Implement the Convention as related to PCBs | UN | تنفيذ الاتفاقية في ما يتصل بمركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور |
Implement ESM of PCBs nationally and across borders | UN | تنفيذ الإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور على المستوى الوطني وعبر الحدود |
Offer advice on treatment methodologies and on alternatives to PCBs | UN | تقديم المشورة بشأن طرق المعالجة وبدائل مركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور |
Measures had been taken to reduce the impact of chemicals, such as the removal from circulation of out-of-date pesticides and polychlorinated biphenyls. | UN | وقد اتخذت تدابير للحد من تأثير المواد الكيميائية، مثل استبعاد مبيدات الآفات العتيقة، ومركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور من التداول. |
polychlorinated biphenyls. | UN | ' 4` ثنائي الفينيل المتعدد الكلور. |
1. Training on how to use POPs and PCB management book | UN | 1- التدريب على كيفية استخدام كتاب إدارة الملوثات العضوية الثابتة ومركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور |
Implement ESM of PCBs | UN | تنفيذ الإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور |
Undertake related activities pertaining to PCBs | UN | القيام بالأنشطة المتصلة بمركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور |
Holders of PCBs Endeavour to identify existence of PCBs and report accordingly | UN | تحاول تحديد وجود مركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور وتقديم التقارير عن ذلك |
Treat PCBs in an environmentally sound manner Donors | UN | معالجة مركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور بطريقة سليمة بيئياً |
Provide funding for ESM of PCBs and support activities of thematic groups | UN | توفير التمويل للإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور ودعم أنشطة المجموعات المواضيعية |
Share experience and knowledge on ESM and on alternatives to PCBs | UN | تقاسم الخبرات والمعارف المتصلة بالإدارة السليمة بيئياً وبدائل مركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور |
Promote and disseminate the use of the technical guidelines on the ESM of PCBs; | UN | تشجيع وضع مبادئ توجيهية تقنية عن الإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور ونشر استخدامها؛ |
A thyroid hormone like affinity for the serum transport protein transthyretin was shown for hydroxylated PCBs. | UN | فقد ظهرت ألفة مشابهة لهرمون الغدة الدرقية بالنسبة لانتقال البروتين من خلال إفراز الغدة الدرقية فيما يتعلق بمركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور. |
Continue participating in the network and its advisory committee and promote and encourage the environmentally sound management and disposal of PCBs. | UN | مواصلة المشاركة في الشبكة ولجنتها الاستشارية وتعزيز وتشجيع إدارة مركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور والتخلص منها على نحو سليم بيئيَّاً. |
There is evidence that POPs, such as chlordane, polychlorinated biphenyls (PCBs) and hexachlorobenzene, cause cancer in rats and mice and have a potential carcinogenic effect on humans. | UN | وهناك دليل على أن الملوثات العضوية الشبثة مثل الكلوردان ومركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور وسداسي كلورو البنزين تتسبب في السرطان في الفئران والجرذان ويحتمل أن يكون لها تأثير محدث للسرطان على البشر. |
(iv) polychlorinated biphenyls | UN | ' 4` ثنائي الفينيل المتعدد الكلور |
Five Parties did not include information on the regulatory measures taken for polychlorinated biphenyls (PCBs). | UN | 19 - ولم تورد خمسة أطراف معلومات عن التدابير التنظيمية المتخذة بشأن ثنائي الفينيل المتعدد الكلور. |
Matters for consideration or action by the Conference of the Parties: measures to reduce or eliminate releases from intentional production and use: polychlorinated biphenyls | UN | قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين، أو القضاء عليها: ثنائي الفينيل المتعدد الكلور |
All Parties may use PCB in articles in use in accordance with part II of Annex A of the Convention without reporting such use to the Secretariat. | UN | وبموجب الجزء الثاني من المرفق ألف بالاتفاقية، يجوز لجميع الأطراف أن تستخدم ثنائي الفينيل المتعدد الكلور في السلع المتداولة وذلك دون حاجة إلى إبلاغ الأمانة بهذا الاستخدام. |
The PEC also improves information available on current methodologies for the destruction of PCB oils and on the replacement of equipment containing PCBs in use. | UN | ويعمل النادي أيضاً على تحسين المعلومات المتاحة عن الطرق الحالية لتدمير زيوت ثنائي الفينيل المتعدد الكلور واستبدال المعدات المحتوية على مركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور المستخدمة. |
2. Regulations for PCDD/F and PCB emission | UN | 2- وضع لوائح تنظيمية بشأن انبعاثات مركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور وثنائي بنزوباراديوكسين المتعدد الكلور وثنائي بنزوفيوران المتعدد الكلور |
Annex I contains a list of approved technologies for ozonedepleting-substance destruction, while annex II contains a map and a table of globally identified ozonedepleting substances and polychlorinated biphenyl destruction facilities. | UN | ويتضمن المرفق الأول قائمة بالتكنولوجيات المعتمدة لتدمير المواد المستنفدة لطبقة الأوزون، في حين يتضمن المرفق الثاني خريطة وجدولاً للمرافق المحددة عالمياً لتدمير المواد المستنفدة لطبقة الأوزون ومركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور. |