأت اللجنة الفرعية الدراسة العلمية والتقنية الرئيسية للطلب المشترك وقدمت عرضاً طلبت فيه من الوفد المشترك إيضاحات إضافية أحيلت بعد ذلك خطياً. |
And I'm thinking about this. Then I start crying. | Open Subtitles | و فكرت في هذا الشيء ثم بدأت بالبكاء |
You get him all cranked up, working him, then you start looking around for somebody to drive him crazy with jealousy with. | Open Subtitles | تجعلينه مثار تقومين بإستغلاله ثم بدأت بالبحث عن شخص يدفعه للجنون و الغيره |
So tasha threw hamster poo at Molly, and she started crying because some of it got on her grapes. | Open Subtitles | قامت تاشا بإلقاء فضلات فأر الهامستر على مولي ثم بدأت بالبكاء لأن بعضاً منه جاء على العنب |
And then started to move some pieces around the board. | Open Subtitles | ثم بدأت بتحريك بعض القطع فى رقعة الشطرنج. |