ويكيبيديا

    "ثم قام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Then he
        
    • and then
        
    • and he
        
    • Then the
        
    • He then
        
    • and subsequently
        
    • then made
        
    • then proceeded
        
    So Viper hacks Spencer, Then he played the role of savior and gave him a suit of armor. Open Subtitles أذن فيبر قام بأختراق سبنسر ثم قام بلعب دور المنقذ و قام بأعطاءه بدلة من الدروع
    Then he emptied his bank account-- 1,500 bucks-- and went UA. Open Subtitles ثم قام بإفراغ حسابه الإئتماني 1500دولار ثم تغيب بدون إذن
    Then he called you to clean up his mess. Open Subtitles ومن ثم قام بإستدعائك لأجل تنظيف تلك الفوضى
    and then, Pablo did something he'd never done before in his life. Open Subtitles ثم قام بابلو بشيء لم يقم به في حياته من قبل
    Well, any number of ways-- most likely his hand comes in contact with the asbestos, and Then he scratches his ear. Open Subtitles حسناً, هناك عدد من الطرق أكثرها احتمالاً أن يده قد لمست الحرير الصخري و من ثم قام بحك أذنه
    So he puts his 9 millimeter right to the head of the Komodo dragon, and he warns Rasta, Open Subtitles لذا استخدم مسدسه. مباشرة في رأس تنين الكومودو ذلك. ومن ثم قام بتنبيه راستا.
    and then the killer used the knife to dig out the bullets, and then proceeded to stab him ten more times. Open Subtitles ثم قام القاتل بأستخدام السكين ليُخرج الرصاصات, ثم شرع فى طعنة اكثر من عشر مرات
    He then raised the funds to establish a new university that would offer instruction in Albanian. UN ثم قام بجمع الأموال لإنشاء جامعة جديدة يجري التعليم فيها باللغة الألبانية.
    ...and Then he deliberately infected the boy with smallpox. Open Subtitles ثم قام بعد ذلك متعمداً بحقنه بالجودري العادي
    This guy tries to steal my phone, Then he roughs me up. Open Subtitles هذا الشخص حاول سرقة هاتفي ثم قام بمهاجمتي
    Then he leaked intel to the Japanese police. Open Subtitles ثم قام بتسريب معلومات استخباراتية للشرطة اليابانية،
    He fucked me and Then he fucked me? Open Subtitles لقد قام بممارسة الجنس معى ,ثم قام بالعبث معى؟
    And Then he called our CIA contacts. Open Subtitles ومن ثم قام بالاتصال على جهات اتصالنا في المخابرات المركزيه
    and Then he set us free, and Then he called and he threatened and he said that... if we get caught, he's gonna kill somebody else. Open Subtitles ثم قام بتحريرنا، ثماتّصلوهدّدناوقالأنه.. إذا قُبضَ علينا، سيقوم بقتل شخص آخر.
    So, someone knocked him out, and then chopped off his feet, Open Subtitles إذن، أحدهما ما قام بإفقاده الوعي، ثم قام بقطع قدميه.
    The Registry originally planned to construct a temporary courtroom, and then construct two permanent courtrooms. UN وكان قلم المحكمة يعتزم أصلا تشييد قاعة مؤقتة للمحكمة، ثم قام بتشييد قاعتين دائمتين للمحكمة.
    Looks like a blitz blow to the forehead, Then the unsub stabbed Tara before slitting her throat. Open Subtitles بداخل منزلها ليلة الأمس يبدوا أنها ضربت بشكل خاطف على جبهتها ثم قام المشتبه
    He then opened two bank accounts and applied for a new driving license. UN ثم قام بفتح حسابين مصرفيين وبطلب رخصة قيادةٍ جديدة.
    ALCOP entered, and subsequently withdrew, a formal complaint about irregularities in the conduct of elections in three counties and the allocation of seats, the modalities of which had previously been agreed upon by all the political parties and which were provided for in the electoral law. UN وتقدم حزب ائتلاف ليبريا جميعها بشكوى رسمية بشأن مخالفات في إجراء الانتخابات في ثلاث مقاطعات وبشأن تخصيص المقاعد، والتي سبق أن وافقت جميع اﻷحزاب السياسية على طرائقه والتي نص عليها قانون الانتخابات، ثم قام الحزب بسحب الشكوى في وقت لاحق.
    That person then made arrangements for two other individuals to steal explosives from a geological mining site near Kalkaska, Michigan. UN ثم قام ذلك الشخص بالترتيب لقيام فردين آخرين بسرقة متفجرات من موقع تنقيب جيولوجي بالقرب من كالكاسكا في ميتشغن.
    It then proceeded to inspect all facilities on the site. UN ثم قام الفريق بجولة تفتيشية شملت مرافق الموقع كافة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد